| First dash, insert "at latest" after "shall be taken". Replace the last sentence by the following paragraph: | В тексте после первого тире добавить "не позднее чем" после "пройдены". |
| C... dash I dash COM. | Це... тире И тире КОМ. |
| C dash I dash COM. | ИМЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ: Це тире И тире КОМ. |
| dash, dash, "Spokesman." | тире, "Представитель." |
| Cells marked with a dash (-): no information available. | Ячейки со знаком "тире" (-): информации не имеется. |
| A double dash now and then would be nice. | Лучше бы он употреблял двойное тире. |
| Last dash and marginal 10599 of ADR | Последний абзац, начинающийся с тире, и маргинальный номер 10599 ДОПОГ |
| The Working Group did not therefore keep the "dash" variant. | Таким образом, другой вариант, "тире", не был поддержан рабочей группой. |
| (a) Second dash: end, read: | а) В конце последнего абзаца, начинающегося с тире, читать: |
| Note: A dash ( - ) indicates that the amount is nil or negligible; parentheses () indicate that the amount is estimated. | Примечание: два тире ( - ) означают, что сумма равна нулю или что ей можно пренебречь; круглые скобки () означают, что данная сумма определена по оценке. |
| string removed and with any underscore converted to a dash. | и все символы подчёркивания заменены на символы тире. |
| An en dash (-) signifies percentage changes exceeding 10,000 per cent. | В этих таблицах для обозначения процентных изменений, превышающих 10000%, использовался знак тире (-). |