Английский - русский
Перевод слова Dane

Перевод dane с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дейн (примеров 73)
On July 15, 2016, it was announced that Dane Cook was set to appear as Robbie, and a week later, Kristin Chenoweth as Easter. 15 июля 2016 года стало известно, что Дейн Кук появится в роли Робби, а неделю позже Кристин Ченовет получила роль Остары.
No Dane I said to be home by four not to start home at four. Нет, Дейн, я сказала быть дома в 4-е, а не пойти домой в 4-е.
I know, I know, but that don't mean the Dane's up to anything. Я знаю, знаю, но это не значит, что Дейн что-то сделает.
The Dane wants to double-cross you. Дейн хочет подставить тебя.
"For us the video calling is key," says Media Manager, Dane Sharp. Для нас видеосвязь - это все, - говорит Дейн Шарп, менеджер по обмену информацией.
Больше примеров...
Датчанин (примеров 26)
The first three scribes were Icelanders, and the fourth was a Dane working from Icelandic material. Первые три писца были исландцами и четвёртый - датчанин, работавший на исландском материале.
You look like a Dane who eats liver paste. Ты говоришь, как датчанин который ест печеночный паштет.
So, have they arrested the Dane? Таким образом, у них арестовали датчанин?
Unlikely. Ubba, he is the Dane whom King Edmund has fed and watered in the past? Yes. Убба - этот тот датчанин, которого король Эдмунд кормил и поил.?
Does this mean I'm a Dane? Это значит, я датчанин?
Больше примеров...
Дэйн (примеров 40)
And the new name was Mark Dane. А его новым именем было Марк Дэйн.
You're like Dane Cook, but funny. Ты как Дэйн Кук, только ещё забавнее.
Leo Dane, though the road will be long and the outcome unknown, will you undertake this journey? Лео Дэйн, хотя дорога будет долгой и итоги неизвестны, пойдешь ли ты в это путешествие?
Dane was here earlier. Дэйн был здесь раньше.
Multiple Man appears as a villain in X-Men: The Official Game, voiced by Eric Dane. В одной из них - X-Men: The Official Game, его озвучил Эрик Дэйн.
Больше примеров...
Дейна (примеров 30)
I can bring Dane in for formal questioning. Можно привести Дейна для официального допроса.
Be sure to stick around afterwards... for the comedic stylings of Dane cook. Попрошу вас не расходится после всего... вы увидите пародию на Дейна Кука.
Dane have an address? У Дейна есть адрес?
Ask the Dane if I did. Спроси у Дейна, говорил ли я.
He'll sing for a couple grand, but you better take care of the Dane tonight. За пару тонн он запоёт, но тебе лучше сегодня вечером контролировать Дейна.
Больше примеров...
Дэн (примеров 22)
Do you have a thing for youngsters in general, dane? Что у вас общего с молодежью, Дэн?
Let Dane go to you... and then I'll have nothing more to repay. Пусть Дэн едет с тобой, ...и мне будет не за что расплачиваться.
Fortunately, we Cleary women have Dane to pray for our redemption. К счастью, у женщин рода Клери есть Дэн, который будет молиться за всех нас.
He was alright, old Dane. Он был ничего, старик Дэн.
One day Dane will be the head of the last great station in New South Wales. Однажды Дэн станет хозяином самой большой фермы в Южном Уельсе.
Больше примеров...
Дане (примеров 21)
Source: DANE. Annual survey of manufacturing 1991-1992. Источник: ДАНЕ, Ежегодное промышленное исследование, 1991-1992 годы.
According to DANE, in 1993 the proportion of poor urban households was 39.9 per cent, as against 60.5 per cent in rural areas. По данным ДАНЕ в 1993 году процент бедных семей в городах равнялся 39,5%, а в сельской местности 60,5%.
According to DANE, during the first quarter of 2003, the female participation rate fell from 49.9 per cent to 49.6 per cent, a drop of three points compared with the same period in 2002. По сведениям ДАНЕ, за первый квартал 2003 года по сравнению с тем же периодом 2002 года ТГП женщин снизился на 0,3 процента - с 49,9 до 49,6 процента93.
According to the latest figures of the National Statistics Department (DANE) from the 1993 census, 822,258 of the 1,023,117 Colombians who have lost a spouse are women, i.e. 80 per cent of the total. Согласно последним данным ДАНЕ (перепись 1993 года), в стране из общего числа овдовевших людей равного 1023117 человек 822258 женщин, что составляет 80%.
