Tell him the Dane put you up to it. | Скажи ему, что тебя надоумил Дейн. |
No, it's just your old friend, Travis Dane. | Я ваш старый друг - Трэвис Дейн. |
He listens to alternative rock music (such as Coldplay) and Dane Cook and shops at Don Ed Hardy brand stores. | Слушает альтернативную рок-музыку (таких, как Coldplay) и Дейн Кука и одевается исключительно в магазинах бренда Ed Hardy. |
You know I hate to tell you this Dane but you were never a Scout my friend | Знаешь, прости, Дейн, но ты никогда не был скаутом. |
Guest appearances on the album are made by Dane Cook on "In the Future" and by Chad Kroeger and Nuno Bettencourt on "It Won't Suck Itself". | Гостями на альбоме стали при участии Дейн Кук (открывающая «In the Future»), а также Нуно Беттанкур и Чед Крюгер («It Won't Suck Itself»). |
But our lesser men, if they can know what a Dane knows, fear can be expelled with knowledge. | Но наши меньшие люди, если они может знать, что датчанин знает, Страх может быть исключен со знанием. |
Does this mean I'm a Dane? | Это значит, я датчанин? |
In 1623, the Dane Johan Braem, in cooperation with Joanis de Haraneder of Saint-Jean-de-Luz and Miguel de Larralde of Ciboure, sent out two ships, La Joana and La Maria, to Spitsbergen. | В 1623 г. датчанин Йохан Брэм в сотрудничестве с Жоани де Аранедером из Сен-Жан-де-Люза и Мигелем де Ларральде из Сибура послал на Шпицберген два корабля, La Joana и La Maria. |
I am more an antique Roman than a Dane. | Я не датчанин - римлянин скорей. |
Seen by the Danes as a Saxon and by the Saxons as a Dane, my word could not be trusted. | Сакс в глазах датчан, датчанин в глазах саксов, я лишился доверия. |
Don't make me kill you, Dane. | Не заставляй меня убивать тебя, Дэйн. |
You're like Dane Cook, but funny. | Ты как Дэйн Кук, только ещё забавнее. |
Talk to you soon, Dane. | Поговорим позже, Дэйн. |
Dane Wells can go screw himself. | Дэйн Уэллс может отваливать. |
Laurel, it's Dane. | Лорел, это Дэйн. |
I thought you were Eddie Dane's sycophant. | Я думал, ты подхалим Эдди Дейна. |
Comes home crying one day, saying he had to pop one of the Dane's spies. | Однажды явился в слезах, говоря, что прикончил одного из шпионов Дейна. |
I can't even get a warrant to find her keys, but I don't need one to get into Dane's club. | Я даже не могу получить ордер на обыск, чтобы найти её ключи, но нет необходимости в нём, чтобы попасть в клуб Дейна. |
Pin this on the Dane. | Это мы повесим на Дейна. |
Dane have an address? | У Дейна есть адрес? |
I would've liked that, Dane, very much. | Мне бы очень хотелось этого, Дэн. |
Dane's mind was made up long before I arrived. | Дэн задумал это задолго до того, как я приехал. |
Dane, how good to find you here. | Дэн, как хорошо, что ты здесь. |
I'm fine, Germany's cold... and Dane's dying to see you in Rome when your play's finished here. | У меня все отлично, в Германии холодно, ...а Дэн ждет тебя в Риме, когда ты закончишь здесь выступать. |
It's the Great Dane. | Что там? - Это Здоровяк Дэн. |
Source: DANE. Annual survey of manufacturing 1991-1992. | Источник: ДАНЕ, Ежегодное промышленное исследование, 1991-1992 годы. |
Source: DANE. Consumer Price Index. | Источник: ДАНЕ, Индекс розничных цен. |
Rough calculations by DANE for two regions. | Приблизительные данные для двух районов ДАНЕ. |
It is hoped that changes planned by the new administration of DANE will not affect this important initiative aimed at facilitating the assessment of the differentiated impact of public policies. | Следует надеяться, что изменения, запланированные новым руководством ДАНЕ, не повлияет на эту важную инициативу, направленную на облегчение оценки дифференцированного воздействия государственной политики. |
According to the statistics of the DANE national household surveys, between 1993 and 1995 women accounted for almost 53 per cent of the total urban population (table 11.9). | По статистическим данным национальной переписи жилья ДАНЕ в период 1993-1995 годов среди городского населения на женщин приходилось практически 53% (Таблица 11.9). |
