| Dane told me your alibi was false. | Дейн сказал мне, что твоё алиби - фуфло. |
| No, it's just your old friend, Travis Dane. | Я ваш старый друг - Трэвис Дейн. |
| But that don't mean the Dane's up to anything. | Но это не значит, что Дейн готов на все. |
| The Dane sells me out, makes pretend Bernie's still doing it. | Дейн меня сдаёт и делает вид, что это все ещё депо рук Берни. |
| Not that I want the Dane to know about it, but the shmatte, he's a right guy, Tommy. | Не то, чтобы я хотел, чтоб Дейн узнал об этом, он хороший парень, Томми. |
| You are Mr. Dane, I believe. | Пан Датчанин, если не ошибаюсь? |
| Three men, Peterson Dane, Edwin Moseley and a man named Buckley, though injured, escaped and fled down the river. | Датчанин Петерсон, Эдвин Мосли и человек по имени Бакли были ранены, но смогли бежать вниз по реке. |
| Unlikely. Ubba, he is the Dane whom King Edmund has fed and watered in the past? Yes. | Убба - этот тот датчанин, которого король Эдмунд кормил и поил.? |
| Dane is Kwinto's friend, isn't he? | Датчанин друг Квинто, так? |
| Seen by the Danes as a Saxon and by the Saxons as a Dane, my word could not be trusted. | Сакс в глазах датчан, датчанин в глазах саксов, я лишился доверия. |
| And, yes, he loves dane cook. | И да, ему нравится Дэйн Кук. |
| And the new name was Mark Dane. | А его новым именем было Марк Дэйн. |
| Dane Wells can go screw himself. | Дэйн Уэллс может отваливать. |
| His name is Billy Dane. | Его зовут Билли Дэйн. |
| I said, "Doyle Dane Bernbach" [DDB] has a great cadence | Я говорю: "Дойл Дэйн Бернбах - отлично звучит!" |
| I got McCambridge, Aiello and Dane to vote our way. | Сэр, я заставил МакКембриджа, Айелло и Дейна голосовать за нас. |
| So why isn't Eddie Dane here? | Почему же Эдди Дейна здесь нет? |
| He's Eddie Dane's boy. | Он парень Эдди Дейна. |
| Dane have an address? | У Дейна есть адрес? |
| I know Mink is Eddie Dane's boy, but still l... | Я знаю, что Минк - парень Эдди Дейна. |
| Do you have a thing for youngsters in general, dane? | Что у вас общего с молодежью, Дэн? |
| I would've liked that, Dane, very much. | Мне бы очень хотелось этого, Дэн. |
| Don't question why Dane is coming home. | Тогда не спрашивай, почему Дэн возвращается домой. |
| He was alright, old Dane. | Он был ничего, старик Дэн. |
| I must have known from the very first that Dane was mine. | сразу догадаться, что Дэн мой сын. |
| Rough calculations by DANE for two regions. | Приблизительные данные для двух районов ДАНЕ. |
| DANE National Administrative Statistics Department | ДАНЕ Национальный административный департамент статистики |
| The target population of the ICBF programmes in 1991-1994 totalled 6,268,446 persons and was determined on the basis of the DANE index of unsatisfied basic needs. | Категории населения, пользовавшихся услугами программ ИСБФ в период 1991-1994 годов, общей численностью 6268446 человек определялись на основании индексов ДАНЕ удовлетворения основных потребностей (НБИ). |
| MEN WOMEN Source: DIOGS BFP-calculations on the basis of DANE household surveys: stage 19 - June 1978; stage 77 - September 1992; stage 81 - September 1993. | ИСТОЧНИК: БФП - расчеты ДИОГС на основании переписи жилого фонда ДАНЕ: этап 19-ый - июнь 1978 г., этап 77-й - сентябрь 1992 г, этап 81-й - сентябрь 1993 года. |
| According to the 1993 DANE National Survey of Poverty and Quality of Life, rural households have a much higher poverty rate than urban households (table 14.2). | Согласно национального исследования бедности и качества жизни, проведенного ДАНЕ в 1993 году, нищета в сельских жилищах значительно превосходит бедность городских очагов (Таблица 14.2). |
| Maybe Dane had his own reason for going after the commander. | Может, у Дэйна была своя причина преследовать коммандера. |
