| I got stirred up seeing Bobby Dean, and had a brief relapse. | Я была взвинчена после встречи с Бобби Дином, у меня было временное помешательство. |
| But that could be his connection with Dean Hendrix. | Но связь с Дином Хендриксом вполне может быть. |
| We'll have another crack at Dean. | У нас ещё есть пробелы с Дином. |
| You smell like you've been dancing with Dean Martin. | От тебя такое амбре, словно ты танцевала с Дином Мартином. |
| No, Rory - kissing another guy is not being with Dean. | Нет, Рори, целоваться с другим - это не значит быть с Дином. |
| Meet my new ranch foreman here, Dean. | Познакомься с моим новым старшим рабочим - Дином. |
| Since Gibbs is not dead, then we have to assume he met Dean... in Mexico. | Поскольку Гиббс не мертв, мы можем предположить, что он встречался с Дином... в Мексике. |
| I finally have a first love, like what you and Dean have. | У меня наконец появилась первая любовь, как у тебя с Дином. |
| I noticed Rory's not dancing with Dean. | Я смотрю, Рори не танцует с Дином. |
| Regional director of sales just confirmed that the gun was purchased at their Bradenton store by Dean Lawrence. | Региональный директор по продажам только что подтвердил, что пистолет был куплен в их магазине в Бредентоне Дином Лоуренсом. |
| And Jason never met Dean apart from that? | И Джейсон никогда не встречался с Дином кроме этих случаев? |
| Dean and I will come back here. | Потом мы с Дином вернемся и поищем вашего мужа. |
| Jess knows I'm friends with Dean, | Джесс знает, что я дружу с Дином, |
| That's the one with Sinatra or Dean Martin? | Это тот, что с Синатрой или с Дином Мартином? |
| My morality is being judged by Dean Winchester? | Мои моральные устои осуждаются Дином Винчестером? |
| Can I talk to Christopher Dean now? | Могу я поговорить с Кристофером Дином? |
| How long have you been seeing Dean? | Как долго вы встречались с Дином? |
| The whole town got used to me with Dean, it's just weird. | Все привыкли, что я с Дином, и все так странно. |
| So, what's up with you and Dean? | Что происходит между тобой и Дином? |
| They're pre-signed by a... Dr. Dean McComb? | Они подписаны... доктором Дином МакКомбом? |
| Well, Dean and I talked, and we would be willing to finance the first year's rent via a personal loan to the firm. | Мы поговорили с Дином и хотим оплатить первый год аренды в качестве личной ссуды фирме. |
| And what is your relationship to Dean Winchester? | Каковы ваши отношения с Дином Винчестером? |
| Peter, it's not a wedding, it's an infomercial for The Dean Martin Celebrity Roasts. | Питер, это не свадьба, это реклама высмеивания различных знаменитостей Дином Мартином. |
| When did you see me with Dean? | Когда ты видел меня с Дином? |
| I mean, it just seems like you and Dean are talking but nobody's listening to each other. | Вы с Дином, как будто, разговариваете, но друг друга совсем не слышите. |