Английский - русский
Перевод слова Cycling
Вариант перевода Велосипедных

Примеры в контексте "Cycling - Велосипедных"

Примеры: Cycling - Велосипедных
It is now required that all projects are assessed for cycling paths opportunities. В настоящее время требуется, чтобы все проекты оценивались на предмет наличия возможностей организации велосипедных маршрутов.
Although it is a harsh environment, Dovrefjell is an excellent area for spectacular hiking and cycling during the summer and cross-country skiing in the winter. Несмотря на суровые природные условия Доврефьель является отличным местом для пеших и велосипедных прогулок летом и катания на беговых лыжах зимой.
During summer, locals and tourists alike enjoy swimming, hiking and cycling because there are a lot of good cycle paths. Летом как местные жители так и туристы наслаждаются плаванием, походами, катанием на велосипеде, потому что здесь много хороших велосипедных дорожек.
About 3,000 inhabitants of the 24 communities of Kinshasa and 300 international peacekeepers participated in various sport events, such as marathon, cycling, football and basketball tournaments. Примерно 300000 жителей из 24 общин в Киншасе и 300 международных миротворцев приняли участие в ряде спортивных мероприятий, в частности в марафоне, велосипедных гонках и футбольном и баскетбольном турнирах.
In cases where dedicated cycling lanes follow the direction of car traffic, cyclists would have a lane where trucks would drive as well. В тех случаях, когда направление специально оборудованных велосипедных дорожек будет совпадать с направлением движения автомобилей, заезжать на такие дорожки смогут и грузовые автомобили.
The same socio-economic groups are most at risk from traffic injury owing to a lack of safe, affordable, efficient rapid transit and walking or cycling networks to essential destinations. Эти же социально-экономические группы в наибольшей степени подвержены риску травматизма в результате дорожно-транспортных происшествий из-за отсутствия безопасных, доступных по цене и эффективных сетей городского транспорта и пешеходных или велосипедных дорожек, позволяющих добираться до необходимых мест назначения.
Promoting mixed used development and balancing housing and development, making public transport, walking or cycling more attractive options; стимулирование смешанных видов деятельности и устранение диспропорций между жилищным строительством и процессом развития, повышение заинтересованности в использовании общественного транспорта, пешеходных и велосипедных маршрутов;
In the area next to the boulevard adjacent to the old city the roads are wider and discussions with the local architect centred on the possibility for a cycling network. В том месте, где бульвар прилегает к старому городу, проезжая часть шире, и в беседах с местным архитектором основное внимание было уделено возможности создания сети велосипедных дорожек.
Within this framework, a greater role for public transport and, where appropriate, for cycling and walking, should be pursued while recognising that the car will continue to have an important role to play. В этих рамках все большую роль следует отводить общественному транспорту и, в соответствующих случаях, развитию велосипедных и пешеходных зон, признавая при этом, что легковой автомобиль будет по-прежнему играть важную роль.
Measures adopted by the National Committee on Road Safety include improvement of drivers' training, increasing of penalties, and improvement of road infrastructure and design (road safety devices, cycling paths...). К мерам, которые принимались Национальным комитетом по вопросам безопасности дорожного движения, относятся совершенствование подготовки водителей, увеличение штрафов и совершенствование инфраструктуры автомобильных дорог и их проектирования (устройства дорожной безопасности, введение велосипедных дорожек...).
Cycling is accessible and popular in the beach area and on the sidewalks in the city, although many sections of the city do not yet have dedicated bicycle paths. Велосипед является доступным и популярным средством передвижения в пляжной зоне и по тротуарам в городе, хотя многие его районы до сих пор не имеют специально оборудованных велосипедных дорожек.
So you'll hear about it, for example, in high performance cycling, web designers will talk about trying to optimize their web pages, they're looking for these step-by-step gains. Вы можете услышать об этом, например, в интенсивных велосипедных тренировках, от веб-дизайнеров, оптимизирующих созданные ими веб-страницы, - все они идут путём пошагового улучшения.
Encouraging cycling and walking, by increasing safety and providing facilities such as cycleways, cycle parking, adequate street lighting along paths, etc; поощрение практики использования велосипедных и пешеходных маршрутов посредством повышения уровня безопасности и предоставления соответствующих средств, включая обеспечение велосипедных дорожек, велосипедных стоянок, соответствующего освещения вдоль дорожек и т.д.;
Cycling Power Analysis Software. Программа для анализа данных с велосипедных измерителей мощности.
A special focus has been given to promoting cycling as an environmentally sound and health promoting mobility by developing a federal master plan for cycling. Особое внимание уделяется пропаганде велосипедных поездок как экологически рационального и укрепляющего здоровье вида мобильности, что находит выражение в разработке федерального генерального плана организации велосипедного движения.
You can get the cycling brochure with tips on the best trips and good cycling opportunities from Hemsedal Tourist Information Office. Возьмите свежую брошюру о лучших велосипедных маршрутах в туристическом офисе Хемседала.
While cycling was historically well entrenched in the country, it has become dangerous and now represents a bottleneck for re-introduction. В настоящее время требуется, чтобы все проекты оценивались на предмет наличия возможностей организации велосипедных маршрутов.