| I think this is about Utopia and Mark Dane, the man that wrote it. | Я думаю, это касается Утопии и Марка Дэйна, человека, который ее написал. |
| We went through Billy Dane's bins, and found this old pay slip. | Мы порылись в мусорных корзинах Билли Дэйна, и нашли один старый бланк. |
| Robert Culp also guest starred in the episode "Discards" as Dane Travis, a retired spy, tennis professional, and Dr. Travis' father. | Роберт Мартин Калп также был гостем в эпизоде «Отбрасывание» в роли Дэйна Трэвиса, шпиона в отставке, профессионального теннисиста и отца доктора Трэвиса. |
| In December 2013, comedian Jay Mohr, who voiced antagonist Dane Vogel in Saints Row 2, revealed that he was doing voice work for the next Saints Row game. | В декабре 2013 года комик Джей Мор, озвучивавший антагониста Дэйна Вогеля в Saints Row 2, сообщил, что работает над озвучиванием следующей игры Saints Row. |
| On 14 August 2000, Beckham released her first solo single, "Out of Your Mind" in collaboration with Dane Bowers and Truesteppers. | 14 августа 2000 года Бекхэм выпустила первый сольный сингл «Out of Your Mind» в сотрудничестве с Дейном Бауэрсом и Truesteppers. |
| If you never call me Dane Cook again, I'll stand down... for an hour. | Если ты больше никогда не назовешь меня Дейном Куком, то я отступлюсь... На час. |
| Perhaps he was in the boat shed with Dane | Может, он был в ангаре с Дейном. |
| The website's critical consensus reads, "Bolstered by the tremendous chemistry between Daniel Radcliffe and Dane DeHaan, Kill Your Darlings casts a vivid spotlight on an early chapter in the story of the Beat Generation." | Консенсус сайта гласит: «Поддерживаемая огромной химией между Дэниелом Рэдклиффом и Дейном Деханом, "Убей своих любимых" наводит яркий прожектор на раннюю историю бит-поколения». |
| You were using her and Dane to bring in drugs. | Они с Дейном ввозили для тебя наркоту. |
| She and Ripcon accompanied Galvanax where they fought Dane Romero. | Она и Рипкон сопровождали Галванакса, где они сражались с Дэйном Ромеро. |
| The teacher miraculously passed his first test, but now he's got to face The Dane. | Учитель чудом прошел первое испытание, но теперь ему предстоит сразиться с Дэйном. |
| From 1986 to 1988, Wright was married to actor Dane Witherspoon, whom she met in 1984 on the set of the soap opera Santa Barbara. | В 1986-1988 годах Райт была замужем за актёром Дэйном Уизерспуном, которого она встретила на съёмках мыльной оперы «Санта-Барбара» в 1984 году. |
| I thought I'd have a coffee with young Dane here. | Я решил, не выпить ли мне кофейку с малышом Дэйном. |
| We saw this with Midnight, we saw it against The Dane, and we're seeing it here! | Мы видели это с Миднайтом, мы видели это с Дэйном, и видим это сейчас! |
| She feels to blame because she sent Dane off swimming... so that she could be alone with me. | Она чувствует себя виноватой потому, что отправила Дэна поплавать, желая остаться со мной наедине. |
| I've heard about Drogheda for years from Dane and Justine... and from the Cardinal. | Я столько слышал о Дрогиде от Жустин и Дэна, ...и от кардинала. |
| It is easier to be fond of Dane. | Гораздо легче любить Дэна. |
| He created the comedic duo Dane & Arthur featuring Karl Dane and George K. Arthur in the late 1920s. | Он создал комедийный дуэт Дэна и Артура с участием Карла Дэйна и Джорджа К. Артура в конце 1920-х годов. |
| Meggie takes Luke to court for custody of Dane. | Мэгги пытается вернуть Дэна через суд. |
| Dane lurking around behind doors like a... like a... | Дан прячется по углам, словно... словно... |
| Where'd you get this, Dane? | Откуда это у тебя, Дан? |
| Dane creeped her out. | Дан, до Черта ее пугал. |
| Dane says he was asleep. | Дан говорит, что спал. |
| You think like a Dane, Uhtred. | Ты мыслишь, как дан, Утред. |