Starting from chapter three the book goes into database structure, explaining table normalization and giving a brief introduction to Entity-Relation diagrams, to come on chapters four and five to a deeper explanation of SQL respectively describing structure creation and data insertion, modification and querying. |
Глава З рассказывает о структуре бд, о нормализации таблиц, о Entity-Relation диаграммах и плавно переходит в главы 4 и 5, где рассказывается о проектировании структуры бд, вставке, изменении и запросах данных. |
To disseminate information from its databases, Goskomstat Rossii employs a technology for presenting statistical databases on a Web server and producing CD-ROMs containing database extracts that is based on a software package developed by the Russian firm 1C. |
Для распространения информации из статистических баз данных (цифровых) Госкомстат России применяет технологию представления статистических БД на ШЕВ-сервере и выпуска компакт-диска со срезами БД на основе одного программно-технологического обеспечения, которое разрабатывается фирмой 1С. |
To disseminate information from the statistical (digital) databases, Goskomstat employs a technology for presenting statistical databases on a Web server and for producing CD-ROMS containing database "extracts" using software developed for this purpose. |
Для распространения информации из статистических баз данных (цифровых) Госкомстат России применяет технологию представления статистических БД на ШЕВ-сервере и выпуска компакт-дисков со "срезами" БД на основе соответствующего программно-технологического обеспечения. |
Once a button has been pressed, the PC transmits data about the user authorized at that moment to access the PC, together with an image from the web camera for storage in a database. |
После нажатия на кнопку, от ПК передаются данные о пользователе, авторизованном в данный момент на ПК, и изображение с веб-камеры для записи в БД. |
The client-based version of Btrieve has all the database files either directly on the local computer or via a mapped network drive (set up via the DOS NET USE command). |
Для клиентской Btrieve все файлы БД находились либо на локальном компьютере, либо на сетевом диске, подключённом в этому компьютеру (посредством DOS команды NET USE). |
Today, to work remotely, everyone uses well known tools: 50 MB browsers, 20 MB mailers, 10 MB conferencing software, 10 MB messenger software, 1 GB database software... to exchange any type of data. |
Сегодня для удаленной работы все используют хорошо известные инструменты: 50 МБ браузеры, 20 МБ почтовые программы, 10 МБ ПО для конференций, 10 МБ программы пересылки сообщений, 1 ГБ программ для работы с БД... для обмена данными любого типа. |
and enlistment offices, analysis of the data gathered on the level of the regional military commissariats, analysis of the findings in the database and report making in the Operational Command, Recruiting Centre and General Headquarters of the Military Forces of Ukraine. |
базу данных в Районных военных комиссариатах и пунктах комплектования, анализ собранных данных на уровне Областных военных комиссариатов, анализ полученных данных в БД и создание отчетов в Оперативных командованиях, Центре Комплектования и Генеральном Штабе ВС Украины. |
Besides, there is the "Database query" feature for a more precise data search. |
Кроме того, имеется инструмент "Запросы к БД" для более гибкого поиска различной информации по комбинации условий отбора данных. |
Then in section «DataBase Management«(you can create, delete, edit DataBases) you should use login and password DataBase User created by Your self earlier. |
Затем, из панели управления в разделе «Управление БД» для создания, удаления и редактирования баз данных следует использовать логин и пароль созданного вами пользователя базы данных. |
To wipe out the database: select the "Delete all DB files" item and click on the "Delete" button. |
Для этого отметьте переключатель "Удалить все файлы БД" и нажмите кнопку "Удалить". |
Database maintenance: selection of objects with specific properties, list sorting, record purging and editing, etc. |
ведение автоматизированного дактилоучета: получение выборок из БД, сортировка списков БД, удаление и редактирование записей и т.д. |