Not with you, dearie. |
Не с тобой, дорогуша. |
You're turning green, dearie. |
Ты зеленеешь, дорогуша. |
I'll see you again, dearie. |
Еще увидимся, дорогуша. |
Your turn, dearie. |
Твоя очередь, дорогуша. |
Leave her, dearie. |
Оставь ее, дорогуша. |
Don't worry, dearie. |
Не волнуйся, дорогуша. |
Of course it is, dearie. |
Конечно продаётся, дорогуша. |
Don't doubt yourself now, dearie. |
Прочь сомнения, дорогуша. |
It's forever, dearie. |
Это навсегда, дорогуша. |
I'm not a coward, dearie. |
Я не трус, дорогуша. |
How about it, dearie? |
Ну как, дорогуша? |
That's right, dearie. |
Это правда, дорогуша. |
How about it, dearie? |
Как насчёт этого, дорогуша? |
Aren't we troubled, dearie? |
Мы чем-то обеспокоены, дорогуша? |
It'll do the trick, dearie. |
Это сработает, дорогуша. |
Take a bite, dearie! |
Укуси его, дорогуша! |
Time to lose some weight, dearie? |
Пора немного похудеть, дорогуша? |
How are you, dearie? |
Как ты, дорогуша? |
And then let's go, my little dearie |
А потом давай, дорогуша! |
Tell me, dearie... |
Скажи мне, дорогуша... |
You can show yourself, dearie. |
Можешь появиться, дорогуша. |
That doesn't belong to you, dearie. |
Это не твое, дорогуша. |
Have to be a bit more specific, dearie. |
Будь конкретнее, дорогуша. |
Sword's a fake, dearie. |
Твой меч подделка, дорогуша. |
Wake up, dearie! |
Раскрой глаза, дорогуша! |