Английский - русский
Перевод слова Dane

Перевод dane с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дейн (примеров 73)
If the Dane's been selling you out, he needs someone to blame. Если Дейн продаёт тебя на этом договоре, ему нужно кого-нибудь обвинить в этом.
If the Dane's saying we should double-cross you - Если Дейн говорил, что мы можем кинуть тебя...
The Dane wants you to think he's gone, but he's here in town. Дейн хочет тебя убедить, что он уехал, он в городе.
The Dane wants to double-cross you. Дейн хочет подставить тебя.
Dane's been looking for you. Тебя разыскивал Дейн. Берни убит.
Больше примеров...
Датчанин (примеров 26)
The first three scribes were Icelanders, and the fourth was a Dane working from Icelandic material. Первые три писца были исландцами и четвёртый - датчанин, работавший на исландском материале.
One Dane looks much like the other to me. Для меня что один датчанин, что другой.
The first known Dane to visit Mexico was Brother Jacob the Dacian, a Danish prince who came to Mexico in 1542 and lived among the indigenous people in southern Mexico. В 1542 году первый известный датчанин посетил Мексику, принц Якоб Датский жил среди коренных народов в южной части этой страны.
The Dane has driven me. Датчанин послал меня подальше:
I am more an antique Roman than a Dane. Я не датчанин - римлянин скорей.
Больше примеров...
Дэйн (примеров 40)
Dane County Airport is 36 minutes away, 60 with traffic. До аэропорта Дэйн Каунти 36 минут езды, час, если пробки.
Unfortunately, Dane is defeated and Galvanax proceeds to absorb the Star's energies. К сожалению, Дэйн был побежден, и Галванакс начал поглощать энергию Звезды.
Dane married actress Rebecca Gayheart on October 29, 2004. Дэйн женился на актрисе Ребекке Гейхарт 29 октября 2004 года.
Dane, you've been my friend a long time, but I can't let you do this. Дэйн, ты был моим другом долгое время, но я не могу позволить тебе сделать это.
Dane was a Marine, and he was killed... along with all the other Marines at the battle of Wake Island. Дэйн был моряком и его убили... вместе с сотнями других моряков возле острова Уэйк.
Больше примеров...
Дейна (примеров 30)
I'm sensing that while you and Dane have had your fair share of problems in the past, recently, he's tried to be a much better father to Travis. Я чувствую, что хотя у тебя и Дейна было достаточно много проблем в прошлом, недавно, он попытался стать намного лучшим отцом Тревису.
I thought you hated Dane. Ты вроде ненавидишь Дейна.
And I know the Dane. И я знаю Дейна.
He'll sing for a couple grand, but you better take care of the Dane tonight. За пару тонн он запоёт, но тебе лучше сегодня вечером контролировать Дейна.
In December 1923, Dane ran into his old friend Charles Hutchison who convinced him to appear in a serial he was then producing. Из депрессии Дейна вывел его друг, Чарльз Хатчисон, который в декабре 1923 года уговорил его сняться в своём киносериале.
Больше примеров...
Дэн (примеров 22)
Dane is what she's always wanted. Дэн - это то, что ей всегда хотелось.
Don't question why Dane is coming home. Тогда не спрашивай, почему Дэн возвращается домой.
He was alright, old Dane. Он был ничего, старик Дэн.
One day Dane will be the head of the last great station in New South Wales. Однажды Дэн станет хозяином самой большой фермы в Южном Уельсе.
It's the Great Dane. Что там? - Это Здоровяк Дэн.
Больше примеров...
Дане (примеров 21)
Source: DANE. Annual survey of manufacturing 1991-1992. Источник: ДАНЕ, Ежегодное промышленное исследование, 1991-1992 годы.
Source: DANE. Consumer Price Index. Источник: ДАНЕ, Индекс розничных цен.
It is hoped that changes planned by the new administration of DANE will not affect this important initiative aimed at facilitating the assessment of the differentiated impact of public policies. Следует надеяться, что изменения, запланированные новым руководством ДАНЕ, не повлияет на эту важную инициативу, направленную на облегчение оценки дифференцированного воздействия государственной политики.
Source: National Statistics Department (DANE). National Population and Housing Censuses 1973, and one per cent sample for 1985. ИСТОЧНИК: ДАНЕ, национальные переписи населения и жилого фонда 1973 года и данные по 1% переписи 1985 года.
