| Lang takes full advantage of modern technology in his origami, including using a laser cutter to help score paper for complex folds. | Лэнг использует все достижения современной техники в своём оригами, включая лазерный резак для разметки бумаги для сложных складок. |
| You need the right press, the right cutter, but most importantly, the right inks and paper. | Нужен правильный станок, правильный резак, но самое главное - правильные чернила и бумага. |
| Could have used a diamond cutter. | Мог использоваться алмазный резак. |
| Take the flame cutter to number three. | Переведите резак в положение три. |
| In 1974, he served as the assistant cloth cutter at a fabric plant in Cheonggyecheon, acquiring national engineer's licenses for environmental management and safety management in 1977. | В 1974 году он служил в качестве помощника резак ткани на заводе ткани на берегу речки Чхонгечхон, приобретение лицензий национальной Сервисные параметры для управления охраной окружающей среды и безопасности на 1977 год. |
| In the early 1930s, he was given an old Jersey pilot cutter, called Jersey. | В начале 1930-х ему подарили старый катер под названием «Джерси». |
| So a Coast Guard cutter opened fire on a pleasure fishing craft? | Значит, катер береговой охраны открыл огонь на радость рыболовным судам? |
| (e) Pilot cutter Monday, 15 August 1994 | е) лоцманский катер понедельник, 15 августа 1994 года |
| This is Coast Guard cutter Valiant. | Говорит катер береговой охраны Флориды. |
| Was kind of a bad idea to shoot at a cutter with a nine-millimeter. | Плохая идея - стрелять в катер из девятимиллиметрового оружия. |
| HMS Repulse (1779) was a 10-gun cutter purchased in 1779 and in the records until 1781. | HMS Repulse - 10-пушечный куттер; закуплен в 1779, в списках до 1781. |
| He was moved into the hired cutter Grace, and in August 1761 came across a French privateer anchored in the Dunkirk roadstead. | Он был переведен на наемный куттер Grace, с которым в августе 1761 года обнаружил французский корсар на рейде в Дюнкерке. |
| His Majesty's hired armed cutter Norfolk, of eight guns, served the Royal Navy from 1807 to 1812. | Norfolk - 8-пушечный наемный куттер; служил в составе Королевского флота с 1807 по 1812 год. |
| The hired armed cutter Swan found herself in action off the island of Bornholm with a Danish 8-gun cutter-rigged vessel on 24 May. | 24 мая британский вооруженный куттер Swan вступил в бой у острова Борнхольм с датским 8-пушечный куттером. |
| Several German lifeboats were spotted on 25 November during the air search off Western Australia: the 46-man cutter had come ashore at 17-Mile Well, the 57-man lifeboat was nearing Red Bluff when spotted, and a third lifeboat was further off the coast. | 25 ноября в ходе воздушных поисков у западной Австралии были замечены несколько немецких спасательных шлюпок: куттер с 46 моряками достиг берега у 17-Mile Well, спасательная шлюпка с 57 выжившими была замечена у Red Bluff и третья шлюпка была замечена у берега. |
| I'm proud of being a cutter. | Я - резчик и горжусь этим. |
| Sydney, the cutter's going to make his cut any second now. | Сидни, Резчик готов сделать нарезку в любую секунду. |
| don't even... the cutter from calcutta? | Никак иначе... Резчик из Калькуты? |
| It goes, "Long time ago, there was an old bamboo cutter." | "Давным-давно... жил резчик по бамбуку". |
| The most expensive laser cutter available. | Самый дорогой лазерный резчик доступен. |
| Cutter, did you hear me? | аттер, вы мен€ слышали? |
| Four more days, Cutter. | ≈щЄ четыре дн€, аттер. |
| We need to push harder, Cutter. | Ќам надо поднажать, аттер. |
| Cutter, you're a fine officer. | аттер, вы отличный офицер. |
| Cutter... what are you doing? | аттер... что ты делаешь? |
| VIBRATION CUTTING METHOD AND A VIBRATION CUTTER | СПОСОБ ВИБРАЦИОННОГО РЕЗАНИЯ И ВИБРАЦИОННЫЙ РЕЗЕЦ |
| The computer projecting programms let us make a calculation of the forces, acting on each cutter, and forecast the drilling bits resistance. | Программы компьютерного моделирования позволяют производить расчет сил, действующих на каждый резец, и прогнозировать стойкость инструмента. |
