| If the Dane's been selling you out, he needs someone to blame. | Если Дейн продаёт тебя на этом договоре, ему нужно кого-нибудь обвинить в этом. |
| The Dane always knows about the fix. | Дейн всегда знает о договоре. |
| The Dane made up that rumor himself. | Дейн сам распустил этот слух. |
| Travis Dane was a nut. | Трэвис Дейн был чокнутым. |
| Dane's been looking for you. | Тебя разыскивал Дейн. Берни убит. |
| No other Dane has my respect. | Ни один другой датчанин не имеет мое уважение. |
| One Dane looks much like the other to me. | Для меня что один датчанин, что другой. |
| The Dane and one of the two Turks were both found guilty of violence. | Этот датчанин и один из двух турок были признаны виновными в совершении насильственных действий. |
| You will do your part, Dane. I will do mine. | Делай свое дело, датчанин, а я сделаю свое. |
| Dane is Kwinto's friend, isn't he? | Датчанин друг Квинто, так? |
| My real name... is Dane Brass. | Моё настоящее имя - Дэйн Брасс. |
| It's not a dog, it's a Great Dane. | Это не собака, это Великий Дэйн. |
| Unwilling to let the Star fall into evil hands, Dane shatters it with his katana sword, separating it into six separate Ninja Power Stars, disappearing in a tremendous explosion, leaving the stars sealed within the Nexus Prism. | Не желая позволить Звезде попасть в руки зла, Дэйн разрушил ее своей катаной, разделяя ее на шесть отдельных Звёзд Силы Ниндзя, исчезая в огромном взрыве, оставляя Звезды запечатанными в Призме Нексус. |
| His name was Mark Dane. | Его звали Марк Дэйн. |
| In 1993, Dane moved to Los Angeles, where he played small roles in the television series Saved by the Bell, The Wonder Years, Roseanne, and Married... with Children, among others. | В 1993 году Дэйн переехал в Лос-Анджелес, где сыграл небольшие роли в телесериалах «Сохранить Бэлл», «Чудесные годы», «Розанна», «Женаты... с детьми». |
| Why put Doyle Dane into hysterics when all I want to do is have what NASA calls an "exploratory mission" with your agency? | Зачем подвергать Доила Дейна истерике если я всего лишь хочу, говоря языком НАСА, выполнить "исследовательскую миссию" с помощью вашего агентства? |
| You're Dane's sycophant. | Ты ведь шестёрка Дейна. |
| Dane have an address? | У Дейна есть адрес? |
| Ask the Dane if I did. | Спроси у Дейна, говорил ли я. |
| And Dane is not going today because his registration is next week. | Потому что у Дейна учеба начинается только со следующей недели. |
| Don't question why Dane is coming home. | Тогда не спрашивай, почему Дэн возвращается домой. |
| He was alright, old Dane. | Он был ничего, старик Дэн. |
| Because that part was Dane. | Потому, что этой частицей был Дэн. |
| Dane was your son, too. | Дэн был твоим сыном. |
| He was alright, old Dane. | Старина Дэн был молодцом. |
| Source: DANE. Annual survey of manufacturing 1991-1992. | Источник: ДАНЕ, Ежегодное промышленное исследование, 1991-1992 годы. |
| Rough calculations by DANE for two regions. | Приблизительные данные для двух районов ДАНЕ. |
| According to DANE, in 1993 the proportion of poor urban households was 39.9 per cent, as against 60.5 per cent in rural areas. | По данным ДАНЕ в 1993 году процент бедных семей в городах равнялся 39,5%, а в сельской местности 60,5%. |
| According to DANE, the sector's decline has had a greater effect on rural women, who have an unemployment rate of 11.37 per cent, as against 3.23 per cent for men (table 14.20). | По мнению ДАНЕ застой в сельском хозяйстве влияет в первую очередь на сельских женщин, безработица среди которых (11,37%) превышает уровень безработицы среди мужчин (3,23%) (Таблица 14.20). |
