| Additionally, the cutter would require an air compressor; | Кроме того, резак требует воздушного компрессора; |
| Did you know that to make a French fry, they shoot a potato through a cutter... at 70 miles an hour? | Знаете как делают картофель-фри, бросают картошку через резак... на скорости 70 миль в час? |
| The seven basic abilities are Burning, Stone, Ice, Needle, Bomb, Spark, and Cutter. | Основные способности - Огонь, Камень, Лёд, Иглы, Бомба, Искра, и Резак. |
| Take the flame cutter to number three. | Переведите резак в положение три. |
| Additionally, various hydraulic driven products like breaker, concrete cutter, drill, drilling core, water pump and soil driller can be operated with a single unit. | Кроме этого, в одном модуле посредством гидравлического привода можно эксплуатировать множество приспособлений, таких как дробилка, резак для бетона, дрель, колонковый бур, водяный насос и грунтовой бур. |
| In the early 1930s, he was given an old Jersey pilot cutter, called Jersey. | В начале 1930-х ему подарили старый катер под названием «Джерси». |
| How soon can you get a cutter out here? | Через сколько вы сможете доставить сюда катер? |
| (e) Pilot cutter Monday, 15 August 1994 | е) лоцманский катер понедельник, 15 августа 1994 года |
| This is Coast Guard cutter Valiant. | Говорит катер береговой охраны Флориды. |
| Among the other ships combing the area for survivors were the heavy cruiser Portland, the destroyer Cole, the Coast Guard cutter Mojave, and the Coast Guard destroyers McDougal and Hunt, as well as two Coast Guard aircraft. | Несколько других кораблей подключились к поискам: тяжёлый крейсер «Портлэнд», эсминец «Коул», катер Береговой охраны «Мохаве», и эсминцы Береговой охраны «МакДугал» и «Хант», а также два самолёта Береговой охраны. |
| The British also destroyed a cutter filled with survivors, killing all of them. | Британцы также уничтожили куттер, заполненный выжившими, погубив их всех. |
| HMS Repulse (1779) was a 10-gun cutter purchased in 1779 and in the records until 1781. | HMS Repulse - 10-пушечный куттер; закуплен в 1779, в списках до 1781. |
| He was moved into the hired cutter Grace, and in August 1761 came across a French privateer anchored in the Dunkirk roadstead. | Он был переведен на наемный куттер Grace, с которым в августе 1761 года обнаружил французский корсар на рейде в Дюнкерке. |
| There was also an Irish hired armed cutter Africa, of 7080/94 tons burthen (bm), in Royal Navy service from 12 December 1803 to 12 January 1810. | HMS Africaine - два корабля под названием Africaine Africa - ирландский наемный куттер, 70 80/94 тонн (прибл.), в строю с 12 декабря 1803 по 12 января 1810. |
| HMS Lively was a cutter hired and then purchased in 1805. | HMS Lively - куттер; сначала арендован, затем куплен в 1805 году. |
| I'm proud of being a cutter. | Я - резчик и горжусь этим. |
| Sydney, the cutter's going to make his cut any second now. | Сидни, Резчик готов сделать нарезку в любую секунду. |
| don't even... the cutter from calcutta? | Никак иначе... Резчик из Калькуты? |
| Strombold's the world's finest diamond cutter. | Стромболд лучший в мировом классе резчик по алмазам. |
| Cutter's putting the stone in place. | Резчик положил алмаз на платформу. |
| Cutter, did you hear me? | аттер, вы мен€ слышали? |
| Four more days, Cutter. | ≈щЄ четыре дн€, аттер. |
| We need to push harder, Cutter. | Ќам надо поднажать, аттер. |
| Cutter, you're a fine officer. | аттер, вы отличный офицер. |
| Cutter... what are you doing? | аттер... что ты делаешь? |
| VIBRATION CUTTING METHOD AND A VIBRATION CUTTER | СПОСОБ ВИБРАЦИОННОГО РЕЗАНИЯ И ВИБРАЦИОННЫЙ РЕЗЕЦ |
| The computer projecting programms let us make a calculation of the forces, acting on each cutter, and forecast the drilling bits resistance. | Программы компьютерного моделирования позволяют производить расчет сил, действующих на каждый резец, и прогнозировать стойкость инструмента. |
| Fast, simple and safe to use, the SR Cutter also means ergonomically correct cutting. | SR Cutter является быстрым, простым и безопасным в использовании. |
