Английский - русский
Перевод слова Dane

Перевод dane с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дейн (примеров 73)
Tell him the Dane put you up to it. Скажи ему, что тебя надоумил Дейн.
Dane based the Embassy on the Taunton building on the Kame Hill Estate. Дейн основал посольство в застройках таунтан в районе Кэйм Хилл.
The Dane wants you to think he's gone, but he's here in town. Дейн хочет тебя убедить, что он уехал, он в городе.
It's okay, the Dane made him do it. Хватит, его Дейн заставил.
"For us the video calling is key," says Media Manager, Dane Sharp. Для нас видеосвязь - это все, - говорит Дейн Шарп, менеджер по обмену информацией.
Больше примеров...
Датчанин (примеров 26)
I am glad to see you well, Dane. Я рад Датчанин, что ты выздоровел.
Dane, only you can help. Датчанин, только ты мне можешь помочь.
But our lesser men, if they can know what a Dane knows, fear can be expelled with knowledge. Но наши меньшие люди, если они может знать, что датчанин знает, Страх может быть исключен со знанием.
So, have they arrested the Dane? Таким образом, у них арестовали датчанин?
Seen by the Danes as a Saxon and by the Saxons as a Dane, my word could not be trusted. Сакс в глазах датчан, датчанин в глазах саксов, я лишился доверия.
Больше примеров...
Дэйн (примеров 40)
My real name... is Dane Brass. Моё настоящее имя - Дэйн Брасс.
And I had a friend, 'Mac' Dane with whom he plays tennis... Ещё у него был друг Мак Дэйн. Он с ним в теннис играл.
Dane can handle himself. Дэйн сам может справиться.
Billy Dane, Mr Cale! Билли Дэйн, мистер Кейл.
The Dane County Sheriff's office of Wisconsin sent 10 deputies to aid the local police, but they were recalled a few days later because of opposition from the Dane County residents and county officials. Офис шерифа округа Дэйн в Висконсине направил 10 представителей для оказания помощи местной полиции, но они были отозваны через несколько дней из-за возражения со стороны жителей округа Дайн и чиновников округа.
Больше примеров...
Дейна (примеров 30)
Comes home crying one day, saying he had to pop one of the Dane's spies. Однажды явился в слезах, говоря, что прикончил одного из шпионов Дейна.
I'm sensing that while you and Dane have had your fair share of problems in the past, recently, he's tried to be a much better father to Travis. Я чувствую, что хотя у тебя и Дейна было достаточно много проблем в прошлом, недавно, он попытался стать намного лучшим отцом Тревису.
He's Eddie Dane's boy. Он парень Эдди Дейна.
Pin this on the Dane. Это мы повесим на Дейна.
A 2010 Wall Street Journal article noted that Mencia, along with Dane Cook and Jay Leno, were three of the most hated popular stand-ups by fellow comedians. В 2010 году газета The Wall Street Journal назвала Карлоса Менсиа, Дейна Кука и Джея Лено тремя самыми нелюбимыми комиками среди коллег по цеху.
Больше примеров...
Дэн (примеров 22)
Dane's mind was made up long before I arrived. Дэн задумал это задолго до того, как я приехал.
I'm fine, Germany's cold... and Dane's dying to see you in Rome when your play's finished here. У меня все отлично, в Германии холодно, ...а Дэн ждет тебя в Риме, когда ты закончишь здесь выступать.
I must have known from the very first that Dane was mine. сразу догадаться, что Дэн мой сын.
One day Dane will be the head of the last great station in New South Wales. Однажды Дэн станет хозяином самой большой фермы в Южном Уельсе.
He was alright, old Dane. Старина Дэн был молодцом.
Больше примеров...
Дане (примеров 21)
According to DANE, during the first quarter of 2003, the female participation rate fell from 49.9 per cent to 49.6 per cent, a drop of three points compared with the same period in 2002. По сведениям ДАНЕ, за первый квартал 2003 года по сравнению с тем же периодом 2002 года ТГП женщин снизился на 0,3 процента - с 49,9 до 49,6 процента93.
According to DANE, the sector's decline has had a greater effect on rural women, who have an unemployment rate of 11.37 per cent, as against 3.23 per cent for men (table 14.20). По мнению ДАНЕ застой в сельском хозяйстве влияет в первую очередь на сельских женщин, безработица среди которых (11,37%) превышает уровень безработицы среди мужчин (3,23%) (Таблица 14.20).
MEN WOMEN Source: DIOGS BFP-calculations on the basis of DANE household surveys: stage 19 - June 1978; stage 77 - September 1992; stage 81 - September 1993. ИСТОЧНИК: БФП - расчеты ДИОГС на основании переписи жилого фонда ДАНЕ: этап 19-ый - июнь 1978 г., этап 77-й - сентябрь 1992 г, этап 81-й - сентябрь 1993 года.
According to the latest report on the regional situation presented by DANE and the Banco de la República, 16 million people have no access to the general health-care system. Согласно последнему докладу о положении в регионах, представленному ДАНЕ и Республиканским банком, 16 млн.
