| Any stories about Bernie being alive the Dane's made up himself. | Любые истории о том, что Берни жив, сочинил сам Дейн. |
| I told you, Dane was with me. | Я же сказал, Дейн был со мной. |
| He was scared the Dane'd find out we were jungled up. | Он так боялся, что Дейн узнает, что мы с: ним спим. |
| I don't want Dane to know, but a guy like Bernie? | Не хочу, чтобы Дейн знал, но как насчёт Берни? |
| The Dane know about it? | Дейн знает об этом? - Да. |
| The first three scribes were Icelanders, and the fourth was a Dane working from Icelandic material. | Первые три писца были исландцами и четвёртый - датчанин, работавший на исландском материале. |
| You are Mr. Dane, I believe. | Пан Датчанин, если не ошибаюсь? |
| Three men, Peterson Dane, Edwin Moseley and a man named Buckley, though injured, escaped and fled down the river. | Датчанин Петерсон, Эдвин Мосли и человек по имени Бакли были ранены, но смогли бежать вниз по реке. |
| You can speak the language of a Dane. Therefore, I surmise you can set a trap like a Dane. | Потому что ты полжизни прожил датчанином, выглядишь как датчанин, говоришь на языке датчанина, а отвернись мы, и ловушку подстроишь как датчанин. |
| Seen by the Danes as a Saxon and by the Saxons as a Dane, my word could not be trusted. | Сакс в глазах датчан, датчанин в глазах саксов, я лишился доверия. |
| Don't make me kill you, Dane. | Не заставляй меня убивать тебя, Дэйн. |
| My real name... is Dane Brass. | Моё настоящее имя - Дэйн Брасс. |
| So your dad was Mark Dane? | Так Марк Дэйн был твоим отцом? |
| Lyndy, that's Dane. | Линди, это Дэйн. |
| The Dane County Sheriff's office of Wisconsin sent 10 deputies to aid the local police, but they were recalled a few days later because of opposition from the Dane County residents and county officials. | Офис шерифа округа Дэйн в Висконсине направил 10 представителей для оказания помощи местной полиции, но они были отозваны через несколько дней из-за возражения со стороны жителей округа Дайн и чиновников округа. |
| I got McCambridge, Aiello and Dane to vote our way. | Сэр, я заставил МакКембриджа, Айелло и Дейна голосовать за нас. |
| I met Dane when he shared a cell with my late son... | Я встретила Дейна, когда он разделял камеру с моим покойным сыном... |
| He's afraid of crossing the Dane. | Он боится подставы со стороны Дейна. |
| He'll sing for a couple grand, but you better take care of the Dane tonight. | За пару тонн он запоёт, но тебе лучше сегодня вечером контролировать Дейна. |
| And Dane is not going today because his registration is next week. | Потому что у Дейна учеба начинается только со следующей недели. |
| I would've liked that, Dane, very much. | Мне бы очень хотелось этого, Дэн. |
| He was alright, old Dane. | Он был ничего, старик Дэн. |
| I'm fine, Germany's cold... and Dane's dying to see you in Rome when your play's finished here. | У меня все отлично, в Германии холодно, ...а Дэн ждет тебя в Риме, когда ты закончишь здесь выступать. |
| [Dane] When you reach Withermarsh, contact old Towser. | [Здоровяк Дэн] Когда доберетесь до Визермарш, отыщете там старого Таузера. |
| He was alright, old Dane. | Старина Дэн был молодцом. |
| Rough calculations by DANE for two regions. | Приблизительные данные для двух районов ДАНЕ. |
| It is hoped that changes planned by the new administration of DANE will not affect this important initiative aimed at facilitating the assessment of the differentiated impact of public policies. | Следует надеяться, что изменения, запланированные новым руководством ДАНЕ, не повлияет на эту важную инициативу, направленную на облегчение оценки дифференцированного воздействия государственной политики. |
| According to the National Administrative Statistics Department (DANE), 15.7 per cent of the active population is unemployed. This is the highest figure for 25 years and the majority of persons affected are women, particularly in rural areas, and young people. | Согласно данным Национального административного департамента статистики (ДАНЕ), 15,7% активного населения страны являются безработными; этот самый высокий за последние 25 лет показатель относится преимущественно к женщинам, проживающим главным образом в сельских районах, и к молодежи. |
