She documented invasive plants in California, and compiled information on toxicity of poisonous plants cultivated in the state. |
Задокументировала инвазионные виды растений в Калифорнии, и обобщила информацию о токсичности ядовитых растений, которые культивируются в штате. |
Wedding traditions are cultivated in Podhale and mountaineer who rarely takes a different marriage than the Highlander. |
Свадебные традиции культивируются в Подхале и альпинист, который редко принимает различные брак, чем Highlander. |
Salami flavor relies as much on how these bacteria are cultivated as it does on the quality and variety of the other ingredients. |
Вкус салями в большей части зависит от того, как культивируются указанные бактерии, насколько качественно, и от разнообразия прочих ингредиентов. |
Only about 40% of the park is cultivated, the remainder being Atlantic Forest rising up the slopes of Corcovado. |
Только около 40 % территории парка культивируются, остальную часть составляет атлантический лес, поднимающийся на склоны Корковаду. |
Some fruit gardens, tea plantations, etc. are not cultivated because there is no market for their produce. |
Некоторые фруктовые сады, плантации чая и т.д. не культивируются из-за отсутствия какого-либо рынка для их продукции. |
Note: Answer questions 13 and 14 only if illicit drug crops are cultivated in your country. |
Примечание: Отвечайте на вопросы 13 и 14 лишь в том случае, если запрещенные наркотикосодержащие культуры культивируются в вашей стране. |
The success and happiness of children depend on their ability to grow and thrive in stable homes where education, hard work, responsibility and personal initiative are cultivated. |
Успех и счастье детей зависят от их способности расти и процветать в стабильных семьях, в которых культивируются образование, трудолюбие, ответственность и личная инициатива. |
Gender stereotypes were pervasive, cultivated by the family, schools, churches and the media, and were often internalized by women themselves. |
Гендерные стереотипы широко распростра- нены, они культивируются семьей, школой, церковью и средствами массовой информации и зачастую впитываются самими женщинами. |
Unacknowledged wars also raged in the area of culture and education, in which deep misunderstandings between communities were cultivated, thereby preparing the grounds for discrimination, violence and even future revenge. |
Кроме того, необъявленные войны ведутся в области культуры и образования; в ходе этих войн культивируются глубокие разногласия между общинами, тем самым создавая благодатную почву для дискриминации, насилия и даже будущей мести. |
Note: Answer questions 11 and 12 only if illicit drug crops are cultivated in your country. |
Примечание: отвечайте на вопросы 11 и 12 лишь в том случае, если в вашей стране культивируются наркотики растительного происхождения. |