Get him to Deacon Unit with the rest of his team. |
Отведите его и его людей в блок Дикона. |
Please don't let this Deacon thing derail that. |
Пожалуйста, не дай этим мыслям про Дикона разрушить все. |
Deacon's doing great with Juliette Barnes. |
У Дикона все неплохо с Джулиет Барнс. |
You never talked to me much about what happened at Deacon's. |
Ты так и не рассказала мне, что произошло у Дикона дома. |
I know that what happened at Deacon's birthday party is my fault. |
Я знаю, то что случилось на дне рождении Дикона это моя вина. |
I didn't know Deacon had a dog. |
Я не знала, что у Дикона есть собака. |
Y'all make welcome the one and only Deacon Claybourne. |
Мы представляем вам единственного и неповторимого Дикона Клейборна. |
Next to Rayna and your Uncle Deacon there. |
После с Рейны и твоего дяди Дикона. |
That was a really sweet thing you did for Deacon. |
Это была очень милая вещь, которую ты сделала для Дикона. |
It says I'm not allowed to have the girls within 100 feet of Deacon Claybourne. |
Там говорится, что мне не разрешено быть с девочками на расстоянии менее 100 метров от Дикона Клейборна. |
He said he'd pay good money to see Deacon's reaction to a party thrown in his honor. |
Он сказал, что заплатит хорошие деньги чтобы увидеть реакцию Дикона на вечеринку, устроенную в его честь. |
I can call Juliette's people and tell them Rayna won't be coming to Deacon's birthday party. |
Я могу позвонить людям Джульетты и сказать им, что Рэйна не придет на день рождения Дикона. |
So, ladies and gentlemen, give it up for Deacon's niece Scarlett O'Connor and Gunnar Scott. |
Итак, дамы и господа представляю вашему вниманию Племянницу Дикона Скарлетт Оконнор и Ганнера Скотта. |
We haven't seen Deacon or the 7 in years. |
Мы уже несколько лет не видели Дикона и "Семерку". |
So I will give you Boxer, T.J. McCabe and this new guy Deacon Kaye. |
Я дам тебе Боксера, Ти-Джея МакКейба и этого новенького Дикона Кея. |
And, Rayna Jaymes, you're about to marry Deacon Claybourne. |
И, Рэйна Джеймс, ты скоро выйдешь замуж за Дикона Клэйборна. |
Tell your dad to leave Deacon alone. |
Скажи своему отцу отстать от Дикона. |
Means the world to me and Deacon. |
Это много значит для меня и Дикона. |
Actually, Maddie's Deacon's daughter. |
Вообще то, Мэдди дочь Дикона. |
It's better than sleeping on Deacon's couch. |
Это лучше, чем спать на диване Дикона. |
Can I take guitar lessons with Deacon? |
Могу я брать уроки игры на гитаре у Дикона? |
She wants to take guitar lessons from Deacon Claybourne. |
Она хочет брать уроки гитары у Дикона Клейборна. |
And it was just beyond moving to see my girls up here tonight for the first time, and accompanied by Deacon Claybourne. |
И было очень трогательно видеть моих девочек здесь сегодня в первый раз, и аккомпанирующего им Дикона Клейборна. |
That's why you're so good with Deacon. |
И поэтому у тебя хорошо получается лечить Дикона. |
Deacon's men just bailed out the sector five exit. |
Люди Дикона только что ушли через выход 5-го сектора. |