I can bring Dane in for formal questioning. |
Можно привести Дейна для официального допроса. |
I got McCambridge, Aiello and Dane to vote our way. |
Сэр, я заставил МакКембриджа, Айелло и Дейна голосовать за нас. |
I thought you were Eddie Dane's sycophant. |
Я думал, ты подхалим Эдди Дейна. |
I'll find the Dane, talk to him, straighten things out. |
Я найду Дейна, поговорю с ним, проясню все. |
They won't care what they hang the Dane for. |
Им не важно, за что вешать Дейна. |
I met Dane when he shared a cell with my late son... |
Я встретила Дейна, когда он разделял камеру с моим покойным сыном... |
Bernie, we can't pin this on the Dane. |
Берни? Мы не сможем повесить это на Дейна. |
So why isn't Eddie Dane here? |
Почему же Эдди Дейна здесь нет? |
So why isn't Eddie Dane here? |
А почему Эдди Дейна здесь нет? |
Comes home crying one day, saying he had to pop one of the Dane's spies. |
Однажды явился в слезах, говоря, что прикончил одного из шпионов Дейна. |
Be sure to stick around afterwards... for the comedic stylings of Dane cook. |
Попрошу вас не расходится после всего... вы увидите пародию на Дейна Кука. |
I'm sensing that while you and Dane have had your fair share of problems in the past, recently, he's tried to be a much better father to Travis. |
Я чувствую, что хотя у тебя и Дейна было достаточно много проблем в прошлом, недавно, он попытался стать намного лучшим отцом Тревису. |
I can't even get a warrant to find her keys, but I don't need one to get into Dane's club. |
Я даже не могу получить ордер на обыск, чтобы найти её ключи, но нет необходимости в нём, чтобы попасть в клуб Дейна. |
Why put Doyle Dane into hysterics when all I want to do is have what NASA calls an "exploratory mission" with your agency? |
Зачем подвергать Доила Дейна истерике если я всего лишь хочу, говоря языком НАСА, выполнить "исследовательскую миссию" с помощью вашего агентства? |
He's Eddie Dane's boy. |
Он парень Эдди Дейна. |
He's afraid of a crossing with Dane. |
Он боится наезжать на Дейна. |
By the way... Dane's alibi |
Кстати... алиби Дейна... |
I thought you hated Dane. |
Ты вроде ненавидишь Дейна. |
You're Dane's sycophant. |
Ты ведь шестёрка Дейна. |
Pin this on the Dane. |
Это мы повесим на Дейна. |
Dane have an address? |
У Дейна есть адрес? |
And I know the Dane. |
И я знаю Дейна. |
A 2010 Wall Street Journal article noted that Mencia, along with Dane Cook and Jay Leno, were three of the most hated popular stand-ups by fellow comedians. |
В 2010 году газета The Wall Street Journal назвала Карлоса Менсиа, Дейна Кука и Джея Лено тремя самыми нелюбимыми комиками среди коллег по цеху. |
The Working Group had thus the opportunity to hear a presentation by Mr. Dane Ratliff, Assistant Legal Counsel of the PCA, on the Optional Rules for Arbitration of Disputes Relating to Natural Resources and/or the Environment. |
Таким образом, Рабочая группа получила возможность заслушать выступления помощника юрисконсульта ППТС г-на Дейна Рэтлифа о факультативных правилах арбитражного разбирательства споров, относящихся к природным ресурсам и/или окружающей среде. |
I know Mink is Eddie Dane's boy, but still l... |
Я знаю, что Минк - парень Эдди Дейна. |