| Dane really helped me with my grief after Percy passed away. | Дейн действительно помог мне с моим горем после ухода Перси. |
| Dane Cook as Robbie, Shadow's best friend. | Дейн Кук - Робби, лучший друг Тени. |
| Then tell him the Dane was in on the sellout, and I'll make Caspar go easy on you. | Затем сказешь ему, что Дейн тоже продавал его и это сделает Каспара помягче к тебе. |
| We're not together anymore, Dane! | Мы больше не вместе, Дейн! |
| When the majority of Team 7 went underground (with their families), Cray continues to serve I.O. (as did Lynch, Dane & Backlash). | Когда большая часть команды 7 ушла в подполье (со своими семьями), Крей продолжает служить И.О. (как и Линч, Дейн и Обратный люфт). |
| Three men, Peterson Dane, Edwin Moseley and a man named Buckley, though injured, escaped and fled down the river. | Датчанин Петерсон, Эдвин Мосли и человек по имени Бакли были ранены, но смогли бежать вниз по реке. |
| Unlikely. Ubba, he is the Dane whom King Edmund has fed and watered in the past? Yes. | Убба - этот тот датчанин, которого король Эдмунд кормил и поил.? |
| In 1623, the Dane Johan Braem, in cooperation with Joanis de Haraneder of Saint-Jean-de-Luz and Miguel de Larralde of Ciboure, sent out two ships, La Joana and La Maria, to Spitsbergen. | В 1623 г. датчанин Йохан Брэм в сотрудничестве с Жоани де Аранедером из Сен-Жан-де-Люза и Мигелем де Ларральде из Сибура послал на Шпицберген два корабля, La Joana и La Maria. |
| There's no doubt... a Dane will always protect his plunder. | Несомненно, ведь датчанин всегда оберегает свою добычу. |
| You can speak the language of a Dane. Therefore, I surmise you can set a trap like a Dane. | Потому что ты полжизни прожил датчанином, выглядишь как датчанин, говоришь на языке датчанина, а отвернись мы, и ловушку подстроишь как датчанин. |
| Unfortunately, Dane is defeated and Galvanax proceeds to absorb the Star's energies. | К сожалению, Дэйн был побежден, и Галванакс начал поглощать энергию Звезды. |
| Dane was a Marine, and he was killed... along with all the other Marines at the battle of Wake Island. | Дэйн был моряком и его убили... вместе с сотнями других моряков возле острова Уэйк. |
| Laurel, it's Dane. | Лорел, это Дэйн. |
| I said, "Doyle Dane Bernbach" [DDB] has a great cadence | Я говорю: "Дойл Дэйн Бернбах - отлично звучит!" |
| "Satellite" is a song written by American Julie Frost, and Dane John Gordon. | Спутник) - песня, авторами которой являются американцы Джули Фрост (англ. Julie Frost) и Дэйн Джон Гордон (англ. Dane John Gordon). |
| I can bring Dane in for formal questioning. | Можно привести Дейна для официального допроса. |
| Comes home crying one day, saying he had to pop one of the Dane's spies. | Однажды явился в слезах, говоря, что прикончил одного из шпионов Дейна. |
| Why put Doyle Dane into hysterics when all I want to do is have what NASA calls an "exploratory mission" with your agency? | Зачем подвергать Доила Дейна истерике если я всего лишь хочу, говоря языком НАСА, выполнить "исследовательскую миссию" с помощью вашего агентства? |
| He's afraid of a crossing with Dane. | Он боится наезжать на Дейна. |
| Dane have an address? | У Дейна есть адрес? |
| Dane isn't being taken from you. | Дэн делает то, что должен делать. |
| Because that part was Dane. | Потому, что этой частицей был Дэн. |
| Ask the Dane if I did. | Вот Дэн не даст соврать. |
| Dane wasn't a child. | Дэн не был ребенком. |
| [Dane] When you reach Withermarsh, contact old Towser. | [Здоровяк Дэн] Когда доберетесь до Визермарш, отыщете там старого Таузера. |
| Source: DANE. Consumer Price Index. | Источник: ДАНЕ, Индекс розничных цен. |
| It is hoped that changes planned by the new administration of DANE will not affect this important initiative aimed at facilitating the assessment of the differentiated impact of public policies. | Следует надеяться, что изменения, запланированные новым руководством ДАНЕ, не повлияет на эту важную инициативу, направленную на облегчение оценки дифференцированного воздействия государственной политики. |
| Dane, avenge your brother. | Дане, отомсти за брата. |
| DANE National Administrative Statistics Department | ДАНЕ Национальный административный департамент статистики |
