| Tell him the Dane put you up to it. | Скажи ему, что тебя надоумил Дейн. |
| Dane loved Chloe, he's emotional. | Дейн любил Хлою, в нём говорят эмоции. |
| Booker Dane, played by Brock Harmon. | Букер Дейн в исполнении Брока Хармона. |
| I don't want Dane to know, but a guy like Bernie? | Не хочу, чтобы Дейн знал, но как насчёт Берни? |
| Guest appearances on the album are made by Dane Cook on "In the Future" and by Chad Kroeger and Nuno Bettencourt on "It Won't Suck Itself". | Гостями на альбоме стали при участии Дейн Кук (открывающая «In the Future»), а также Нуно Беттанкур и Чед Крюгер («It Won't Suck Itself»). |
| I was born a Saxon, but stolen and raised as a Dane. | Я был рожден саксом, но похищен и воспитан как датчанин. |
| You look like a Dane who eats liver paste. | Ты говоришь, как датчанин который ест печеночный паштет. |
| However, Dane Tom Kristensen has beaten this record with nine wins between 1997 and 2013, including six in a row. | Однако датчанин Том Кристенсен сумел побить этот рекорд, одержав девять побед в период с 1997 по 2013 год, в том числе шесть из них подряд. |
| Does this mean I'm a Dane? | Это значит, я датчанин? |
| There's no doubt... a Dane will always protect his plunder. | Несомненно, ведь датчанин всегда оберегает свою добычу. |
| You're like Dane Cook, but funny. | Ты как Дэйн Кук, только ещё забавнее. |
| My real name... is Dane Brass. | Моё настоящее имя - Дэйн Брасс. |
| So, Dane was a geneticist, maybe he saw this somewhere, drew it into Utopia. | Если Дэйн был генетиком, то может он просто где-то это увидел, а потом нарисовал в Утопии? |
| Multiple Man appears as a villain in X-Men: The Official Game, voiced by Eric Dane. | В одной из них - X-Men: The Official Game, его озвучил Эрик Дэйн. |
| The Dane County Sheriff's office of Wisconsin sent 10 deputies to aid the local police, but they were recalled a few days later because of opposition from the Dane County residents and county officials. | Офис шерифа округа Дэйн в Висконсине направил 10 представителей для оказания помощи местной полиции, но они были отозваны через несколько дней из-за возражения со стороны жителей округа Дайн и чиновников округа. |
| Bernie, we can't pin this on the Dane. | Берни? Мы не сможем повесить это на Дейна. |
| I thought you hated Dane. | Ты вроде ненавидишь Дейна. |
| Dane have an address? | У Дейна есть адрес? |
| I know Mink is Eddie Dane's boy, but still l... | Я знаю, что Минк - парень Эдди Дейна. |
| Ask the Dane if I did. | Спроси у Дейна, говорил ли я. |
| Dane is what she's always wanted. | Дэн - это то, что ей всегда хотелось. |
| I would've liked that, Dane, very much. | Мне бы очень хотелось этого, Дэн. |
| Dane, how good to find you here. | Дэн, как хорошо, что ты здесь. |
| Dane was your son, too. | Дэн был твоим сыном. |
| Dane wasn't a child. | Дэн не был ребенком. |
| According to the National Administrative Statistics Department (DANE), 15.7 per cent of the active population is unemployed. This is the highest figure for 25 years and the majority of persons affected are women, particularly in rural areas, and young people. | Согласно данным Национального административного департамента статистики (ДАНЕ), 15,7% активного населения страны являются безработными; этот самый высокий за последние 25 лет показатель относится преимущественно к женщинам, проживающим главным образом в сельских районах, и к молодежи. |
| According to DANE, in 1993 the proportion of poor urban households was 39.9 per cent, as against 60.5 per cent in rural areas. | По данным ДАНЕ в 1993 году процент бедных семей в городах равнялся 39,5%, а в сельской местности 60,5%. |
| DANE National Administrative Statistics Department | ДАНЕ Национальный административный департамент статистики |
| According to the latest figures of the National Statistics Department (DANE) from the 1993 census, 822,258 of the 1,023,117 Colombians who have lost a spouse are women, i.e. 80 per cent of the total. | Согласно последним данным ДАНЕ (перепись 1993 года), в стране из общего числа овдовевших людей равного 1023117 человек 822258 женщин, что составляет 80%. |
