| You should be helping Laurel prep Dale. | Иди помоги Лорел готовить Дейла к суду. |
| In love with Dale, carrying his child. | Влюбилась в Дейла и носила его ребёнка. |
| As soon as I saw Dale on that stage, it all went away. | Как только я увидела Дейла на сцене, все прошло. |
| Graham must have planted that evidence on Dale right after he killed him. | Грэм, должно быть, подложил улики, после того, как убил Дейла. |
| You started all this when you gave Dale a fake bid! | Ты это начал, когда подставил Дейла! |
| Dale Tanner was taken out by a drone? | Дейла Таннера убрали с помощью беспилотника? |
| But this time the cake's not in the shape of Dale Jr., which is a huge oversight. | Но тогда торт не был в форме Дейла младшего, что было большой оплошностью. |
| The reason we lost the Harkin account is 'cause Dale's dad is a liar. | Мы потеряли счет Харкина потому, что отец Дейла - лжец. |
| But until that time I think it's best if Dale keeps them all accounted for. | Но до этого времени, по-моему, пусть лучше побудет у Дейла. |
| I can't get the image of Dale just lying there out of my head. | Я не могу выкинуть из головы образ Дейла, лежащего на полу. |
| Erica kept her knowledge of Dale's true identity a secret, but it was clear that he had been the one. | Эрика хранила сведения о настоящей личности Дейла в тайне, но было ясно, что это был он. |
| And Medfield upsets Rutland on an incredible play by Dale Jepner! | И Мелфилд обыгрывает Рутланд благодаря невероятной игре Дейла Джепнера! |
| As of this moment, Ivan Dale's case is unsolved, but it's not for lack of trying. | На данный момент дело Айвена Дейла не раскрыто, но это не от бездействия. |
| I was thinking you could reach out to Germaine, you know, set Dale up with him. | Я подумала, ты мог бы связаться с Джермейном, свести с ним Дейла. |
| I'm here to inform you that trying to get Dale back is a lost cause. | Я здесь, чтобы сказать тебе, что вернуть Дейла не удастся. |
| And where was the human factor when you killed Dale Tanner? | А где был человеческий фактор, когда вы убили Дейла Таннера? |
| Mitch insisted that she leave Dale, but instead, she broke it off with him. | Митч настаивал, чтобы она бросила Дейла, но вместо этого она порвала с ним. |
| You're talking about the guy that signed Ralph Garr, Dusty Baker... Dale Murphy, Tom Glavine, Chipper Jones. | Ты говоришь про мужика, который подписал Ральфа Гарра, Дасти Бейкера Дейла Мерфи, Тома Глеван, Шепарда Джонс. |
| In Dale Rolfsen's knot table, this supposed pair of distinct knots is labeled 10161 and 10162. | В таблице узлов Дейла Рольфсена узлы этой пары считалась различными и имели индексы 10161 и 10162. |
| Do you gentlemen know Dale Kettlewell? | Господа, вы знаете Дейла Кеттлевела? |
| The cell from which both calls were made covers the adventure playground where Dale Barge's body was found. | Вышка сотовой связи, с которой были сделаны эти звонки, покрывает игровую площадку, на которой было найдено тело Дейла Барджа. |
| Look, Rusty, if you're here to get a preview of Dale's speech... | Слушай, Расти, если ты здесь что бы получить наброски речи Дейла, то... |
| Well, the fact is, an autonomous drone would never have killed Dale Tanner. | Да, но факт в том, что автономные роботы никак не убили бы Дейла Таннера. |
| You may be able to charm Dale, but I'm not that easy. | Возможно, ты очаруешь Дейла, но со мной это будет не так-то просто. |
| Maybe after we popped that guy, they hired this outside guy, Dale... | Может, после того, как мы продырявили того парня, они наняли этого, Дейла, со стороны... |