Английский - русский
Перевод слова Dane

Перевод dane с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дейн (примеров 73)
The Dane was disappointed the bulls showed up before they could pin your ears back. Дейн был очень огорчён, что легавые появились прежде, чем мы надрали тебе уши.
Because the Dane's already dead, halfway across town. Потому что Дейн уже мёртв, лежит на другом конце города.
The Dane wants to double-cross you. Дейн хочет подставить тебя.
Last night I know the Dane was disappointed the bulls showed up... before Frankie and Tic-Tac really pinned your ears back, but I said, Relax, Eddie. Дейн прошлой ночью был разочарован своими быками... пока Фрэнки и Тик-так не навострили твои уши, но я сказал, Расслабься, Эдди.
Guest appearances on the album are made by Dane Cook on "In the Future" and by Chad Kroeger and Nuno Bettencourt on "It Won't Suck Itself". Гостями на альбоме стали при участии Дейн Кук (открывающая «In the Future»), а также Нуно Беттанкур и Чед Крюгер («It Won't Suck Itself»).
Больше примеров...
Датчанин (примеров 26)
I was born a Saxon, but stolen and raised as a Dane. Я был рожден саксом, но похищен и воспитан как датчанин.
Dane, only you can help. Датчанин, только ты мне можешь помочь.
However, Dane Tom Kristensen has beaten this record with nine wins between 1997 and 2013, including six in a row. Однако датчанин Том Кристенсен сумел побить этот рекорд, одержав девять побед в период с 1997 по 2013 год, в том числе шесть из них подряд.
Does this mean I'm a Dane? Это значит, я датчанин?
You can speak the language of a Dane. Therefore, I surmise you can set a trap like a Dane. Потому что ты полжизни прожил датчанином, выглядишь как датчанин, говоришь на языке датчанина, а отвернись мы, и ловушку подстроишь как датчанин.
Больше примеров...
Дэйн (примеров 40)
And, yes, he loves dane cook. И да, ему нравится Дэйн Кук.
My name is Dane, and you've tortured me since we were kids. Меня зовут Дэйн, и ты мучал меня с тех пор, как мы были детьми.
Leo Dane, though the road will be long and the outcome unknown, will you undertake this journey? Лео Дэйн, хотя дорога будет долгой и итоги неизвестны, пойдешь ли ты в это путешествие?
So, Dane was a geneticist, maybe he saw this somewhere, drew it into Utopia. Если Дэйн был генетиком, то может он просто где-то это увидел, а потом нарисовал в Утопии?
I said, "Doyle Dane Bernbach" [DDB] has a great cadence Я говорю: "Дойл Дэйн Бернбах - отлично звучит!"
Больше примеров...
Дейна (примеров 30)
I got McCambridge, Aiello and Dane to vote our way. Сэр, я заставил МакКембриджа, Айелло и Дейна голосовать за нас.
So why isn't Eddie Dane here? А почему Эдди Дейна здесь нет?
Dane have an address? У Дейна есть адрес?
And I know the Dane. И я знаю Дейна.
He's afraid of crossing the Dane. Он боится подставы со стороны Дейна.
Больше примеров...
Дэн (примеров 22)
Dane, how good to find you here. Дэн, как хорошо, что ты здесь.
I'm fine, Germany's cold... and Dane's dying to see you in Rome when your play's finished here. У меня все отлично, в Германии холодно, ...а Дэн ждет тебя в Риме, когда ты закончишь здесь выступать.
Because that part was Dane. Потому, что этой частицей был Дэн.
Dane wasn't a child. Дэн не был ребенком.
It's the Great Dane. Что там? - Это Здоровяк Дэн.
Больше примеров...
Дане (примеров 21)
Rough calculations by DANE for two regions. Приблизительные данные для двух районов ДАНЕ.
It should be pointed out in this connection that in October 2006, the National Statistics Department (DANE) and CPEM held a course on gender statistics. В этой связи следует отметить, что в октябре 2006 года был проведен практикум по вопросу гендерных показателей, организованный Национальным административным статистическим управлением (ДАНЕ) и КПЕМ.
DANE National Administrative Statistics Department ДАНЕ Национальный административный департамент статистики
MEN WOMEN Source: DIOGS BFP-calculations on the basis of DANE household surveys: stage 19 - June 1978; stage 77 - September 1992; stage 81 - September 1993. ИСТОЧНИК: БФП - расчеты ДИОГС на основании переписи жилого фонда ДАНЕ: этап 19-ый - июнь 1978 г., этап 77-й - сентябрь 1992 г, этап 81-й - сентябрь 1993 года.
