| Connection of algorithms, optimized for concrete database server version. | Подключение алгоритмов, оптимизированных под конкретную версию сервера БД. |
| Upon successful authentication, the data is stored in the database and used for the subsequent selection of results. | При удачной аутентификации данные записываются в БД и используются для последующей выборки результатов. |
| Information from the database is displayed using web sites. | Отображение информации из БД осуществляется с помощью веб-сайтов. |
| Enhanced work with metadata schemes when working with database via NONE charset. | Улучшена работа со схемами метаданных при работе с БД через кодовую страницу NONE. |
| Encryption of network traffic, databases, backup files, and individual database columns. | Шифрование сетевого трафика, базы данных, файлов бекапа и отдельных столбцов БД. |
| Meanwhile, it has all the necessary functions of a full-fledged database including transactions and SQL support. | Между тем она обладает всеми необходимыми функциями полноценной БД, включая поддержку транзакций и SQL. |
| Run the script in the command line to see the list of active connections to the database. | Запустите скрипт на выполнение в режиме командной строки, и вы увидите список активных подключений к БД. |
| Removed 4Gb limit for database files. | Снят 4Гб-ный лимит на размер файлов БД. |
| There is an opportunity of creation of various scripts for backuping and restoring a database. | Возможность создания различных сценариев резервирования и восстановления БД. |
| In our case we are selecting the MySQL database Manager. | В нашем случае мы выбираем БД MySQL Manager. |
| At first we we need to find out which kind of tables are in the database. | Сначала нам необходимо узнать, какого типа таблицы находятся в БД. |
| Now we have to build the database for our temperature data. | Теперь нам надо создать БД для наших данных о температуре. |
| From now on the user root has to provide the password for each access to the database. | Теперь для пользователя root обеспечена проверка пароля при каждом обращении к БД. |
| The charset you have chosen will be used for all text data stored in the database. | Выбранная кодовая страница будет использоваться для всех текстовых данных, хранящихся в БД. |
| This information is not deleted during the database cleanup. | При очистке БД эта информация не удаляется. |
| TikiWiki allows for the disclosure of MySQL database authentication credentials and for cross-site scripting attacks. | TikiWiki допускает раскрытие БД MySQL и всех верительных данных, а также межсайтовый скриптинг. |
| Editing of MySQL database through phpMyAdmin. | Управление БД MySQL на центральном Web-сервере через phpMyAdmin. |
| Firebird Embedded disadvantage is impossibility of simultaneous connection of several clients to the single database. | Недостаток Firebird Embedded - это невозможность одновременного подключения к одной БД нескольких клиентов. |
| This type of queries enables to manage database metadata. | Данный вид запросов позволяет управлять метаданными БД. |
| There are escape sequences in MS SQL, Oracle and many other database servers. | Управляющие последовательности есть в MS SQL, Oracle и многих других серверах БД. |
| Service operations with the database (optimization, complete cleanup etc. | Сервисные операции с БД (оптимизация, полная очистка и др. |
| Set database connection parameters and press "Test connection" button. | Установите параметры подключения к БД и нажмите кнопку «Проверить подключение». |
| Pervasive AuditMaster provides real-time auditing of all database interactions, whether Btrieve or SQL. | Pervasive AuditMaster предоставляет средство аудита всех взаимодействий с БД в реальном времени, как через Btrieve, так и посредством SQL. |
| Another solution is to keep the per-session data in a database. | Другим решением является хранить сессионные данные в БД. |
| Feature of enable/disable database triggers for separate connection is available. | Возможность включения/выключения триггеров БД для отдельного подключения. |