We all talk nonsense, dearie, when the dream's upon us. | Мы все бредим, милок, когда над нами властвует сон. |
Not so loud, dearie, I'm thinking more of a nice, quiet little chat on a matter of mutual interest. | Не так громко, милок, я подумала, что нам лучше тихо-мирно побеседовать по предмету взаимного интереса. |
Have another, dearie. | Прими ещё, милок. |
What's your name, dearie? | Как твоё имя, милок? |