Английский - русский
Перевод слова Deacon
Вариант перевода Дикона

Примеры в контексте "Deacon - Дикона"

Все варианты переводов "Deacon":
Примеры: Deacon - Дикона
I haven't seen that kind of chemistry since you and Deacon in the beginning. Я не видел такого влечения с тех пор как было у тебя и Дикона вначале.
How is this supposed to help me get Deacon Claybourne in my band? Как это предположительно поможет мне заполучить Дикона Клейборна в мою группу?
Because of Deacon's stature in the community, chief wants finding his shooter Из-за веса Дикона в обществе, шеф хочет, чтобы поиски стрелка
And Chuy knew that bullet was evidence that would prove he didn't shoot Deacon. И Чуи знал, что пуля доказательство того, что он не стрелял в Дикона.
So you wanted to frame the gangs for taking a shot at Deacon Jones, pillar of the community. Так что ты хотел подделать все так, якобы банды стреляли в Дикона Джонса, столп общества.
What, that he's the opposite of Deacon and daddy? Что именно, то что он является противоположностью Дикона и отца?
I don't need any Deacon Claybourne drama. Мне не нужна любая драма Дикона Клейборна
What is going on with getting Deacon Claybourne on my tour? Что там насчёт участия Дикона Клэйборна в моём туре?
So... any word from Deacon? Итак... что-нибудь слышно от Дикона?
Is that why dad got so mad when he saw Deacon here? Поэтому папа был взбешен, увидев Дикона здесь?
Is any of this true about Deacon and Liam? Разве все это касается Дикона и Лиама?
Are you Scarlett O'Connor, Deacon Claybourne's niece? Вы Скарлетт О 'Коннор, племянница Дикона Клейборна?
You're a "fannon" too? I'm team Deacon. А ты тоже фанатка? я в команде Дикона.
But if your mom's kept Deacon around for 20-some-odd years, I'm guessing she knows him better than you do. Но если твоя мама не отпускает Дикона больше 20-ти лет, я думаю, что она знает его лучше, чем ты.
According to Dr. Railly and Mr. Deacon, at some point in the next year, this facility will be destroyed. По словам доктора Райлли и мистера Дикона, в следующем году лаборатория будет разрушена.
You know, just 'cause Deacon's not around doesn't mean we have to stop making music. Знаешь, только потому, что Дикона нет рядом, не значит что мы должны прекращать писать музыку.
Not to mention you're the daughter of Rayna Jaymes and Deacon Claybourne, which pretty much makes you country royalty. Не говоря уже что ты дочь Рейны Джеймс и Дикона Клейборна, что делает тебя королевской особой в кантри.
Went home to an empty house last night, so I thought I would go see my Uncle Deacon at the Bluebird. Прошлой ночью я пошла домой, в пустой дом, так что я подумала, пойти посмотреть на моего дядю Дикона в "Синей птице".
Deacon's kidney was supposed to go to Isabella two days from now and without a transplant she has less than three months. Мы хотели пересадить ей почку Дикона через два дня. А без пересадки она не проживёт и трёх месяцев.
Deacon's a match and you are not? У Дикона совпадает, а у тебя нет?
! - You show up at Deacon's thing wasted? Ты просто так появляешься у Дикона?
Do I split my time between you, daddy, and Deacon? Разделять время на твое, папино и Дикона?
Deacon's got a lot of enemies, doesn't he? У Дикона куча врагов, да?
She did say she heard a rumor that someone within Deacon's organization Она сказала, что слышала слух, что кто-то в организации Дикона
If it weren't for Deacon's cancer, you wouldn't have given a guy like me a second thought. Если бы не рак Дикона, ты бы не дала такому парню как я шанса.