Source: National Statistics Department (DANE). National Population and Housing Censuses 1973, and one per cent sample for 1985. ИСТОЧНИК: ДАНЕ, национальные переписи населения и жилого фонда 1973 года и данные по 1% переписи 1985 года.
Больше примеров...
Дэйна (примеров 14)
We went through Billy Dane's bins, and found this old pay slip. Мы порылись в мусорных корзинах Билли Дэйна, и нашли один старый бланк.
A dying Garrett summons his nephew, Dane Whitman, reveals his secret identity to Whitman, and repents for his life of crime. Умирающий Гарретт вызвает своего племянника Дэйна Витмана, раскрывает ему свою тайную личность и кается за свою преступную жизнь.
I don't want to do this anymore, risking my life, being away from you and Dane. Я больше не хочу этим заниматься - рисковать жизнью вдали от тебя и Дэйна.
Galvanax and his crew take Dane's son Brody captive as well as taking the Prism, with Galvanax vowing to remove the Ninja Stars to acquire their power. Галванакс и его команда взяли сына Дэйна, Броди, в плен, а также забрали Призму, Галванакс поклялся извлечь Звёзды Ниндзя, чтобы приобрести свою силу.
Robert Culp also guest starred in the episode "Discards" as Dane Travis, a retired spy, tennis professional, and Dr. Travis' father. Роберт Мартин Калп также был гостем в эпизоде «Отбрасывание» в роли Дэйна Трэвиса, шпиона в отставке, профессионального теннисиста и отца доктора Трэвиса.
Больше примеров...
Дейном (примеров 5)
On 14 August 2000, Beckham released her first solo single, "Out of Your Mind" in collaboration with Dane Bowers and Truesteppers. 14 августа 2000 года Бекхэм выпустила первый сольный сингл «Out of Your Mind» в сотрудничестве с Дейном Бауэрсом и Truesteppers.
If you never call me Dane Cook again, I'll stand down... for an hour. Если ты больше никогда не назовешь меня Дейном Куком, то я отступлюсь... На час.
Perhaps he was in the boat shed with Dane Может, он был в ангаре с Дейном.
The website's critical consensus reads, "Bolstered by the tremendous chemistry between Daniel Radcliffe and Dane DeHaan, Kill Your Darlings casts a vivid spotlight on an early chapter in the story of the Beat Generation." Консенсус сайта гласит: «Поддерживаемая огромной химией между Дэниелом Рэдклиффом и Дейном Деханом, "Убей своих любимых" наводит яркий прожектор на раннюю историю бит-поколения».
You were using her and Dane to bring in drugs. Они с Дейном ввозили для тебя наркоту.
Больше примеров...
Дэйном (примеров 5)
She and Ripcon accompanied Galvanax where they fought Dane Romero. Она и Рипкон сопровождали Галванакса, где они сражались с Дэйном Ромеро.
The teacher miraculously passed his first test, but now he's got to face The Dane. Учитель чудом прошел первое испытание, но теперь ему предстоит сразиться с Дэйном.
From 1986 to 1988, Wright was married to actor Dane Witherspoon, whom she met in 1984 on the set of the soap opera Santa Barbara. В 1986-1988 годах Райт была замужем за актёром Дэйном Уизерспуном, которого она встретила на съёмках мыльной оперы «Санта-Барбара» в 1984 году.
I thought I'd have a coffee with young Dane here. Я решил, не выпить ли мне кофейку с малышом Дэйном.
We saw this with Midnight, we saw it against The Dane, and we're seeing it here! Мы видели это с Миднайтом, мы видели это с Дэйном, и видим это сейчас!
Больше примеров...
Дэна (примеров 12)
Besides, I'm determined not to embarrass Dane. Кроме того, не хочу смущать Дэна.
Dane... whom we loved so much in this life. Дэна, ...которого мы так любили в этой жизни.
And now you think you have to pay for Dane's death, too. А теперь я должна заплатить за смерть Дэна.
It is easier to be fond of Dane. Гораздо легче любить Дэна.
Meggie takes Luke to court for custody of Dane. Мэгги пытается вернуть Дэна через суд.
Больше примеров...
Дан (примеров 6)
Dane lurking around behind doors like a... like a... Дан прячется по углам, словно... словно...
Where'd you get this, Dane? Откуда это у тебя, Дан?
Dane creeped her out. Дан, до Черта ее пугал.
Dane says he was asleep. Дан говорит, что спал.
You think like a Dane, Uhtred. Ты мыслишь, как дан, Утред.
Больше примеров...