Dane loved Chloe, he's emotional. | Дейн любил Хлою, в нём говорят эмоции. |
The Dane always knows about the fix. | Дейн всегда знает о договоре. |
Don't lie to me, Dane. | Не обманывай меня, Дейн. |
You hear that, Dane? | Ты слышал, Дейн? |
Let's see how you like it Dane. | Ладно, Дейн, щас я тебе устрою. |
I am glad to see you well, Dane. | Я рад Датчанин, что ты выздоровел. |
I was born a Saxon, but stolen and raised as a Dane. | Я был рожден саксом, но похищен и воспитан как датчанин. |
The Dane and one of the two Turks were both found guilty of violence. | Этот датчанин и один из двух турок были признаны виновными в совершении насильственных действий. |
You are Mr. Dane, I believe. | Пан Датчанин, если не ошибаюсь? |
You can speak the language of a Dane. Therefore, I surmise you can set a trap like a Dane. | Потому что ты полжизни прожил датчанином, выглядишь как датчанин, говоришь на языке датчанина, а отвернись мы, и ловушку подстроишь как датчанин. |
Don't make me kill you, Dane. | Не заставляй меня убивать тебя, Дэйн. |
Dane married actress Rebecca Gayheart on October 29, 2004. | Дэйн женился на актрисе Ребекке Гейхарт 29 октября 2004 года. |
Dane, honey, you tell your sister it's time for bed. | Дэйн, милый, скажи сестре, что пора идти спать. |
What do you want, Dane? | Что тебе надо, Дэйн? |
I said, "Doyle Dane Bernbach" [DDB] has a great cadence | Я говорю: "Дойл Дэйн Бернбах - отлично звучит!" |
Be sure to stick around afterwards... for the comedic stylings of Dane cook. | Попрошу вас не расходится после всего... вы увидите пародию на Дейна Кука. |
I'm sensing that while you and Dane have had your fair share of problems in the past, recently, he's tried to be a much better father to Travis. | Я чувствую, что хотя у тебя и Дейна было достаточно много проблем в прошлом, недавно, он попытался стать намного лучшим отцом Тревису. |
I thought you hated Dane. | Ты вроде ненавидишь Дейна. |
He's afraid of crossing the Dane. | Он боится подставы со стороны Дейна. |
Ask the Dane if I did. | Спроси у Дейна, говорил ли я. |
I must have known from the very first that Dane was mine. | сразу догадаться, что Дэн мой сын. |
Because that part was Dane. | Потому, что этой частицей был Дэн. |
[Dane] When you reach Withermarsh, contact old Towser. | [Здоровяк Дэн] Когда доберетесь до Визермарш, отыщете там старого Таузера. |
One day Dane will be the head of the last great station in New South Wales. | Однажды Дэн станет хозяином самой большой фермы в Южном Уельсе. |
He was alright, old Dane. | Старина Дэн был молодцом. |
Source: DANE. Annual survey of manufacturing 1991-1992. | Источник: ДАНЕ, Ежегодное промышленное исследование, 1991-1992 годы. |
Rough calculations by DANE for two regions. | Приблизительные данные для двух районов ДАНЕ. |
DANE National Administrative Statistics Department | ДАНЕ Национальный административный департамент статистики |
Source: Calculations by DNP-UDS-DIOGS, based on DANE, census data and household surveys. | Источник: Согласно расчетам Национального департамента планирования, УДС и ДИОГС на основании данных переписи населения и опросов домохозяйств, полученных ДАНЕ. |
Source: National Statistics Department (DANE). National Population and Housing Censuses 1973, and one per cent sample for 1985. | ИСТОЧНИК: ДАНЕ, национальные переписи населения и жилого фонда 1973 года и данные по 1% переписи 1985 года. |
Maybe Dane had his own reason for going after the commander. | Может, у Дэйна была своя причина преследовать коммандера. |
Ten years ago, he came to Earth in search of the Ninja Nexus Star, meeting opposition from ninja master Dane Romero. | Десять лет назад он прибыл на Землю в поисках Звезды Ниндзя Нексус, встретив сопротивление со стороны мастера-ниндзя Дэйна Ромеро. |
We went through Billy Dane's bins, and found this old pay slip. | Мы порылись в мусорных корзинах Билли Дэйна, и нашли один старый бланк. |
Look at this, he's taking The Dane down! | Взгляните на это, он свалил Дэйна! |
He created the comedic duo Dane & Arthur featuring Karl Dane and George K. Arthur in the late 1920s. | Он создал комедийный дуэт Дэна и Артура с участием Карла Дэйна и Джорджа К. Артура в конце 1920-х годов. |
On 14 August 2000, Beckham released her first solo single, "Out of Your Mind" in collaboration with Dane Bowers and Truesteppers. | 14 августа 2000 года Бекхэм выпустила первый сольный сингл «Out of Your Mind» в сотрудничестве с Дейном Бауэрсом и Truesteppers. |
If you never call me Dane Cook again, I'll stand down... for an hour. | Если ты больше никогда не назовешь меня Дейном Куком, то я отступлюсь... На час. |
Perhaps he was in the boat shed with Dane | Может, он был в ангаре с Дейном. |
The website's critical consensus reads, "Bolstered by the tremendous chemistry between Daniel Radcliffe and Dane DeHaan, Kill Your Darlings casts a vivid spotlight on an early chapter in the story of the Beat Generation." | Консенсус сайта гласит: «Поддерживаемая огромной химией между Дэниелом Рэдклиффом и Дейном Деханом, "Убей своих любимых" наводит яркий прожектор на раннюю историю бит-поколения». |
You were using her and Dane to bring in drugs. | Они с Дейном ввозили для тебя наркоту. |
She and Ripcon accompanied Galvanax where they fought Dane Romero. | Она и Рипкон сопровождали Галванакса, где они сражались с Дэйном Ромеро. |
The teacher miraculously passed his first test, but now he's got to face The Dane. | Учитель чудом прошел первое испытание, но теперь ему предстоит сразиться с Дэйном. |
From 1986 to 1988, Wright was married to actor Dane Witherspoon, whom she met in 1984 on the set of the soap opera Santa Barbara. | В 1986-1988 годах Райт была замужем за актёром Дэйном Уизерспуном, которого она встретила на съёмках мыльной оперы «Санта-Барбара» в 1984 году. |
I thought I'd have a coffee with young Dane here. | Я решил, не выпить ли мне кофейку с малышом Дэйном. |
We saw this with Midnight, we saw it against The Dane, and we're seeing it here! | Мы видели это с Миднайтом, мы видели это с Дэйном, и видим это сейчас! |
Besides, I'm determined not to embarrass Dane. | Кроме того, не хочу смущать Дэна. |
I expect we'll hear all about it from Dane. | Скоро мы всё узнаем от Дэна. |
Dane... whom we loved so much in this life. | Дэна, ...которого мы так любили в этой жизни. |
She feels to blame because she sent Dane off swimming... so that she could be alone with me. | Она чувствует себя виноватой потому, что отправила Дэна поплавать, желая остаться со мной наедине. |
Meggie takes Luke to court for custody of Dane. | Мэгги пытается вернуть Дэна через суд. |
Dane lurking around behind doors like a... like a... | Дан прячется по углам, словно... словно... |
Where'd you get this, Dane? | Откуда это у тебя, Дан? |
Dane creeped her out. | Дан, до Черта ее пугал. |
Dane was in the army. | Дан ведь был в армии. |
You think like a Dane, Uhtred. | Ты мыслишь, как дан, Утред. |