We went through Billy Dane's bins, and found this old pay slip. | Мы порылись в мусорных корзинах Билли Дэйна, и нашли один старый бланк. |
Look at this, he's taking The Dane down! | Взгляните на это, он свалил Дэйна! |
In December 2013, comedian Jay Mohr, who voiced antagonist Dane Vogel in Saints Row 2, revealed that he was doing voice work for the next Saints Row game. | В декабре 2013 года комик Джей Мор, озвучивавший антагониста Дэйна Вогеля в Saints Row 2, сообщил, что работает над озвучиванием следующей игры Saints Row. |
Levi Weston is the alias of Aiden Romero who got separated from his brother Brody following Galvanax's attack on their father Dane Romero and took the alias as a way to hide in plain sight from Galvanax. | Леви Уэстон - псевдоним Эйдена Ромеро, который отделился от своего брата Броди после нападения Галванакса на своего отца Дэйна Ромеро и взял псевдоним как способ скрыться на виду от Галванакса. |
He created the comedic duo Dane & Arthur featuring Karl Dane and George K. Arthur in the late 1920s. | Он создал комедийный дуэт Дэна и Артура с участием Карла Дэйна и Джорджа К. Артура в конце 1920-х годов. |
On 14 August 2000, Beckham released her first solo single, "Out of Your Mind" in collaboration with Dane Bowers and Truesteppers. | 14 августа 2000 года Бекхэм выпустила первый сольный сингл «Out of Your Mind» в сотрудничестве с Дейном Бауэрсом и Truesteppers. |
If you never call me Dane Cook again, I'll stand down... for an hour. | Если ты больше никогда не назовешь меня Дейном Куком, то я отступлюсь... На час. |
Perhaps he was in the boat shed with Dane | Может, он был в ангаре с Дейном. |
The website's critical consensus reads, "Bolstered by the tremendous chemistry between Daniel Radcliffe and Dane DeHaan, Kill Your Darlings casts a vivid spotlight on an early chapter in the story of the Beat Generation." | Консенсус сайта гласит: «Поддерживаемая огромной химией между Дэниелом Рэдклиффом и Дейном Деханом, "Убей своих любимых" наводит яркий прожектор на раннюю историю бит-поколения». |
You were using her and Dane to bring in drugs. | Они с Дейном ввозили для тебя наркоту. |
She and Ripcon accompanied Galvanax where they fought Dane Romero. | Она и Рипкон сопровождали Галванакса, где они сражались с Дэйном Ромеро. |
The teacher miraculously passed his first test, but now he's got to face The Dane. | Учитель чудом прошел первое испытание, но теперь ему предстоит сразиться с Дэйном. |
From 1986 to 1988, Wright was married to actor Dane Witherspoon, whom she met in 1984 on the set of the soap opera Santa Barbara. | В 1986-1988 годах Райт была замужем за актёром Дэйном Уизерспуном, которого она встретила на съёмках мыльной оперы «Санта-Барбара» в 1984 году. |
I thought I'd have a coffee with young Dane here. | Я решил, не выпить ли мне кофейку с малышом Дэйном. |
We saw this with Midnight, we saw it against The Dane, and we're seeing it here! | Мы видели это с Миднайтом, мы видели это с Дэйном, и видим это сейчас! |
Besides, I'm determined not to embarrass Dane. | Кроме того, не хочу смущать Дэна. |
I've heard about Drogheda for years from Dane and Justine... and from the Cardinal. | Я столько слышал о Дрогиде от Жустин и Дэна, ...и от кардинала. |
And I'm not going to hurt you now by pretending that I didn't love Dane more. | И больше не буду мучать тебя, делая вид, что любила Дэна больше, чем тебя. |
grieving for Dane and... | оплакивающую Дэна, и... |
He created the comedic duo Dane & Arthur featuring Karl Dane and George K. Arthur in the late 1920s. | Он создал комедийный дуэт Дэна и Артура с участием Карла Дэйна и Джорджа К. Артура в конце 1920-х годов. |
Dane lurking around behind doors like a... like a... | Дан прячется по углам, словно... словно... |
Where'd you get this, Dane? | Откуда это у тебя, Дан? |
Dane creeped her out. | Дан, до Черта ее пугал. |
Dane says he was asleep. | Дан говорит, что спал. |
You think like a Dane, Uhtred. | Ты мыслишь, как дан, Утред. |