Cutter's always been eccentric, but I'm beginning to think he's just plain deranged. |
Каттер всегда был своеобразным, но сейчас я начинаю думать, что он просто псих. |
Cutter. You're the team leader. |
Каттер, ты - руководитель группы. |
And China White and Carrie Cutter. |
И Чайна Уайт, и Кэрри Каттер. |
We don't have time for that, Cutter. |
У нас нет времени, Каттер. |
Warner, Cutter, and Chien Na Wei. |
Уорнер, Каттер и Чиен На Вей. |
Carrie Cutter, she's former SCPD. |
Кэрри Каттер, бывший офицер полиции Старлинг Сити. |
The psychiatrist that SCPD sent Cutter to. |
К психиатру, который оценивал Каттер. |
Felicity heard what you said to Cutter. |
Фелисити слышала, что ты сказал Каттер. |
Whoever this Cutter is, I'm not with him. |
Кем бы ни был этот Каттер, я не с ним. |
Guess what today is, Cutter? |
Угадай, что за день сегодня, Каттер? |
Cutter and Elrod told me it was you right before I killed them. |
Каттер и Элрод сказали мне, что это были вы, перед тем как я убил их. |
Why did Cutter have you meet her there? |
Почему Каттер хотела, чтобы ты там с ней встретился? |
When you and Officer Cutter had arrived on the scene, |
Когда вы и офицер Каттер прибыли на вызов, |
Cutter and his partner collared a couple of kids; |
Каттер и его напарник арестовали пару детишек; |
You built this, Mr. Cutter? |
Вы ее построили, мистер Каттер? |
Mr. Cutter, Mr. Angier, I'd like you to meet Gerald Root. |
Мистер Каттер, мистер Энджер, позвольте представить вам Джеральда Рута. |
It means, Cutter, we have a journey ahead of us. |
Это значит, Каттер, что перед нами длинная дорога. |
I knew Charlie Cutter wouldn't have more than a sip of lager, so it was left to me to make sure no one suspected it was a put-on. |
Я знал, Чарли Каттер ограничится глотком пива, так что пришлось надраться, чтобы никто не заподозрил инсценировки. |
Of all his men, Cutter was the guiltiest. |
Из всех этих людей больше всех был виноват Каттер. |
I went down the hall to run the prisoner for warrants while Officer Cutter took him to the bathroom. |
Я пошла в зал, чтобы оформить документы на задержанного, пока офицер Каттер повел его в уборную. |
Did you see Officer Cutter apply a choke hold to Collins in that bathroom? |
Вы видели как офицер Каттер применял удушающий захват на Коллинсе в той уборной? |
Cutter was always surprised how fast Root turned bad. |
Каттер все удивлялся, как это Рут пал так быстро |
Cutter's the only one likely to recognise you, but if something does go wrong you know what to do. |
Каттер единственный, кто может тебя узнать, но если что-то пойдет не так, ты знаешь, что делать. |
Our very next stop, Cutter. |
Именно это наша следущая станция, Каттер. |
About what you said in there to Cutter, maybe we could meet up and talk about it tonight or... |
Касательно того, что ты там сказала Каттер, Может мы смогли бы поговорить об этом сегодня Или... |