According to the 1993 DANE National Survey of Poverty and Quality of Life, rural households have a much higher poverty rate than urban households (table 14.2). Согласно национального исследования бедности и качества жизни, проведенного ДАНЕ в 1993 году, нищета в сельских жилищах значительно превосходит бедность городских очагов (Таблица 14.2).
Больше примеров...
Дэйна (примеров 14)
Ten years ago, he came to Earth in search of the Ninja Nexus Star, meeting opposition from ninja master Dane Romero. Десять лет назад он прибыл на Землю в поисках Звезды Ниндзя Нексус, встретив сопротивление со стороны мастера-ниндзя Дэйна Ромеро.
A dying Garrett summons his nephew, Dane Whitman, reveals his secret identity to Whitman, and repents for his life of crime. Умирающий Гарретт вызвает своего племянника Дэйна Витмана, раскрывает ему свою тайную личность и кается за свою преступную жизнь.
I don't want to do this anymore, risking my life, being away from you and Dane. Я больше не хочу этим заниматься - рисковать жизнью вдали от тебя и Дэйна.
Look at this, he's taking The Dane down! Взгляните на это, он свалил Дэйна!
Robert Culp also guest starred in the episode "Discards" as Dane Travis, a retired spy, tennis professional, and Dr. Travis' father. Роберт Мартин Калп также был гостем в эпизоде «Отбрасывание» в роли Дэйна Трэвиса, шпиона в отставке, профессионального теннисиста и отца доктора Трэвиса.
Больше примеров...
Дейном (примеров 5)
On 14 August 2000, Beckham released her first solo single, "Out of Your Mind" in collaboration with Dane Bowers and Truesteppers. 14 августа 2000 года Бекхэм выпустила первый сольный сингл «Out of Your Mind» в сотрудничестве с Дейном Бауэрсом и Truesteppers.
If you never call me Dane Cook again, I'll stand down... for an hour. Если ты больше никогда не назовешь меня Дейном Куком, то я отступлюсь... На час.
Perhaps he was in the boat shed with Dane Может, он был в ангаре с Дейном.
The website's critical consensus reads, "Bolstered by the tremendous chemistry between Daniel Radcliffe and Dane DeHaan, Kill Your Darlings casts a vivid spotlight on an early chapter in the story of the Beat Generation." Консенсус сайта гласит: «Поддерживаемая огромной химией между Дэниелом Рэдклиффом и Дейном Деханом, "Убей своих любимых" наводит яркий прожектор на раннюю историю бит-поколения».
You were using her and Dane to bring in drugs. Они с Дейном ввозили для тебя наркоту.
Больше примеров...
Дэйном (примеров 5)
She and Ripcon accompanied Galvanax where they fought Dane Romero. Она и Рипкон сопровождали Галванакса, где они сражались с Дэйном Ромеро.
The teacher miraculously passed his first test, but now he's got to face The Dane. Учитель чудом прошел первое испытание, но теперь ему предстоит сразиться с Дэйном.
From 1986 to 1988, Wright was married to actor Dane Witherspoon, whom she met in 1984 on the set of the soap opera Santa Barbara. В 1986-1988 годах Райт была замужем за актёром Дэйном Уизерспуном, которого она встретила на съёмках мыльной оперы «Санта-Барбара» в 1984 году.
I thought I'd have a coffee with young Dane here. Я решил, не выпить ли мне кофейку с малышом Дэйном.
We saw this with Midnight, we saw it against The Dane, and we're seeing it here! Мы видели это с Миднайтом, мы видели это с Дэйном, и видим это сейчас!
Больше примеров...
Дэна (примеров 12)
Besides, I'm determined not to embarrass Dane. Кроме того, не хочу смущать Дэна.
I think you are... rather disappointed about Dane's decision. По-моему, ты разочарована... решением Дэна.
I expect we'll hear all about it from Dane. Скоро мы всё узнаем от Дэна.
And now you think you have to pay for Dane's death, too. А теперь я должна заплатить за смерть Дэна.
It is easier to be fond of Dane. Гораздо легче любить Дэна.
Больше примеров...
Дан (примеров 6)
Dane lurking around behind doors like a... like a... Дан прячется по углам, словно... словно...
Where'd you get this, Dane? Откуда это у тебя, Дан?
Dane creeped her out. Дан, до Черта ее пугал.
Dane was in the army. Дан ведь был в армии.
You think like a Dane, Uhtred. Ты мыслишь, как дан, Утред.
Больше примеров...