| Dane told me your alibi was false. | Дейн сказал мне, что твоё алиби - фуфло. |
| Tell him the Dane put you up to it. | Скажи ему, что тебя надоумил Дейн. |
| No, it's just your old friend, Travis Dane. | Я ваш старый друг - Трэвис Дейн. |
| Dane here crashed the Pentagon servers, Mossad's, Ashley Madison. | Дейн обрушил сервера Пентагона, Моссада, Эшли Медисон. |
| Dane says he'll see you. | Дейн сказал что увидится с тобой. |
| Dane really helped me with my grief after Percy passed away. | Дейн действительно помог мне с моим горем после ухода Перси. |
| Dane... means the world to me. | Дейн... был для меня всем. |
| The Dane was disappointed the bulls showed up before they could pin your ears back. | Дейн был очень огорчён, что легавые появились прежде, чем мы надрали тебе уши. |
| But that don't mean the Dane's up to anything. | Но это не значит, что Дейн готов на все. |
| If the Dane's been selling you out, he needs someone to blame. | Если Дейн продаёт тебя на этом договоре, ему нужно кого-нибудь обвинить в этом. |
| Because the Dane's already dead, halfway across town. | Потому что Дейн уже мёртв, лежит на другом конце города. |
| We think it's Travis Dane, the guy who designed the system. | Мы предполагаем, это Трэвис Дейн, который и создал эту систему. |
| Dane Cook as Robbie, Shadow's best friend. | Дейн Кук - Робби, лучший друг Тени. |
| Because the Dane can't find him. | Потому что Дейн не может его найти. |
| Any stories about Bernie being alive the Dane's made up himself. | Любые истории о том, что Берни жив, сочинил сам Дейн. |
| I told you, Dane was with me. | Я же сказал, Дейн был со мной. |
| Dane loved Chloe, he's emotional. | Дейн любил Хлою, в нём говорят эмоции. |
| I told you, Dane, we heard two shots. | Говорил я тебе, Дейн, что мы слышали два выстрела. |
| Booker Dane, played by Brock Harmon. | Букер Дейн в исполнении Брока Хармона. |
| But before I bumped Bernie, he swore that Dane and Mink set him up. | Но перед тем, как я убил Берни, он поклялся, что его подучили Дейн и Минк. |
| Dane based the Embassy on the Taunton building on the Kame Hill Estate. | Дейн основал посольство в застройках таунтан в районе Кэйм Хилл. |
| Former Captain Marcellus Dane, 41 years old, | Бывший капитан Марцеллус Дейн, 41 год, |
| Then tell him the Dane was in on the sellout, and I'll make Caspar go easy on you. | Затем сказешь ему, что Дейн тоже продавал его и это сделает Каспара помягче к тебе. |
| It lies in the heart of the Cheshire Plain, at the confluence of the rivers Weaver and Dane. | Он располагается в сердце равнины Чешир, на месте слияния рек Уивер и Дейн. |
| I don't run a taxi service, Dane. | Это тебе не такси, Дейн. |