Английский - русский
Перевод слова Dane

Перевод dane с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дейн (примеров 73)
Dane Cook as Robbie, Shadow's best friend. Дейн Кук - Робби, лучший друг Тени.
The Dane wants you to think he's gone, but he's here in town. Дейн хочет тебя убедить, что он уехал, он в городе.
Dane, is that you? Дейн, это ты?
Last night I know the Dane was disappointed the bulls showed up... before Frankie and Tic-Tac really pinned your ears back, but I said, Relax, Eddie. Дейн прошлой ночью был разочарован своими быками... пока Фрэнки и Тик-так не навострили твои уши, но я сказал, Расслабься, Эдди.
What happened to the old Dane I used to know... that would draw rainbows and people with smiling faces on them? Куда подевался старый добрый Дейн, который рисовал голубое небо и прохожих с улыбками на лицах?
Больше примеров...
Датчанин (примеров 26)
The first three scribes were Icelanders, and the fourth was a Dane working from Icelandic material. Первые три писца были исландцами и четвёртый - датчанин, работавший на исландском материале.
You look like a Dane who eats liver paste. Ты говоришь, как датчанин который ест печеночный паштет.
Not that joke about the Norwegian, Swede, and Dane, I hope. Надеюсь, не те шуточки о том, как собрались норвежец, швед и датчанин.
Does this mean I'm a Dane? Это значит, я датчанин?
You can speak the language of a Dane. Therefore, I surmise you can set a trap like a Dane. Потому что ты полжизни прожил датчанином, выглядишь как датчанин, говоришь на языке датчанина, а отвернись мы, и ловушку подстроишь как датчанин.
Больше примеров...
Дэйн (примеров 40)
Dane married actress Rebecca Gayheart on October 29, 2004. Дэйн женился на актрисе Ребекке Гейхарт 29 октября 2004 года.
Upon arriving, they find Ultor Corporation has a branch in Hell and suspect former Saints enemy, Dane Vogel (Jay Mohr), is responsible. После прибытия они находят корпорацию Ultor, имеющую филиал в аду, и начинают подозревать, что во всём виноват бывший враг «Святых» - Дэйн Вогель.
Unwilling to let the Star fall into evil hands, Dane shatters it with his katana sword, separating it into six separate Ninja Power Stars, disappearing in a tremendous explosion, leaving the stars sealed within the Nexus Prism. Не желая позволить Звезде попасть в руки зла, Дэйн разрушил ее своей катаной, разделяя ее на шесть отдельных Звёзд Силы Ниндзя, исчезая в огромном взрыве, оставляя Звезды запечатанными в Призме Нексус.
You're out of order, Dane. Ты нарушаешь порядок, Дэйн.
What do you want, Dane? Что тебе надо, Дэйн?
Больше примеров...
Дейна (примеров 30)
I thought you were Eddie Dane's sycophant. Я думал, ты подхалим Эдди Дейна.
They won't care what they hang the Dane for. Им не важно, за что вешать Дейна.
Bernie, we can't pin this on the Dane. Берни? Мы не сможем повесить это на Дейна.
He's afraid of crossing the Dane. Он боится подставы со стороны Дейна.
In December 1923, Dane ran into his old friend Charles Hutchison who convinced him to appear in a serial he was then producing. Из депрессии Дейна вывел его друг, Чарльз Хатчисон, который в декабре 1923 года уговорил его сняться в своём киносериале.
Больше примеров...
Дэн (примеров 22)
Dane isn't being taken from you. Дэн делает то, что должен делать.
Dane's counting on you to come. Дэн надеется, что ты приедешь.
Ask the Dane if I did. Вот Дэн не даст соврать.
[Dane] When you reach Withermarsh, contact old Towser. [Здоровяк Дэн] Когда доберетесь до Визермарш, отыщете там старого Таузера.
One day Dane will be the head of the last great station in New South Wales. Однажды Дэн станет хозяином самой большой фермы в Южном Уельсе.
Больше примеров...
Дане (примеров 21)
Source: DANE. Annual survey of manufacturing 1991-1992. Источник: ДАНЕ, Ежегодное промышленное исследование, 1991-1992 годы.
Source: DANE. Consumer Price Index. Источник: ДАНЕ, Индекс розничных цен.
According to DANE, in 1993 the proportion of poor urban households was 39.9 per cent, as against 60.5 per cent in rural areas. По данным ДАНЕ в 1993 году процент бедных семей в городах равнялся 39,5%, а в сельской местности 60,5%.
According to DANE, the sector's decline has had a greater effect on rural women, who have an unemployment rate of 11.37 per cent, as against 3.23 per cent for men (table 14.20). По мнению ДАНЕ застой в сельском хозяйстве влияет в первую очередь на сельских женщин, безработица среди которых (11,37%) превышает уровень безработицы среди мужчин (3,23%) (Таблица 14.20).