Source: National Statistics Department (DANE). National Population and Housing Censuses 1973, and one per cent sample for 1985. ИСТОЧНИК: ДАНЕ, национальные переписи населения и жилого фонда 1973 года и данные по 1% переписи 1985 года.
Больше примеров...
Дэйна (примеров 14)
Ten years ago, he came to Earth in search of the Ninja Nexus Star, meeting opposition from ninja master Dane Romero. Десять лет назад он прибыл на Землю в поисках Звезды Ниндзя Нексус, встретив сопротивление со стороны мастера-ниндзя Дэйна Ромеро.
Galvanax and his crew take Dane's son Brody captive as well as taking the Prism, with Galvanax vowing to remove the Ninja Stars to acquire their power. Галванакс и его команда взяли сына Дэйна, Броди, в плен, а также забрали Призму, Галванакс поклялся извлечь Звёзды Ниндзя, чтобы приобрести свою силу.
Robert Culp also guest starred in the episode "Discards" as Dane Travis, a retired spy, tennis professional, and Dr. Travis' father. Роберт Мартин Калп также был гостем в эпизоде «Отбрасывание» в роли Дэйна Трэвиса, шпиона в отставке, профессионального теннисиста и отца доктора Трэвиса.
In December 2013, comedian Jay Mohr, who voiced antagonist Dane Vogel in Saints Row 2, revealed that he was doing voice work for the next Saints Row game. В декабре 2013 года комик Джей Мор, озвучивавший антагониста Дэйна Вогеля в Saints Row 2, сообщил, что работает над озвучиванием следующей игры Saints Row.
He created the comedic duo Dane & Arthur featuring Karl Dane and George K. Arthur in the late 1920s. Он создал комедийный дуэт Дэна и Артура с участием Карла Дэйна и Джорджа К. Артура в конце 1920-х годов.
Больше примеров...
Дейном (примеров 5)
On 14 August 2000, Beckham released her first solo single, "Out of Your Mind" in collaboration with Dane Bowers and Truesteppers. 14 августа 2000 года Бекхэм выпустила первый сольный сингл «Out of Your Mind» в сотрудничестве с Дейном Бауэрсом и Truesteppers.
If you never call me Dane Cook again, I'll stand down... for an hour. Если ты больше никогда не назовешь меня Дейном Куком, то я отступлюсь... На час.
Perhaps he was in the boat shed with Dane Может, он был в ангаре с Дейном.
The website's critical consensus reads, "Bolstered by the tremendous chemistry between Daniel Radcliffe and Dane DeHaan, Kill Your Darlings casts a vivid spotlight on an early chapter in the story of the Beat Generation." Консенсус сайта гласит: «Поддерживаемая огромной химией между Дэниелом Рэдклиффом и Дейном Деханом, "Убей своих любимых" наводит яркий прожектор на раннюю историю бит-поколения».
You were using her and Dane to bring in drugs. Они с Дейном ввозили для тебя наркоту.
Больше примеров...
Дэйном (примеров 5)
She and Ripcon accompanied Galvanax where they fought Dane Romero. Она и Рипкон сопровождали Галванакса, где они сражались с Дэйном Ромеро.
The teacher miraculously passed his first test, but now he's got to face The Dane. Учитель чудом прошел первое испытание, но теперь ему предстоит сразиться с Дэйном.
From 1986 to 1988, Wright was married to actor Dane Witherspoon, whom she met in 1984 on the set of the soap opera Santa Barbara. В 1986-1988 годах Райт была замужем за актёром Дэйном Уизерспуном, которого она встретила на съёмках мыльной оперы «Санта-Барбара» в 1984 году.
I thought I'd have a coffee with young Dane here. Я решил, не выпить ли мне кофейку с малышом Дэйном.
We saw this with Midnight, we saw it against The Dane, and we're seeing it here! Мы видели это с Миднайтом, мы видели это с Дэйном, и видим это сейчас!
Больше примеров...
Дэна (примеров 12)
I expect we'll hear all about it from Dane. Скоро мы всё узнаем от Дэна.
I've heard about Drogheda for years from Dane and Justine... and from the Cardinal. Я столько слышал о Дрогиде от Жустин и Дэна, ...и от кардинала.
And I'm not going to hurt you now by pretending that I didn't love Dane more. И больше не буду мучать тебя, делая вид, что любила Дэна больше, чем тебя.
grieving for Dane and... оплакивающую Дэна, и...
Meggie takes Luke to court for custody of Dane. Мэгги пытается вернуть Дэна через суд.
Больше примеров...
Дан (примеров 6)
Dane lurking around behind doors like a... like a... Дан прячется по углам, словно... словно...
Where'd you get this, Dane? Откуда это у тебя, Дан?
Dane creeped her out. Дан, до Черта ее пугал.
Dane was in the army. Дан ведь был в армии.
You think like a Dane, Uhtred. Ты мыслишь, как дан, Утред.
Больше примеров...