The increase in the number of provinces where the opium poppy is cultivated is also of concern. |
Вызывает беспокойство и увеличение числа провинций, в которых выращивается опиумный мак. |
Sugarcane is cultivated on 254,000 hectares, producing 16,867,958 tons annually. |
Сахарный тростник выращивается на 254000 га, давая 16867958 тонн продукции ежегодно. |
Mustard seed is cultivated in Tibet, and therefore features strongly in its cuisine. |
Горчица выращивается на Тибете, и поэтому её зерна хорошо представлены в его кухне. |
This species is cultivated as an ornamental garden shrub, valued for its glossy evergreen leaves and red berries. |
Этот вид выращивается в качестве декоративного кустарника сада, ценится за его глянцевые вечнозелёные листья и красные ягоды. |
This moth has been cultivated in Japan for more than 1000 years. |
Этот вид выращивается в Японии уже более 1000 лет. |
It is cultivated locally in temperate climates in Europe, North America and Australia and sold fresh in super markets. |
Также выращивается в умеренном климате в Европе, Северной Америке, Австралии и продаётся в свежем виде. |
Sweet peas have been cultivated since the 17th century and a vast number of cultivars are commercially available. |
Душистый горошек выращивается с XVII века и доступно обширное количество культивируемых растений. |
Jute, like hard fibres, is exclusively cultivated in developing countries. |
Джут, как и твердые волокна, выращивается исключительно в развивающихся странах. |
Over 96 per cent of the opium poppies produced in Afghanistan are cultivated on land under the control of the Taliban. |
Свыше 96 процентов опийного мака, производимого в Афганистане, выращивается на земле, контролируемой талибами. |
Unfortunately, in areas where poppy is cultivated, women also work on the fields and help men in collecting poppy. |
К сожалению, в районах, где выращивается опийный мак, женщины тоже работают в поле и помогают мужчинам собирать его. |
H. mollis var. variegatus has striped green and white leaves; it is sometimes cultivated. |
Н. mollis var. variegatus имеет бело-зелёные листья и иногда выращивается как культурное растение. |
Trees in the area include Afzelia, which is cultivated for timber, and the Borassus aethiopum palm. |
Деревья представлены видами рода Афцелия (Afzelia), которая выращивается для производства древесины, и борассусом эфиопским (Borassus aethiopum). |
Rice production in Romania plays a fairly important role in food supply in Romania and is cultivated largely for domestic consumption but also for exports. |
Производство риса играет важную роль в продовольственном снабжении Бутана, рис выращивается в основном для внутреннего потребления. |
Miniature broccoli refers to broccoli, which has been cultivated with the specific aim of obtaining broccoli of a small size. |
Под мини-брокколи понимается брокколи, которая выращивается с конкретной целью получения брокколи малого размера. |
However, in 1988, a new method of drug control had been established in the context of the Master Plan for the economic development and well-being of the national races who inhabited the remote border areas where the poppy was cultivated. |
Однако в 1988 году был разработан новый метод борьбы с наркотиками, который учтен в Генеральном плане экономического развития и повышения благосостояния коренных жителей, проживающих в отдаленных пограничных районах, где выращивается мак. |
The potato remains a traditional crop for small farmers in the Andean region, where it is cultivated along with potato species unknown elsewhere. |
тонн. Картофель остается традиционной культурой для мелких фермеров в Андском регионе, где он выращивается наряду с другими сортами картофеля, неизвестными в остальных регионах мира. |
In Europe it is sometimes cultivated in gardens and rock gardens, but in the winter it is brought into a cool greenhouse or protected from cold and moisture with a temporary shelter. |
В Европе иногда выращивается в садах и на альпийских горках - но на зиму либо вносится в прохладную оранжерею, либо защищается от холода и влаги временным укрытием. |
It was very concerned that drug traffickers were sending drugs in transit through its territory, that poppies and coca were being cultivated in its border regions, and that its financial system was infested with dirty money. |
К тому же она весьма обеспокоена тем, что торговцы наркотиками осуществляют их перевозку через ее территорию, что в ее пограничных районах выращивается мак и кока и что ее финансовая система "заражена" "грязными" деньгами. |
Opium poppy has traditionally been cultivated and used in the provinces of Helmand, Oruzgan and Kandahar in the south-west of the country and in Badakhshan, Balkh, Kunar and Nangarhar in the north and east. |
Опиумный мак традиционно выращивается и находит применение в провинциях Гильменд, Урузган и Кандагар на юго-западе страны и в Бадахшане, Балхе, Кунаре и Нангархаре на севере и на востоке. |
Cultivated 9 species, listed in the Red Book of Russia. |
Выращивается 9 видов, занесённых в Красную книгу России. |
Flax is cultivated in places where summer seasons are very rainy and cool. |
Лен выращивается из самого ствола дерева. |
This is because much of the cotton is cultivated in the FN-controlled north and is exported from there to Mali and Burkina Faso, where it is mixed in with the local harvest. |
Объясняется это тем, что бóльшая часть хлопка выращивается в северных районах страны, находящихся под контролем Новых сил, и он экспортируется оттуда в Мали и Буркина-Фасо, где смешивается с местным урожаем. |
Opium poppy was reported to be cultivated in Shan, Kachin and Kayah States, in particular in southern Shan State, where double-cropping, irrigation and fertilization resulted in high yields. |
По имеющимся данным, опийный мак выращивается в национальных областях Шан, Качин и Кая, особенно на юге национальной области Шан, где благодаря применению метода уплотненных посевов, искусственному орошению и использованию удобрений снимаются высокие урожаи. |
With the aim of ensuring environmental sustainability, the National Coffee Board is working to encourage the implementation of public policies that support reforestation by promoting, in particular, shade coffee plantations, in which coffee is cultivated under a shading canopy of natural forest or planted trees. |
Руководствуясь соображениями экологической целесообразности, Национальный совет по кофе содействует осуществлению государственных стратегий, направленных на поддержку лесовосстановления, путем пропаганды, в частности метода отенения кофейных плантаций, когда кофе выращивается в тени природного леса или искусственных насаждений. |
Afghanistan remains the main country where opium poppy is illicitly cultivated. |
Наибольшее количество опийного мака по-прежнему выращивается в Афганистане. |