| According to the statistics of the DANE national household surveys, between 1993 and 1995 women accounted for almost 53 per cent of the total urban population (table 11.9). | По статистическим данным национальной переписи жилья ДАНЕ в период 1993-1995 годов среди городского населения на женщин приходилось практически 53% (Таблица 11.9). |
| Maybe Dane had his own reason for going after the commander. | Может, у Дэйна была своя причина преследовать коммандера. |
| I think this is about Utopia and Mark Dane, the man that wrote it. | Я думаю, это касается Утопии и Марка Дэйна, человека, который ее написал. |
| Look at this, he's taking The Dane down! | Взгляните на это, он свалил Дэйна! |
| When Galvanax struck the Star with his staff, its energies transformed Dane into the Red Ranger where he engaged Galvanax in battle. | Когда Галванакс и его сторонники ударили звезду, его энергия превратила Дэйна в Красного Рейнджера, и он вступил в бой с Галванаксом. |
| He created the comedic duo Dane & Arthur featuring Karl Dane and George K. Arthur in the late 1920s. | Он создал комедийный дуэт Дэна и Артура с участием Карла Дэйна и Джорджа К. Артура в конце 1920-х годов. |
| On 14 August 2000, Beckham released her first solo single, "Out of Your Mind" in collaboration with Dane Bowers and Truesteppers. | 14 августа 2000 года Бекхэм выпустила первый сольный сингл «Out of Your Mind» в сотрудничестве с Дейном Бауэрсом и Truesteppers. |
| If you never call me Dane Cook again, I'll stand down... for an hour. | Если ты больше никогда не назовешь меня Дейном Куком, то я отступлюсь... На час. |
| Perhaps he was in the boat shed with Dane | Может, он был в ангаре с Дейном. |
| The website's critical consensus reads, "Bolstered by the tremendous chemistry between Daniel Radcliffe and Dane DeHaan, Kill Your Darlings casts a vivid spotlight on an early chapter in the story of the Beat Generation." | Консенсус сайта гласит: «Поддерживаемая огромной химией между Дэниелом Рэдклиффом и Дейном Деханом, "Убей своих любимых" наводит яркий прожектор на раннюю историю бит-поколения». |
| You were using her and Dane to bring in drugs. | Они с Дейном ввозили для тебя наркоту. |
| She and Ripcon accompanied Galvanax where they fought Dane Romero. | Она и Рипкон сопровождали Галванакса, где они сражались с Дэйном Ромеро. |
| The teacher miraculously passed his first test, but now he's got to face The Dane. | Учитель чудом прошел первое испытание, но теперь ему предстоит сразиться с Дэйном. |
| From 1986 to 1988, Wright was married to actor Dane Witherspoon, whom she met in 1984 on the set of the soap opera Santa Barbara. | В 1986-1988 годах Райт была замужем за актёром Дэйном Уизерспуном, которого она встретила на съёмках мыльной оперы «Санта-Барбара» в 1984 году. |
| I thought I'd have a coffee with young Dane here. | Я решил, не выпить ли мне кофейку с малышом Дэйном. |
| We saw this with Midnight, we saw it against The Dane, and we're seeing it here! | Мы видели это с Миднайтом, мы видели это с Дэйном, и видим это сейчас! |
| I expect we'll hear all about it from Dane. | Скоро мы всё узнаем от Дэна. |
| She feels to blame because she sent Dane off swimming... so that she could be alone with me. | Она чувствует себя виноватой потому, что отправила Дэна поплавать, желая остаться со мной наедине. |
| I've heard about Drogheda for years from Dane and Justine... and from the Cardinal. | Я столько слышал о Дрогиде от Жустин и Дэна, ...и от кардинала. |
| It is easier to be fond of Dane. | Гораздо легче любить Дэна. |
| Meggie takes Luke to court for custody of Dane. | Мэгги пытается вернуть Дэна через суд. |
| Dane lurking around behind doors like a... like a... | Дан прячется по углам, словно... словно... |
| Where'd you get this, Dane? | Откуда это у тебя, Дан? |
| Dane creeped her out. | Дан, до Черта ее пугал. |
| Dane was in the army. | Дан ведь был в армии. |
| You think like a Dane, Uhtred. | Ты мыслишь, как дан, Утред. |