| Lang takes full advantage of modern technology in his origami, including using a laser cutter to help score paper for complex folds. | Лэнг использует все достижения современной техники в своём оригами, включая лазерный резак для разметки бумаги для сложных складок. |
| I found a plasma cutter, but it'll take time to get through the trinium. | Я нашла плазменный резак, но это займет время, чтобы пройти через триниум. |
| The plasma cutter also makes a much cleaner cut than an oxyacetylene torch. | Плазменный резак также позволяет делать гораздо более аккуратный разрез, чем ацетилено-кислородный резак. |
| Plasma cutter, should cut through the ice like butter. | Плазменный резак, должен резать лёд как масло. |
| Additionally, the cutter would require an air compressor; | Кроме того, резак требует воздушного компрессора; |
| You need the right press, the right cutter, but most importantly, the right inks and paper. | Нужен правильный станок, правильный резак, но самое главное - правильные чернила и бумага. |
| Did you know that to make a French fry, they shoot a potato through a cutter... at 70 miles an hour? | Знаете как делают картофель-фри, бросают картошку через резак... на скорости 70 миль в час? |
| Paper, ink... Cutter, press. | Бумагу, чернила, резак, станок. |
| The Cutter plans on removing Bette's ears as part of a plan to create a perfect woman through the use of stolen body parts. | Резак планирует удалить уши Бетт так, как они являются частью плана создания идеальной женщины с помощью украденных частей тела. |
| The seven basic abilities are Burning, Stone, Ice, Needle, Bomb, Spark, and Cutter. | Основные способности - Огонь, Камень, Лёд, Иглы, Бомба, Искра, и Резак. |
| Could have used a diamond cutter. | Мог использоваться алмазный резак. |
| Take the flame cutter to number three. | Переведите резак в положение три. |
| Why not use a laser cutter? | А почему не лазерный резак? |
| Backhoe and a cement cutter. | Экскаватор и цементный резак. |
| In 1974, he served as the assistant cloth cutter at a fabric plant in Cheonggyecheon, acquiring national engineer's licenses for environmental management and safety management in 1977. | В 1974 году он служил в качестве помощника резак ткани на заводе ткани на берегу речки Чхонгечхон, приобретение лицензий национальной Сервисные параметры для управления охраной окружающей среды и безопасности на 1977 год. |
| Hamon Cutter Gliding! and as you lose your balance... follow up with a Hamon Kick! | Скользящий мыльный резак! пришло время удара Хамоном! |
| And I also bought a laser cutter and started to fabricate within my own shop, kind of, large-scale building elements and models, where we could go directly to the tooling. | И также я купил лазерный резак и начал изготавливать в моей собственной мастерской, достаточно крупные строительные элементы и модели, готовые для обработки. |
| I actually just had this personalized cigar cutter made. | Вообще-то мне только что изготовили именной резак для сигар. |
| My sphincter slammed shut so quickly, You could've used it as a cigar cutter! | Мой сфинктер сомкнулся так быстро что его можно было бы использовать как резак для сигар. |
| Additionally, various hydraulic driven products like breaker, concrete cutter, drill, drilling core, water pump and soil driller can be operated with a single unit. | Кроме этого, в одном модуле посредством гидравлического привода можно эксплуатировать множество приспособлений, таких как дробилка, резак для бетона, дрель, колонковый бур, водяный насос и грунтовой бур. |
| Did someone dull the paper cutter? [together] Ahh! | Кто-то затупил резак для бумаги? |