| It lies in the heart of the Cheshire Plain, at the confluence of the rivers Weaver and Dane. | Он располагается в сердце равнины Чешир, на месте слияния рек Уивер и Дейн. |
| When the majority of Team 7 went underground (with their families), Cray continues to serve I.O. (as did Lynch, Dane & Backlash). | Когда большая часть команды 7 ушла в подполье (со своими семьями), Крей продолжает служить И.О. (как и Линч, Дейн и Обратный люфт). |
| You hear that, Dane? | Ты слышал, Дейн? |
| Dane's been looking for you. | Тебя разыскивал Дейн. Берни убит. |
| What happened to the old Dane I used to know... that would draw rainbows and people with smiling faces on them? | Куда подевался старый добрый Дейн, который рисовал голубое небо и прохожих с улыбками на лицах? |
| You look like a Dane who eats liver paste. | Ты говоришь, как датчанин который ест печеночный паштет. |
| The Dane and one of the two Turks were both found guilty of violence. | Этот датчанин и один из двух турок были признаны виновными в совершении насильственных действий. |
| The first known Dane to visit Mexico was Brother Jacob the Dacian, a Danish prince who came to Mexico in 1542 and lived among the indigenous people in southern Mexico. | В 1542 году первый известный датчанин посетил Мексику, принц Якоб Датский жил среди коренных народов в южной части этой страны. |
| In 1623, the Dane Johan Braem, in cooperation with Joanis de Haraneder of Saint-Jean-de-Luz and Miguel de Larralde of Ciboure, sent out two ships, La Joana and La Maria, to Spitsbergen. | В 1623 г. датчанин Йохан Брэм в сотрудничестве с Жоани де Аранедером из Сен-Жан-де-Люза и Мигелем де Ларральде из Сибура послал на Шпицберген два корабля, La Joana и La Maria. |
| You can speak the language of a Dane. Therefore, I surmise you can set a trap like a Dane. | Потому что ты полжизни прожил датчанином, выглядишь как датчанин, говоришь на языке датчанина, а отвернись мы, и ловушку подстроишь как датчанин. |
| Dane Wells is prepared to tell the press that some of us are getting multiple pensions. | Дэйн Уэллс готов рассказать прессе, что некоторые из нас получают несколько пенсий. |
| You're like Dane Cook, but funny. | Ты как Дэйн Кук, только ещё забавнее. |
| My real name... is Dane Brass. | Моё настоящее имя - Дэйн Брасс. |
| It's not a dog, it's a Great Dane. | Это не собака, это Великий Дэйн. |
| You're out of order, Dane. | Ты нарушаешь порядок, Дэйн. |
| I'll find the Dane, talk to him, straighten things out. | Я найду Дейна, поговорю с ним, проясню все. |
| They won't care what they hang the Dane for. | Им не важно, за что вешать Дейна. |
| He's afraid of a crossing with Dane. | Он боится наезжать на Дейна. |
| You're Dane's sycophant. | Ты ведь шестёрка Дейна. |
| A 2010 Wall Street Journal article noted that Mencia, along with Dane Cook and Jay Leno, were three of the most hated popular stand-ups by fellow comedians. | В 2010 году газета The Wall Street Journal назвала Карлоса Менсиа, Дейна Кука и Джея Лено тремя самыми нелюбимыми комиками среди коллег по цеху. |
| Do you have a thing for youngsters in general, dane? | Что у вас общего с молодежью, Дэн? |
| Dane is what she's always wanted. | Дэн - это то, что ей всегда хотелось. |
| I'm fine, Germany's cold... and Dane's dying to see you in Rome when your play's finished here. | У меня все отлично, в Германии холодно, ...а Дэн ждет тебя в Риме, когда ты закончишь здесь выступать. |
| Ask the Dane if I did. | Вот Дэн не даст соврать. |
| [Dane] When you reach Withermarsh, contact old Towser. | [Здоровяк Дэн] Когда доберетесь до Визермарш, отыщете там старого Таузера. |
| Source: DANE. Consumer Price Index. | Источник: ДАНЕ, Индекс розничных цен. |
| It is hoped that changes planned by the new administration of DANE will not affect this important initiative aimed at facilitating the assessment of the differentiated impact of public policies. | Следует надеяться, что изменения, запланированные новым руководством ДАНЕ, не повлияет на эту важную инициативу, направленную на облегчение оценки дифференцированного воздействия государственной политики. |
| According to DANE, in 1993 the proportion of poor urban households was 39.9 per cent, as against 60.5 per cent in rural areas. | По данным ДАНЕ в 1993 году процент бедных семей в городах равнялся 39,5%, а в сельской местности 60,5%. |
