I got stirred up seeing Bobby Dean, and had a brief relapse. |
Я была взвинчена после встречи с Бобби Дином, у меня было временное помешательство. |
But that could be his connection with Dean Hendrix. |
Но связь с Дином Хендриксом вполне может быть. |
We'll have another crack at Dean. |
У нас ещё есть пробелы с Дином. |
You smell like you've been dancing with Dean Martin. |
От тебя такое амбре, словно ты танцевала с Дином Мартином. |
No, Rory - kissing another guy is not being with Dean. |
Нет, Рори, целоваться с другим - это не значит быть с Дином. |
Meet my new ranch foreman here, Dean. |
Познакомься с моим новым старшим рабочим - Дином. |
Since Gibbs is not dead, then we have to assume he met Dean... in Mexico. |
Поскольку Гиббс не мертв, мы можем предположить, что он встречался с Дином... в Мексике. |
I finally have a first love, like what you and Dean have. |
У меня наконец появилась первая любовь, как у тебя с Дином. |
I noticed Rory's not dancing with Dean. |
Я смотрю, Рори не танцует с Дином. |
Regional director of sales just confirmed that the gun was purchased at their Bradenton store by Dean Lawrence. |
Региональный директор по продажам только что подтвердил, что пистолет был куплен в их магазине в Бредентоне Дином Лоуренсом. |
And Jason never met Dean apart from that? |
И Джейсон никогда не встречался с Дином кроме этих случаев? |
Dean and I will come back here. |
Потом мы с Дином вернемся и поищем вашего мужа. |
Jess knows I'm friends with Dean, |
Джесс знает, что я дружу с Дином, |
That's the one with Sinatra or Dean Martin? |
Это тот, что с Синатрой или с Дином Мартином? |
My morality is being judged by Dean Winchester? |
Мои моральные устои осуждаются Дином Винчестером? |
Can I talk to Christopher Dean now? |
Могу я поговорить с Кристофером Дином? |
How long have you been seeing Dean? |
Как долго вы встречались с Дином? |
The whole town got used to me with Dean, it's just weird. |
Все привыкли, что я с Дином, и все так странно. |
So, what's up with you and Dean? |
Что происходит между тобой и Дином? |
They're pre-signed by a... Dr. Dean McComb? |
Они подписаны... доктором Дином МакКомбом? |
Well, Dean and I talked, and we would be willing to finance the first year's rent via a personal loan to the firm. |
Мы поговорили с Дином и хотим оплатить первый год аренды в качестве личной ссуды фирме. |
And what is your relationship to Dean Winchester? |
Каковы ваши отношения с Дином Винчестером? |
Peter, it's not a wedding, it's an infomercial for The Dean Martin Celebrity Roasts. |
Питер, это не свадьба, это реклама высмеивания различных знаменитостей Дином Мартином. |
When did you see me with Dean? |
Когда ты видел меня с Дином? |
I mean, it just seems like you and Dean are talking but nobody's listening to each other. |
Вы с Дином, как будто, разговариваете, но друг друга совсем не слышите. |