| Cutter's always been eccentric, but I'm beginning to think he's just plain deranged. | Каттер всегда был своеобразным, но сейчас я начинаю думать, что он просто псих. |
| Cutter. You're the team leader. | Каттер, ты - руководитель группы. |
| And China White and Carrie Cutter. | И Чайна Уайт, и Кэрри Каттер. |
| We don't have time for that, Cutter. | У нас нет времени, Каттер. |
| Warner, Cutter, and Chien Na Wei. | Уорнер, Каттер и Чиен На Вей. |
| Carrie Cutter, she's former SCPD. | Кэрри Каттер, бывший офицер полиции Старлинг Сити. |
| The psychiatrist that SCPD sent Cutter to. | К психиатру, который оценивал Каттер. |
| Felicity heard what you said to Cutter. | Фелисити слышала, что ты сказал Каттер. |
| Whoever this Cutter is, I'm not with him. | Кем бы ни был этот Каттер, я не с ним. |
| Guess what today is, Cutter? | Угадай, что за день сегодня, Каттер? |
| Cutter and Elrod told me it was you right before I killed them. | Каттер и Элрод сказали мне, что это были вы, перед тем как я убил их. |
| Why did Cutter have you meet her there? | Почему Каттер хотела, чтобы ты там с ней встретился? |
| When you and Officer Cutter had arrived on the scene, | Когда вы и офицер Каттер прибыли на вызов, |
| Cutter and his partner collared a couple of kids; | Каттер и его напарник арестовали пару детишек; |
| You built this, Mr. Cutter? | Вы ее построили, мистер Каттер? |
| Mr. Cutter, Mr. Angier, I'd like you to meet Gerald Root. | Мистер Каттер, мистер Энджер, позвольте представить вам Джеральда Рута. |
| It means, Cutter, we have a journey ahead of us. | Это значит, Каттер, что перед нами длинная дорога. |
| I knew Charlie Cutter wouldn't have more than a sip of lager, so it was left to me to make sure no one suspected it was a put-on. | Я знал, Чарли Каттер ограничится глотком пива, так что пришлось надраться, чтобы никто не заподозрил инсценировки. |
| Of all his men, Cutter was the guiltiest. | Из всех этих людей больше всех был виноват Каттер. |
| I went down the hall to run the prisoner for warrants while Officer Cutter took him to the bathroom. | Я пошла в зал, чтобы оформить документы на задержанного, пока офицер Каттер повел его в уборную. |
| Did you see Officer Cutter apply a choke hold to Collins in that bathroom? | Вы видели как офицер Каттер применял удушающий захват на Коллинсе в той уборной? |
| Cutter was always surprised how fast Root turned bad. | Каттер все удивлялся, как это Рут пал так быстро |
| Cutter's the only one likely to recognise you, but if something does go wrong you know what to do. | Каттер единственный, кто может тебя узнать, но если что-то пойдет не так, ты знаешь, что делать. |
| Our very next stop, Cutter. | Именно это наша следущая станция, Каттер. |
| About what you said in there to Cutter, maybe we could meet up and talk about it tonight or... | Касательно того, что ты там сказала Каттер, Может мы смогли бы поговорить об этом сегодня Или... |