| She's the daughter of... Deacon's business partner. | Она дочь... бизнес-партнера Дикона. |
| Deacon's kidney was supposed to go to her. | Почка Дикона предназначалась ей. |
| I don't want to let Deacon down. | Я не хочу подводить Дикона. |
| She handles all of Deacon's money. | Она управляет всеми деньгами Дикона. |
| Where is Deacon Claybourne's packet? | Где пакет Дикона Клейборна? |
| Isn't that one of Deacon's men? | Разве это не человек Дикона? |
| Did you see where Deacon went? | Ты не видела Дикона? |
| with Deacon's illness and all that and... | болезнь Дикона и все это... |
| News just broke about Deacon's cancer. | Журналисты прознали про рак Дикона. |
| How's Deacon doing? | Как дела у Дикона? |
| I'm team Deacon. | я в команде Дикона. |
| This is from Uncle Deacon. | Это от дяди Дикона. |
| Not Deacon's party. | Я не о вечеринке Дикона. |
| How do you know Deacon? | Откуда ты знаешь Дикона? |
| Let's find Deacon and Jennifer. | Нужно найти Дикона и Дженнифер. |
| You love Deacon, mom. | Ты любишь Дикона, мам. |
| One of Deacon's songs. | Одна из песен Дикона. |
| I don't hate Deacon. | Я не ненавижу Дикона. |
| And Deacon Claybourne on guitar! | И Дикона Клейборна с его гитарой! |
| Deacon's having surgery. | У Дикона будет операция. |
| You heard about Deacon? | Ты слышала про Дикона? |
| Talk to me about Henry Deacon. | Расскажите мне про Генри Дикона. |
| Then why are you punishing Deacon? | Тогда почему ты наказываешь Дикона? |
| Just heard back from Deacon. | Только что получил ответ от Дикона. |
| And I haven't found out anything more about the dead accountant, Deacon Sanders. | И ничего по делу убитого бухгалтера, Дикона Сандерса. |