| The target population of the ICBF programmes in 1991-1994 totalled 6,268,446 persons and was determined on the basis of the DANE index of unsatisfied basic needs. | Категории населения, пользовавшихся услугами программ ИСБФ в период 1991-1994 годов, общей численностью 6268446 человек определялись на основании индексов ДАНЕ удовлетворения основных потребностей (НБИ). |
| According to DANE, the sector's decline has had a greater effect on rural women, who have an unemployment rate of 11.37 per cent, as against 3.23 per cent for men (table 14.20). | По мнению ДАНЕ застой в сельском хозяйстве влияет в первую очередь на сельских женщин, безработица среди которых (11,37%) превышает уровень безработицы среди мужчин (3,23%) (Таблица 14.20). |
| I think this is about Utopia and Mark Dane, the man that wrote it. | Я думаю, это касается Утопии и Марка Дэйна, человека, который ее написал. |
| We went through Billy Dane's bins, and found this old pay slip. | Мы порылись в мусорных корзинах Билли Дэйна, и нашли один старый бланк. |
| A dying Garrett summons his nephew, Dane Whitman, reveals his secret identity to Whitman, and repents for his life of crime. | Умирающий Гарретт вызвает своего племянника Дэйна Витмана, раскрывает ему свою тайную личность и кается за свою преступную жизнь. |
| When Galvanax struck the Star with his staff, its energies transformed Dane into the Red Ranger where he engaged Galvanax in battle. | Когда Галванакс и его сторонники ударили звезду, его энергия превратила Дэйна в Красного Рейнджера, и он вступил в бой с Галванаксом. |
| He created the comedic duo Dane & Arthur featuring Karl Dane and George K. Arthur in the late 1920s. | Он создал комедийный дуэт Дэна и Артура с участием Карла Дэйна и Джорджа К. Артура в конце 1920-х годов. |
| On 14 August 2000, Beckham released her first solo single, "Out of Your Mind" in collaboration with Dane Bowers and Truesteppers. | 14 августа 2000 года Бекхэм выпустила первый сольный сингл «Out of Your Mind» в сотрудничестве с Дейном Бауэрсом и Truesteppers. |
| If you never call me Dane Cook again, I'll stand down... for an hour. | Если ты больше никогда не назовешь меня Дейном Куком, то я отступлюсь... На час. |
| Perhaps he was in the boat shed with Dane | Может, он был в ангаре с Дейном. |
| The website's critical consensus reads, "Bolstered by the tremendous chemistry between Daniel Radcliffe and Dane DeHaan, Kill Your Darlings casts a vivid spotlight on an early chapter in the story of the Beat Generation." | Консенсус сайта гласит: «Поддерживаемая огромной химией между Дэниелом Рэдклиффом и Дейном Деханом, "Убей своих любимых" наводит яркий прожектор на раннюю историю бит-поколения». |
| You were using her and Dane to bring in drugs. | Они с Дейном ввозили для тебя наркоту. |
| She and Ripcon accompanied Galvanax where they fought Dane Romero. | Она и Рипкон сопровождали Галванакса, где они сражались с Дэйном Ромеро. |
| The teacher miraculously passed his first test, but now he's got to face The Dane. | Учитель чудом прошел первое испытание, но теперь ему предстоит сразиться с Дэйном. |
| From 1986 to 1988, Wright was married to actor Dane Witherspoon, whom she met in 1984 on the set of the soap opera Santa Barbara. | В 1986-1988 годах Райт была замужем за актёром Дэйном Уизерспуном, которого она встретила на съёмках мыльной оперы «Санта-Барбара» в 1984 году. |
| I thought I'd have a coffee with young Dane here. | Я решил, не выпить ли мне кофейку с малышом Дэйном. |
| We saw this with Midnight, we saw it against The Dane, and we're seeing it here! | Мы видели это с Миднайтом, мы видели это с Дэйном, и видим это сейчас! |
| I think you are... rather disappointed about Dane's decision. | По-моему, ты разочарована... решением Дэна. |
| I expect we'll hear all about it from Dane. | Скоро мы всё узнаем от Дэна. |
| Dane... whom we loved so much in this life. | Дэна, ...которого мы так любили в этой жизни. |
| And I'm not going to hurt you now by pretending that I didn't love Dane more. | И больше не буду мучать тебя, делая вид, что любила Дэна больше, чем тебя. |
| grieving for Dane and... | оплакивающую Дэна, и... |
| Dane lurking around behind doors like a... like a... | Дан прячется по углам, словно... словно... |
| Where'd you get this, Dane? | Откуда это у тебя, Дан? |
| Dane says he was asleep. | Дан говорит, что спал. |
| Dane was in the army. | Дан ведь был в армии. |
| You think like a Dane, Uhtred. | Ты мыслишь, как дан, Утред. |