You should be helping Laurel prep Dale. |
Иди помоги Лорел готовить Дейла к суду. |
In love with Dale, carrying his child. |
Влюбилась в Дейла и носила его ребёнка. |
As soon as I saw Dale on that stage, it all went away. |
Как только я увидела Дейла на сцене, все прошло. |
Graham must have planted that evidence on Dale right after he killed him. |
Грэм, должно быть, подложил улики, после того, как убил Дейла. |
You started all this when you gave Dale a fake bid! |
Ты это начал, когда подставил Дейла! |
Dale Tanner was taken out by a drone? |
Дейла Таннера убрали с помощью беспилотника? |
But this time the cake's not in the shape of Dale Jr., which is a huge oversight. |
Но тогда торт не был в форме Дейла младшего, что было большой оплошностью. |
The reason we lost the Harkin account is 'cause Dale's dad is a liar. |
Мы потеряли счет Харкина потому, что отец Дейла - лжец. |
But until that time I think it's best if Dale keeps them all accounted for. |
Но до этого времени, по-моему, пусть лучше побудет у Дейла. |
I can't get the image of Dale just lying there out of my head. |
Я не могу выкинуть из головы образ Дейла, лежащего на полу. |
Erica kept her knowledge of Dale's true identity a secret, but it was clear that he had been the one. |
Эрика хранила сведения о настоящей личности Дейла в тайне, но было ясно, что это был он. |
And Medfield upsets Rutland on an incredible play by Dale Jepner! |
И Мелфилд обыгрывает Рутланд благодаря невероятной игре Дейла Джепнера! |
As of this moment, Ivan Dale's case is unsolved, but it's not for lack of trying. |
На данный момент дело Айвена Дейла не раскрыто, но это не от бездействия. |
I was thinking you could reach out to Germaine, you know, set Dale up with him. |
Я подумала, ты мог бы связаться с Джермейном, свести с ним Дейла. |
I'm here to inform you that trying to get Dale back is a lost cause. |
Я здесь, чтобы сказать тебе, что вернуть Дейла не удастся. |
And where was the human factor when you killed Dale Tanner? |
А где был человеческий фактор, когда вы убили Дейла Таннера? |
Mitch insisted that she leave Dale, but instead, she broke it off with him. |
Митч настаивал, чтобы она бросила Дейла, но вместо этого она порвала с ним. |
You're talking about the guy that signed Ralph Garr, Dusty Baker... Dale Murphy, Tom Glavine, Chipper Jones. |
Ты говоришь про мужика, который подписал Ральфа Гарра, Дасти Бейкера Дейла Мерфи, Тома Глеван, Шепарда Джонс. |
In Dale Rolfsen's knot table, this supposed pair of distinct knots is labeled 10161 and 10162. |
В таблице узлов Дейла Рольфсена узлы этой пары считалась различными и имели индексы 10161 и 10162. |
Do you gentlemen know Dale Kettlewell? |
Господа, вы знаете Дейла Кеттлевела? |
The cell from which both calls were made covers the adventure playground where Dale Barge's body was found. |
Вышка сотовой связи, с которой были сделаны эти звонки, покрывает игровую площадку, на которой было найдено тело Дейла Барджа. |
Look, Rusty, if you're here to get a preview of Dale's speech... |
Слушай, Расти, если ты здесь что бы получить наброски речи Дейла, то... |
Well, the fact is, an autonomous drone would never have killed Dale Tanner. |
Да, но факт в том, что автономные роботы никак не убили бы Дейла Таннера. |
You may be able to charm Dale, but I'm not that easy. |
Возможно, ты очаруешь Дейла, но со мной это будет не так-то просто. |
Maybe after we popped that guy, they hired this outside guy, Dale... |
Может, после того, как мы продырявили того парня, они наняли этого, Дейла, со стороны... |