| Blake raced in the first, 1973-1974 Whitbread Round the World Race as watch captain on board Burton Cutter skippered by Les Williams. | В своей первой регате Whitbread Round the World Race (ныне Volvo Ocean Race) Блейк участвовал в сезоне 1973-74 годов в качестве начальника вахты на яхте Burton Cutter, под командованием шкипера Леса Уильямса. |
| Services: 3D-Animation, Multimedia Design, Web Design, Editing Space Rental, Promotional Film, Image Editing, Multimedia, TV Spots, Clip, Training, Post-production, Film production, Advertisement, Animation, Avid, Symphony, Composer, Cutter. | Специализация: 3d-анимация, мультимедиа-дизайн, Веб-дизайн, сдача в аренду монтажных студий, рекламные фильмы, обработка изображений, мультимедиа, реклама на телевидении, клипы, тренинги, редактирование отснятого материала, производство фильмов, реклама, анимация, Avid, Symphony, Composer, Cutter. |
| In 1978 Bayer purchased Miles Laboratories and its subsidiaries Miles Canada and Cutter Laboratories, acquiring along with them a variety of product lines including Alka-Seltzer, Flintstones vitamins and One-A-Day vitamins, and Cutter insect repellent. | В 1978 году Bayer выкупила Miles Laboratories и её подконтрольные компании Miles Canada и Cutter Laboratories (наряду с линейкой продуктов, включавшей «Алка-Зельтцер», «флинстоновские жевательные витамины», витамины «One-a-Day» и репеллент насекомых «Cutter»). |
| Moreover, the SR Cutter is fully portable and easy to get on and off site. | Помимо этого, SR Cutter легко транспортировать и легко собрать и разобрать. |
| That's fine, but Cutter and Walsh are not family. | Это правильно, но Каттер и Уолш не семья. |
| In 1985, Cutter Lewis Bell had served my ward as Alderman for almost 20 years. | С 1985 года Каттер Льюис Белл занимал должность олдермена моего района почти 20 лет. |
| Mr. Cutter, I see your predicament. | Мистер Каттер, я понимаю ваше положение. |
| Listen, Cutter, I'm... I'm not going back. | Послушайте, Каттер, я... я не возвращаюсь обратно. |
| Arsenal, there's no sign of Cutter. | Арсенал, здесь нет Каттер. |
| I knew that eventually we would have to deal with Cutter. | Я знал, что рано или поздно мы столкнемся с Каттером. |
| I got tangled with a few men, but the one I was really fighting with was Charlie Cutter. | Я сцепился сразу с несколькими, но вот с кем я и правда дрался, так это с Чарли Каттером. |
| I'm on Cutter. | Я буду следить за Каттером. |
| I'm with Cutter. | Я тут с Каттером. |
| In Syria, Nate and Sully meet Chloe and Cutter, who have learned that Marlowe is the head of the same order to which Francis Drake belonged. | В Сирии, Нейт и Салли встречаются с Хлои и Каттером, которые узнали, что Марлоу является главой того же самого ордена, к которому принадлежал Фрэнсис Дрэйк, и который ищет способ обрести власть, используя страхи своих врагов. |
| Just take me to Cutter and get it over with. | Просто отвезите меня к Каттеру и дело с концом. |
| Professor Cutter won't like you and he'll go out of his way to make your job impossible. | Профессору Каттеру ты не понравишься и он приложит много усилий чтобы сделать твою работу невозможной. |
| I've just phoned Cutter. | Я только что позвонил Каттеру. |
| I'm supposed to give Cutter the benefit of the doubt? | Я должна объявить Каттеру презумпцию невиновности? |
| Indicators can be established for most of these characteristics, as suggested by Cutter and others (2012), thus allowing for qualitative assessments of resilience. | Согласно Каттеру и его соавторам (2012 год), для большинства из этих характеристик могут быть разработаны соответствующие показатели, что позволит проводить качественные оценки резильентности. |
| Someone deposited 100,000 credits into an account in Cutter's name an hour after Nolan named you. | Кто то положил на счет Каттера 10 тысяч кредов. И час спустя Нолан назвал тебя. |
| You better see to it your men don't harm Cutter. | И постарайтесь не трогать Каттера. |
| People are excited by Cutter's version. | Публике понравилась версия Каттера. |
| People are excited by Cutter's version. | Люди восхищаются фокусом Каттера. |
| So this is where Cutter predicts the anomaly will open. | Согласно предсказанию Каттера, здесь откроется аномалия. |