| With the new SR Cutter you get a precise and clean cut of ducts every time. | С новым SR Cutter Вы можете резать трубы всегда точно и чисто. |
| He very rarely sings, but in some songs such as "Houchou Hasami Cutter Knife Dosu Kiri", "Kyoukatsu" and "Nigire Tsutsu", he has provided backup vocals. | Он очень редко поет, но в некоторых песнях, таких как «Houchou Hasami Cutter Knife Dosu Kiri», «Kyoukatsu» и «Nigire Tsutsu», он участвует как бэк вокалист. |
| Blake raced in the first, 1973-1974 Whitbread Round the World Race as watch captain on board Burton Cutter skippered by Les Williams. | В своей первой регате Whitbread Round the World Race (ныне Volvo Ocean Race) Блейк участвовал в сезоне 1973-74 годов в качестве начальника вахты на яхте Burton Cutter, под командованием шкипера Леса Уильямса. |
| Services: 3D-Animation, Multimedia Design, Web Design, Editing Space Rental, Promotional Film, Image Editing, Multimedia, TV Spots, Clip, Training, Post-production, Film production, Advertisement, Animation, Avid, Symphony, Composer, Cutter. | Специализация: 3d-анимация, мультимедиа-дизайн, Веб-дизайн, сдача в аренду монтажных студий, рекламные фильмы, обработка изображений, мультимедиа, реклама на телевидении, клипы, тренинги, редактирование отснятого материала, производство фильмов, реклама, анимация, Avid, Symphony, Composer, Cutter. |
| Moreover, the SR Cutter is fully portable and easy to get on and off site. | Помимо этого, SR Cutter легко транспортировать и легко собрать и разобрать. |
| Just hope that Cutter fella was telling the truth. | Надеюсь, этот Каттер не соврал. |
| I don't think that Carrie Cutter has changed that much. | Не думаю, что Кэрри Каттер настолько изменилась. |
| Cutter wouldn't take the stand, so I didn't get his violent past on the record. | Каттер не собирался давать показания, поэтому я не смогла получить признания его жестокости в прошлом. |
| I went down the hall to run the prisoner for warrants while Officer Cutter took him to the bathroom. | Я пошла в зал, чтобы оформить документы на задержанного, пока офицер Каттер повел его в уборную. |
| Cutter, you're a fine officer. | Каттер, вы отличный офицер. |
| I knew that eventually we would have to deal with Cutter. | Я знал, что рано или поздно мы столкнемся с Каттером. |
| I'm on Cutter. | Я буду следить за Каттером. |
| I'm with Cutter. | Я тут с Каттером. |
| You and Ladriya go speak to Mr. Cutter, the CEO of Hanka. | Вы с Ладрией поговорите с Каттером, главой "Ханка". |
| In Syria, Nate and Sully meet Chloe and Cutter, who have learned that Marlowe is the head of the same order to which Francis Drake belonged. | В Сирии, Нейт и Салли встречаются с Хлои и Каттером, которые узнали, что Марлоу является главой того же самого ордена, к которому принадлежал Фрэнсис Дрэйк, и который ищет способ обрести власть, используя страхи своих врагов. |
| Just take me to Cutter and get it over with. | Просто отвезите меня к Каттеру и дело с концом. |
| Professor Cutter won't like you and he'll go out of his way to make your job impossible. | Профессору Каттеру ты не понравишься и он приложит много усилий чтобы сделать твою работу невозможной. |
| I'll take Cutter's place, you go after Bertrand. | Я пойду к Каттеру, вы займитесь Бертраном. |
| I've just phoned Cutter. | Я только что позвонил Каттеру. |
| I'm supposed to give Cutter the benefit of the doubt? | Я должна объявить Каттеру презумпцию невиновности? |
| The Buick... Is registered to his dad, Joseph Cutter. | А Бьюик зарегистрирован на его отца, Джозефа Каттера. |
| If he employed Bertrand and Cutter to start a fight, he could have paid them to poison the bottle as well. | Если он нанял Бертрана и Каттера устроить потасовку, он мог бы заодно поручить им и бутылку отравить. |
| William Cutter got cancer. | У Вильяма Каттера рак. |
| I also know Christopher Collins attacked Officer Cutter, who was unarmed and outweighed by a good 50 pounds. | Я также знаю, что Кристофер Коллинс напал на офицера Каттера, который был безоружным и весил на добрых 25кг меньше. |
| It shouldn't affect your cutter. | Для "каттера" не помеха. |