According to the statistics of the DANE national household surveys, between 1993 and 1995 women accounted for almost 53 per cent of the total urban population (table 11.9). По статистическим данным национальной переписи жилья ДАНЕ в период 1993-1995 годов среди городского населения на женщин приходилось практически 53% (Таблица 11.9).
Больше примеров...
Дэйна (примеров 14)
Maybe Dane had his own reason for going after the commander. Может, у Дэйна была своя причина преследовать коммандера.
We went through Billy Dane's bins, and found this old pay slip. Мы порылись в мусорных корзинах Билли Дэйна, и нашли один старый бланк.
A dying Garrett summons his nephew, Dane Whitman, reveals his secret identity to Whitman, and repents for his life of crime. Умирающий Гарретт вызвает своего племянника Дэйна Витмана, раскрывает ему свою тайную личность и кается за свою преступную жизнь.
Look at this, he's taking The Dane down! Взгляните на это, он свалил Дэйна!
In December 2013, comedian Jay Mohr, who voiced antagonist Dane Vogel in Saints Row 2, revealed that he was doing voice work for the next Saints Row game. В декабре 2013 года комик Джей Мор, озвучивавший антагониста Дэйна Вогеля в Saints Row 2, сообщил, что работает над озвучиванием следующей игры Saints Row.
Больше примеров...
Дейном (примеров 5)
On 14 August 2000, Beckham released her first solo single, "Out of Your Mind" in collaboration with Dane Bowers and Truesteppers. 14 августа 2000 года Бекхэм выпустила первый сольный сингл «Out of Your Mind» в сотрудничестве с Дейном Бауэрсом и Truesteppers.
If you never call me Dane Cook again, I'll stand down... for an hour. Если ты больше никогда не назовешь меня Дейном Куком, то я отступлюсь... На час.
Perhaps he was in the boat shed with Dane Может, он был в ангаре с Дейном.
The website's critical consensus reads, "Bolstered by the tremendous chemistry between Daniel Radcliffe and Dane DeHaan, Kill Your Darlings casts a vivid spotlight on an early chapter in the story of the Beat Generation." Консенсус сайта гласит: «Поддерживаемая огромной химией между Дэниелом Рэдклиффом и Дейном Деханом, "Убей своих любимых" наводит яркий прожектор на раннюю историю бит-поколения».
You were using her and Dane to bring in drugs. Они с Дейном ввозили для тебя наркоту.
Больше примеров...
Дэйном (примеров 5)
She and Ripcon accompanied Galvanax where they fought Dane Romero. Она и Рипкон сопровождали Галванакса, где они сражались с Дэйном Ромеро.
The teacher miraculously passed his first test, but now he's got to face The Dane. Учитель чудом прошел первое испытание, но теперь ему предстоит сразиться с Дэйном.
From 1986 to 1988, Wright was married to actor Dane Witherspoon, whom she met in 1984 on the set of the soap opera Santa Barbara. В 1986-1988 годах Райт была замужем за актёром Дэйном Уизерспуном, которого она встретила на съёмках мыльной оперы «Санта-Барбара» в 1984 году.
I thought I'd have a coffee with young Dane here. Я решил, не выпить ли мне кофейку с малышом Дэйном.
We saw this with Midnight, we saw it against The Dane, and we're seeing it here! Мы видели это с Миднайтом, мы видели это с Дэйном, и видим это сейчас!
Больше примеров...
Дэна (примеров 12)
She feels to blame because she sent Dane off swimming... so that she could be alone with me. Она чувствует себя виноватой потому, что отправила Дэна поплавать, желая остаться со мной наедине.
And now you think you have to pay for Dane's death, too. А теперь я должна заплатить за смерть Дэна.
It is easier to be fond of Dane. Гораздо легче любить Дэна.
grieving for Dane and... оплакивающую Дэна, и...
Meggie takes Luke to court for custody of Dane. Мэгги пытается вернуть Дэна через суд.
Больше примеров...
Дан (примеров 6)
Dane lurking around behind doors like a... like a... Дан прячется по углам, словно... словно...
Dane creeped her out. Дан, до Черта ее пугал.
Dane says he was asleep. Дан говорит, что спал.
Dane was in the army. Дан ведь был в армии.
You think like a Dane, Uhtred. Ты мыслишь, как дан, Утред.
Больше примеров...