According to the latest report on the regional situation presented by DANE and the Banco de la República, 16 million people have no access to the general health-care system. Согласно последнему докладу о положении в регионах, представленному ДАНЕ и Республиканским банком, 16 млн.
Больше примеров...
Дэйна (примеров 14)
I think this is about Utopia and Mark Dane, the man that wrote it. Я думаю, это касается Утопии и Марка Дэйна, человека, который ее написал.
Ten years ago, he came to Earth in search of the Ninja Nexus Star, meeting opposition from ninja master Dane Romero. Десять лет назад он прибыл на Землю в поисках Звезды Ниндзя Нексус, встретив сопротивление со стороны мастера-ниндзя Дэйна Ромеро.
Look at this, he's taking The Dane down! Взгляните на это, он свалил Дэйна!
Robert Culp also guest starred in the episode "Discards" as Dane Travis, a retired spy, tennis professional, and Dr. Travis' father. Роберт Мартин Калп также был гостем в эпизоде «Отбрасывание» в роли Дэйна Трэвиса, шпиона в отставке, профессионального теннисиста и отца доктора Трэвиса.
In December 2013, comedian Jay Mohr, who voiced antagonist Dane Vogel in Saints Row 2, revealed that he was doing voice work for the next Saints Row game. В декабре 2013 года комик Джей Мор, озвучивавший антагониста Дэйна Вогеля в Saints Row 2, сообщил, что работает над озвучиванием следующей игры Saints Row.
Больше примеров...
Дейном (примеров 5)
On 14 August 2000, Beckham released her first solo single, "Out of Your Mind" in collaboration with Dane Bowers and Truesteppers. 14 августа 2000 года Бекхэм выпустила первый сольный сингл «Out of Your Mind» в сотрудничестве с Дейном Бауэрсом и Truesteppers.
If you never call me Dane Cook again, I'll stand down... for an hour. Если ты больше никогда не назовешь меня Дейном Куком, то я отступлюсь... На час.
Perhaps he was in the boat shed with Dane Может, он был в ангаре с Дейном.
The website's critical consensus reads, "Bolstered by the tremendous chemistry between Daniel Radcliffe and Dane DeHaan, Kill Your Darlings casts a vivid spotlight on an early chapter in the story of the Beat Generation." Консенсус сайта гласит: «Поддерживаемая огромной химией между Дэниелом Рэдклиффом и Дейном Деханом, "Убей своих любимых" наводит яркий прожектор на раннюю историю бит-поколения».
You were using her and Dane to bring in drugs. Они с Дейном ввозили для тебя наркоту.
Больше примеров...
Дэйном (примеров 5)
She and Ripcon accompanied Galvanax where they fought Dane Romero. Она и Рипкон сопровождали Галванакса, где они сражались с Дэйном Ромеро.
The teacher miraculously passed his first test, but now he's got to face The Dane. Учитель чудом прошел первое испытание, но теперь ему предстоит сразиться с Дэйном.
From 1986 to 1988, Wright was married to actor Dane Witherspoon, whom she met in 1984 on the set of the soap opera Santa Barbara. В 1986-1988 годах Райт была замужем за актёром Дэйном Уизерспуном, которого она встретила на съёмках мыльной оперы «Санта-Барбара» в 1984 году.
I thought I'd have a coffee with young Dane here. Я решил, не выпить ли мне кофейку с малышом Дэйном.
We saw this with Midnight, we saw it against The Dane, and we're seeing it here! Мы видели это с Миднайтом, мы видели это с Дэйном, и видим это сейчас!
Больше примеров...
Дэна (примеров 12)
Dane... whom we loved so much in this life. Дэна, ...которого мы так любили в этой жизни.
I've heard about Drogheda for years from Dane and Justine... and from the Cardinal. Я столько слышал о Дрогиде от Жустин и Дэна, ...и от кардинала.
And I'm not going to hurt you now by pretending that I didn't love Dane more. И больше не буду мучать тебя, делая вид, что любила Дэна больше, чем тебя.
It is easier to be fond of Dane. Гораздо легче любить Дэна.
grieving for Dane and... оплакивающую Дэна, и...
Больше примеров...
Дан (примеров 6)
Dane lurking around behind doors like a... like a... Дан прячется по углам, словно... словно...
Dane creeped her out. Дан, до Черта ее пугал.
Dane says he was asleep. Дан говорит, что спал.
Dane was in the army. Дан ведь был в армии.
You think like a Dane, Uhtred. Ты мыслишь, как дан, Утред.
Больше примеров...