When I heard Cutter call for help, I ran to the bathroom. |
Когда я услышала, как Каттер звал на помощь, я прибежала в уборную. |
I also got an anonymous tip that Cutter had cracked someone's skull open in Long Island. |
И также я получила анонимное сообщение, что Каттер проломил кому-то череп в Лонг Айленде. |
Cutter wouldn't take the stand, so I didn't get his violent past on the record. |
Каттер не собирался давать показания, поэтому я не смогла получить признания его жестокости в прошлом. |
Look at the destruction Helen Cutter almost wreaked upon humanity. |
Вспомни, как Хелен Каттер чуть не уничтожила человечество. |
Mr. Cutter, I see your predicament. |
Мистер Каттер, я понимаю ваше положение. |
Cutter said it'd be all right till we get another booking. |
Каттер сказал, что можно, пока мы не получим новый ангажемент. |
Cutter's hoping you let things lie. |
Каттер надеялся, что вы оставите это. |
Cutter, Borden is performing right across the street. |
Каттер, Борден выступает на другой стороне улицы. |
Cutter was right, a double. |
Каттер был прав, это двойник. |
It means, Cutter, we have a journey ahead of us. |
Это значит, Каттер, что нас ждет дорога. |
So, Cutter's finally gone native. |
Ну, Каттер наконец-то стал самим собой. |
The ARC staff were saying Helen Cutter had it. |
Сотрудники Центра говорят, что это было у Хелен Каттер. |
We have good reason to believe that Helen Cutter had this object with her. |
У нас есть основания подозревать, что у Хелен Каттер был при себе этот объект. |
It's actually 8:00, Mrs. Cutter. |
На самом деле уже восемь, миссис Каттер. |
One was Cutter and the other... |
Одним был Каттер, а второй... |
Sarah, this is bureau chief Mike Cutter. |
Сара, это начальник отдела Майк Каттер. |
Listen, Cutter, I'm... I'm not going back. |
Послушайте, Каттер, я... я не возвращаюсь обратно. |
Cutter, Borden is performing right across the street. |
Каттер, Борден дает представления прямо напротив нас. |
Mr. Cutter, if you need to know where to deliver these items... |
Мистер Каттер, если Вы хотите знать, куда послать все эти вещи... |
Mr. Cutter, I see your predicament. |
Мистер Каттер, я понимаю Ваше затруднительное положение. |
Cutter's hoping you let things lie. |
Каттер надеется, что страсти улягутся. |
All right, Mr. Cutter, bail is denied. |
Хорошо, м-р Каттер, просьба о залоге отклоняется. |
Cutter wasn't meant to be there. |
Каттер не должен был там быть. |
Well, Cutter really fell for Floyd Lawton last year. |
Ну, Каттер весьма увлеклась Флойдом Лоутоном в прошлом году. |
Well, maybe Cutter's holed up in a spot where they store wedding dresses. |
Возможно, Каттер засела там, где есть склады свадебных платьев. |