Dane told me your alibi was false. |
Дейн сказал мне, что твоё алиби - фуфло. |
Tell him the Dane put you up to it. |
Скажи ему, что тебя надоумил Дейн. |
No, it's just your old friend, Travis Dane. |
Я ваш старый друг - Трэвис Дейн. |
Dane here crashed the Pentagon servers, Mossad's, Ashley Madison. |
Дейн обрушил сервера Пентагона, Моссада, Эшли Медисон. |
Dane says he'll see you. |
Дейн сказал что увидится с тобой. |
Dane really helped me with my grief after Percy passed away. |
Дейн действительно помог мне с моим горем после ухода Перси. |
Dane... means the world to me. |
Дейн... был для меня всем. |
The Dane was disappointed the bulls showed up before they could pin your ears back. |
Дейн был очень огорчён, что легавые появились прежде, чем мы надрали тебе уши. |
But that don't mean the Dane's up to anything. |
Но это не значит, что Дейн готов на все. |
If the Dane's been selling you out, he needs someone to blame. |
Если Дейн продаёт тебя на этом договоре, ему нужно кого-нибудь обвинить в этом. |
Because the Dane's already dead, halfway across town. |
Потому что Дейн уже мёртв, лежит на другом конце города. |
We think it's Travis Dane, the guy who designed the system. |
Мы предполагаем, это Трэвис Дейн, который и создал эту систему. |
Dane Cook as Robbie, Shadow's best friend. |
Дейн Кук - Робби, лучший друг Тени. |
Because the Dane can't find him. |
Потому что Дейн не может его найти. |
Any stories about Bernie being alive the Dane's made up himself. |
Любые истории о том, что Берни жив, сочинил сам Дейн. |
I told you, Dane was with me. |
Я же сказал, Дейн был со мной. |
Dane loved Chloe, he's emotional. |
Дейн любил Хлою, в нём говорят эмоции. |
I told you, Dane, we heard two shots. |
Говорил я тебе, Дейн, что мы слышали два выстрела. |
Booker Dane, played by Brock Harmon. |
Букер Дейн в исполнении Брока Хармона. |
But before I bumped Bernie, he swore that Dane and Mink set him up. |
Но перед тем, как я убил Берни, он поклялся, что его подучили Дейн и Минк. |
Dane based the Embassy on the Taunton building on the Kame Hill Estate. |
Дейн основал посольство в застройках таунтан в районе Кэйм Хилл. |
Former Captain Marcellus Dane, 41 years old, |
Бывший капитан Марцеллус Дейн, 41 год, |
Then tell him the Dane was in on the sellout, and I'll make Caspar go easy on you. |
Затем сказешь ему, что Дейн тоже продавал его и это сделает Каспара помягче к тебе. |
It lies in the heart of the Cheshire Plain, at the confluence of the rivers Weaver and Dane. |
Он располагается в сердце равнины Чешир, на месте слияния рек Уивер и Дейн. |
I don't run a taxi service, Dane. |
Это тебе не такси, Дейн. |