| According to the statistics of the DANE national household surveys, between 1993 and 1995 women accounted for almost 53 per cent of the total urban population (table 11.9). | По статистическим данным национальной переписи жилья ДАНЕ в период 1993-1995 годов среди городского населения на женщин приходилось практически 53% (Таблица 11.9). |
| We went through Billy Dane's bins, and found this old pay slip. | Мы порылись в мусорных корзинах Билли Дэйна, и нашли один старый бланк. |
| A dying Garrett summons his nephew, Dane Whitman, reveals his secret identity to Whitman, and repents for his life of crime. | Умирающий Гарретт вызвает своего племянника Дэйна Витмана, раскрывает ему свою тайную личность и кается за свою преступную жизнь. |
| Look at this, he's taking The Dane down! | Взгляните на это, он свалил Дэйна! |
| When Galvanax struck the Star with his staff, its energies transformed Dane into the Red Ranger where he engaged Galvanax in battle. | Когда Галванакс и его сторонники ударили звезду, его энергия превратила Дэйна в Красного Рейнджера, и он вступил в бой с Галванаксом. |
| Levi Weston is the alias of Aiden Romero who got separated from his brother Brody following Galvanax's attack on their father Dane Romero and took the alias as a way to hide in plain sight from Galvanax. | Леви Уэстон - псевдоним Эйдена Ромеро, который отделился от своего брата Броди после нападения Галванакса на своего отца Дэйна Ромеро и взял псевдоним как способ скрыться на виду от Галванакса. |
| On 14 August 2000, Beckham released her first solo single, "Out of Your Mind" in collaboration with Dane Bowers and Truesteppers. | 14 августа 2000 года Бекхэм выпустила первый сольный сингл «Out of Your Mind» в сотрудничестве с Дейном Бауэрсом и Truesteppers. |
| If you never call me Dane Cook again, I'll stand down... for an hour. | Если ты больше никогда не назовешь меня Дейном Куком, то я отступлюсь... На час. |
| Perhaps he was in the boat shed with Dane | Может, он был в ангаре с Дейном. |
| The website's critical consensus reads, "Bolstered by the tremendous chemistry between Daniel Radcliffe and Dane DeHaan, Kill Your Darlings casts a vivid spotlight on an early chapter in the story of the Beat Generation." | Консенсус сайта гласит: «Поддерживаемая огромной химией между Дэниелом Рэдклиффом и Дейном Деханом, "Убей своих любимых" наводит яркий прожектор на раннюю историю бит-поколения». |
| You were using her and Dane to bring in drugs. | Они с Дейном ввозили для тебя наркоту. |
| She and Ripcon accompanied Galvanax where they fought Dane Romero. | Она и Рипкон сопровождали Галванакса, где они сражались с Дэйном Ромеро. |
| The teacher miraculously passed his first test, but now he's got to face The Dane. | Учитель чудом прошел первое испытание, но теперь ему предстоит сразиться с Дэйном. |
| From 1986 to 1988, Wright was married to actor Dane Witherspoon, whom she met in 1984 on the set of the soap opera Santa Barbara. | В 1986-1988 годах Райт была замужем за актёром Дэйном Уизерспуном, которого она встретила на съёмках мыльной оперы «Санта-Барбара» в 1984 году. |
| I thought I'd have a coffee with young Dane here. | Я решил, не выпить ли мне кофейку с малышом Дэйном. |
| We saw this with Midnight, we saw it against The Dane, and we're seeing it here! | Мы видели это с Миднайтом, мы видели это с Дэйном, и видим это сейчас! |
| Besides, I'm determined not to embarrass Dane. | Кроме того, не хочу смущать Дэна. |
| I think you are... rather disappointed about Dane's decision. | По-моему, ты разочарована... решением Дэна. |
| I expect we'll hear all about it from Dane. | Скоро мы всё узнаем от Дэна. |
| I've heard about Drogheda for years from Dane and Justine... and from the Cardinal. | Я столько слышал о Дрогиде от Жустин и Дэна, ...и от кардинала. |
| Meggie takes Luke to court for custody of Dane. | Мэгги пытается вернуть Дэна через суд. |
| Dane lurking around behind doors like a... like a... | Дан прячется по углам, словно... словно... |
| Where'd you get this, Dane? | Откуда это у тебя, Дан? |
| Dane creeped her out. | Дан, до Черта ее пугал. |
| Dane says he was asleep. | Дан говорит, что спал. |
| Dane was in the army. | Дан ведь был в армии. |