| According to DANE, in 1993 the proportion of poor urban households was 39.9 per cent, as against 60.5 per cent in rural areas. | По данным ДАНЕ в 1993 году процент бедных семей в городах равнялся 39,5%, а в сельской местности 60,5%. |
| Dane, avenge your brother. | Дане, отомсти за брата. |
| Maybe Dane had his own reason for going after the commander. | Может, у Дэйна была своя причина преследовать коммандера. |
| I think this is about Utopia and Mark Dane, the man that wrote it. | Я думаю, это касается Утопии и Марка Дэйна, человека, который ее написал. |
| In December 2013, comedian Jay Mohr, who voiced antagonist Dane Vogel in Saints Row 2, revealed that he was doing voice work for the next Saints Row game. | В декабре 2013 года комик Джей Мор, озвучивавший антагониста Дэйна Вогеля в Saints Row 2, сообщил, что работает над озвучиванием следующей игры Saints Row. |
| Levi Weston is the alias of Aiden Romero who got separated from his brother Brody following Galvanax's attack on their father Dane Romero and took the alias as a way to hide in plain sight from Galvanax. | Леви Уэстон - псевдоним Эйдена Ромеро, который отделился от своего брата Броди после нападения Галванакса на своего отца Дэйна Ромеро и взял псевдоним как способ скрыться на виду от Галванакса. |
| He created the comedic duo Dane & Arthur featuring Karl Dane and George K. Arthur in the late 1920s. | Он создал комедийный дуэт Дэна и Артура с участием Карла Дэйна и Джорджа К. Артура в конце 1920-х годов. |
| On 14 August 2000, Beckham released her first solo single, "Out of Your Mind" in collaboration with Dane Bowers and Truesteppers. | 14 августа 2000 года Бекхэм выпустила первый сольный сингл «Out of Your Mind» в сотрудничестве с Дейном Бауэрсом и Truesteppers. |
| If you never call me Dane Cook again, I'll stand down... for an hour. | Если ты больше никогда не назовешь меня Дейном Куком, то я отступлюсь... На час. |
| Perhaps he was in the boat shed with Dane | Может, он был в ангаре с Дейном. |
| The website's critical consensus reads, "Bolstered by the tremendous chemistry between Daniel Radcliffe and Dane DeHaan, Kill Your Darlings casts a vivid spotlight on an early chapter in the story of the Beat Generation." | Консенсус сайта гласит: «Поддерживаемая огромной химией между Дэниелом Рэдклиффом и Дейном Деханом, "Убей своих любимых" наводит яркий прожектор на раннюю историю бит-поколения». |
| You were using her and Dane to bring in drugs. | Они с Дейном ввозили для тебя наркоту. |
| She and Ripcon accompanied Galvanax where they fought Dane Romero. | Она и Рипкон сопровождали Галванакса, где они сражались с Дэйном Ромеро. |
| The teacher miraculously passed his first test, but now he's got to face The Dane. | Учитель чудом прошел первое испытание, но теперь ему предстоит сразиться с Дэйном. |
| From 1986 to 1988, Wright was married to actor Dane Witherspoon, whom she met in 1984 on the set of the soap opera Santa Barbara. | В 1986-1988 годах Райт была замужем за актёром Дэйном Уизерспуном, которого она встретила на съёмках мыльной оперы «Санта-Барбара» в 1984 году. |
| I thought I'd have a coffee with young Dane here. | Я решил, не выпить ли мне кофейку с малышом Дэйном. |
| We saw this with Midnight, we saw it against The Dane, and we're seeing it here! | Мы видели это с Миднайтом, мы видели это с Дэйном, и видим это сейчас! |
| I think you are... rather disappointed about Dane's decision. | По-моему, ты разочарована... решением Дэна. |
| Dane... whom we loved so much in this life. | Дэна, ...которого мы так любили в этой жизни. |
| And now you think you have to pay for Dane's death, too. | А теперь я должна заплатить за смерть Дэна. |
| I've heard about Drogheda for years from Dane and Justine... and from the Cardinal. | Я столько слышал о Дрогиде от Жустин и Дэна, ...и от кардинала. |
| He created the comedic duo Dane & Arthur featuring Karl Dane and George K. Arthur in the late 1920s. | Он создал комедийный дуэт Дэна и Артура с участием Карла Дэйна и Джорджа К. Артура в конце 1920-х годов. |
| Dane lurking around behind doors like a... like a... | Дан прячется по углам, словно... словно... |
| Where'd you get this, Dane? | Откуда это у тебя, Дан? |
| Dane creeped her out. | Дан, до Черта ее пугал. |
| Dane says he was asleep. | Дан говорит, что спал. |
| Dane was in the army. | Дан ведь был в армии. |