Примеры в контексте "Database - Базам"

Все варианты переводов "Database":
Примеры: Database - Базам
Prisoners were permitted access to the Internet via computers set up especially by the prison to allow access to official juridical databases, such as the database of the decisions of the European Court of Human Rights. Отныне заключенные имеют выход в Интернет через компьютеры, специально настроенные с учетом тюремных условий, так чтобы заключенные имели доступ ко всем официальным юридическим базам данных, включая базу Европейского суда по правам человека.
Responses to the dissemination of statistical data in more user-friendly formats via CD-ROM and direct database access for internal users show that a printed version of statistical publications is still requested by users. Анализ системы распространения статистических данных в более удобном для пользователей формате на КД-ПЗУ и на основе прямого доступа к базам данных для внутренних пользователей показывает, что печатные версии статистических данных все еще пользуются спросом.
Support would be given to regional assessments and surveys, regional mountain database and information systems and regional action guidelines, as well as to monitoring the state of the environment and development of the world's mountains. Будет оказываться поддержка проведению региональных оценок и обследований, региональным базам данных и информационным системам по вопросам горных районов, подготовке руководящих принципов для региональных действий, а также осуществлению контроля за состоянием окружающей среды и развитием горных районов мира.
Multiple databases feed into a reporting database but users have access to both the reporting database and field databases. Из многочисленных баз данных информация поступает в базу данных по отчетности, однако пользователи имеют доступ как к базе данных по отчетности, так и исходным базам данных.
(b) River Basin Information System consisting of a database linked to the Global Environment Outlook data portal and other major databases (such as the GEMS Freshwater Quality Programme database) and accessible over the Internet. Ь) Информационная система по бассейнам рек, состоящая из базы данных, которая подключена к порталу данных Глобальной экологической перспективы и другим основным базам данных (например, база данных программы по качеству пресноводных ресурсов ГСМОС) и доступна через Интернет.
I ran it through every FBI database from facial recognition, mug shots, surveillance feeds... Прогнала его по всем базам ФБР от фотографий на документы до отчетов слежки.
Establishing linkages with existing databases of experts from various scientific and technological fields, and when necessary, creating a database to promote experience-sharing and North - South and South - South networking; подключение к существующим базам данных экспертов из различных научно-технических областей и при необходимости создание базы данных для поощрения обмена опытом и сетевого взаимодействия Север-Юг и Юг-Юг;
We checked Fung Yu-sau's picture with Database, and finally found something. Мы проверили фото Фунг Йу-сау по базам, и кое-что нашли.
Database objects are concepts that refer to relational or sequential databases and persist being valid in new models. Объекты базы данных - это концепции, которые относятся к реляционным или последовательным базам данных и сохраняются в новых моделях.
SQL Server lets connecting to other Database servers including Firebird and InterBase from Transact SQL via Linked Server. SQL Server позволяет обращаться из Transact SQL к базам данных других серверов, включая Firebird и Interbase через технологию Linked Server.
CONFIDENTIALITY ISSUES FOR STATISTICAL DATABASE QUERY SYSTEMS Invited paper ВОПРОСЫ КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТИ, СВЯЗАННЫЕ С СИСТЕМАМИ ЗАПРОСОВ К СТАТИСТИЧЕСКИМ БАЗАМ ДАННЫХ
A Database System Specialist (P-2) would be responsible for the design and development of information management tools for data collection and analyses in the area of institutional and individual development of PNTL. Специалист по базам данных (С2) будет отвечать за подготовку и разработку инструментов управления информацией для целей сбора данных и анализа институционального и индивидуального развития НПТЛ.
Database experts will be included in the mobile teams and will be deployed to the transitional and registration centres to assist with the establishment of the information technology systems required for the registration and tracking of ex-combatants. В состав мобильных групп будут включены эксперты по базам данных, которые будут размещены в транзитных и регистрационных центрах для оказания помощи в установке информационно-технических систем, необходимых для регистрации и отслеживания бывших комбатантов.
Special attention will be drawn to the design and implementation of the so-called "output databases" (initiative and outcomes from the Third Output Database Conference, 1-5 March 1999, Canberra and Murramarang Resort, Australia). Особое внимание будет уделено проектированию и созданию так называемых "выходных баз данных" (инициатива и результаты третьей Конференции по выходным базам данных, 1-5 марта 1999 года, Канберра и Муррамаранг Ризот, Австралия).
The Joint Mission Analysis Cell would work in close coordination with the military cell headed by a contingent commander and supported by six Military Information Management Analysts and Officers, one Information Database Officer and two military administrative support personnel. Объединенная миссионская аналитическая секция будет работать в тесной координации с военной секцией, которая будет возглавляться командующим контингентом при поддержке шести аналитиков и сотрудников по вопросам управления военной информацией, одного сотрудника по информационным базам данных и двух сотрудников по административной поддержке из числа военного персонала.
Abolition of Security Assistants, Office Assistants, Pass and ID Assistants, Security Guards, Security Radio Operations and Incident Database Assistants in Darfur Упразднение должностей помощников по вопросам безопасности, канцелярских помощников, помощников по выдаче пропусков и удостоверений личности, охранников, операторов служебной связи и помощников по базам данных о происшествиях в Дарфуре
We've mined every database. Мы проверили каждого по всем базам данных.
GIS system and database engineer Инженер по системе ГИС и базам данных
Running it against the database. Прогнал по базам данных.
I ran facial rec against the TSA database. Я прогнал распознавание по базам.
No more database searches. Никаких поисков по базам данных.
Run a database search on the guys in, NSA, everything you've got. Мне нужно пробить всех, кто захватил Белый Дом, по нашим базам данных - ЦРУ, АНБ, по всем, что есть.
On chapter eight we find an introduction to multi-tier development with PHP and an analysis of the available function and classes libraries abstracting database access. В 8-й главе рассказывается о функциях и классах PHP для доступа к базам данных.
Students begin by learning basic database concepts and are soon creating their own database tables with Microsoft Access 2002. They learn how to edit and modify tables, as well as how to organize and store information in tables. Сначала слушатели изучают основные понятия по базам данных и затем переходят к созданию собственных БД с помощью Access 2002, а также учатся редактировать и изменять таблицы, организовывать и хранить в них информацию.
And I cross-referenced in our own database along with SCPD's to hopefully get better results. И я провела поиск по нашим базам данных, чтобы улучшить результаты.