| According to the latest report on the regional situation presented by DANE and the Banco de la República, 16 million people have no access to the general health-care system. | Согласно последнему докладу о положении в регионах, представленному ДАНЕ и Республиканским банком, 16 млн. |
| Maybe Dane had his own reason for going after the commander. | Может, у Дэйна была своя причина преследовать коммандера. |
| I think this is about Utopia and Mark Dane, the man that wrote it. | Я думаю, это касается Утопии и Марка Дэйна, человека, который ее написал. |
| We went through Billy Dane's bins, and found this old pay slip. | Мы порылись в мусорных корзинах Билли Дэйна, и нашли один старый бланк. |
| I don't want to do this anymore, risking my life, being away from you and Dane. | Я больше не хочу этим заниматься - рисковать жизнью вдали от тебя и Дэйна. |
| Galvanax and his crew take Dane's son Brody captive as well as taking the Prism, with Galvanax vowing to remove the Ninja Stars to acquire their power. | Галванакс и его команда взяли сына Дэйна, Броди, в плен, а также забрали Призму, Галванакс поклялся извлечь Звёзды Ниндзя, чтобы приобрести свою силу. |
| On 14 August 2000, Beckham released her first solo single, "Out of Your Mind" in collaboration with Dane Bowers and Truesteppers. | 14 августа 2000 года Бекхэм выпустила первый сольный сингл «Out of Your Mind» в сотрудничестве с Дейном Бауэрсом и Truesteppers. |
| If you never call me Dane Cook again, I'll stand down... for an hour. | Если ты больше никогда не назовешь меня Дейном Куком, то я отступлюсь... На час. |
| Perhaps he was in the boat shed with Dane | Может, он был в ангаре с Дейном. |
| The website's critical consensus reads, "Bolstered by the tremendous chemistry between Daniel Radcliffe and Dane DeHaan, Kill Your Darlings casts a vivid spotlight on an early chapter in the story of the Beat Generation." | Консенсус сайта гласит: «Поддерживаемая огромной химией между Дэниелом Рэдклиффом и Дейном Деханом, "Убей своих любимых" наводит яркий прожектор на раннюю историю бит-поколения». |
| You were using her and Dane to bring in drugs. | Они с Дейном ввозили для тебя наркоту. |
| She and Ripcon accompanied Galvanax where they fought Dane Romero. | Она и Рипкон сопровождали Галванакса, где они сражались с Дэйном Ромеро. |
| The teacher miraculously passed his first test, but now he's got to face The Dane. | Учитель чудом прошел первое испытание, но теперь ему предстоит сразиться с Дэйном. |
| From 1986 to 1988, Wright was married to actor Dane Witherspoon, whom she met in 1984 on the set of the soap opera Santa Barbara. | В 1986-1988 годах Райт была замужем за актёром Дэйном Уизерспуном, которого она встретила на съёмках мыльной оперы «Санта-Барбара» в 1984 году. |
| I thought I'd have a coffee with young Dane here. | Я решил, не выпить ли мне кофейку с малышом Дэйном. |
| We saw this with Midnight, we saw it against The Dane, and we're seeing it here! | Мы видели это с Миднайтом, мы видели это с Дэйном, и видим это сейчас! |
| I think you are... rather disappointed about Dane's decision. | По-моему, ты разочарована... решением Дэна. |
| Dane... whom we loved so much in this life. | Дэна, ...которого мы так любили в этой жизни. |
| She feels to blame because she sent Dane off swimming... so that she could be alone with me. | Она чувствует себя виноватой потому, что отправила Дэна поплавать, желая остаться со мной наедине. |
| I've heard about Drogheda for years from Dane and Justine... and from the Cardinal. | Я столько слышал о Дрогиде от Жустин и Дэна, ...и от кардинала. |
| Meggie takes Luke to court for custody of Dane. | Мэгги пытается вернуть Дэна через суд. |
| Dane lurking around behind doors like a... like a... | Дан прячется по углам, словно... словно... |
| Where'd you get this, Dane? | Откуда это у тебя, Дан? |
| Dane creeped her out. | Дан, до Черта ее пугал. |
| Dane was in the army. | Дан ведь был в армии. |
| You think like a Dane, Uhtred. | Ты мыслишь, как дан, Утред. |