Английский - русский
Перевод слова Cultivated

Перевод cultivated с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Обрабатываемых (примеров 27)
One third of our pastures and more than half of our cultivated lands have deteriorated. Ухудшилось состояние одной трети наших пастбищ и более половины обрабатываемых земель.
In parallel to stretching the barbed wire fences, Russian occupation forces have been installing sign posts indicating the so-called "state border", most of them in the middle of cultivated lands. Наряду с сооружением заграждений из колючей проволоки российские оккупационные войска устанавливают пограничные столбы, обозначающие так называемую "государственную границу", причем многие из них устанавливаются в центре обрабатываемых земель.
However, clumps of this tree are found not far from inhabited areas, often at the outskirts of villages or at the edge of cultivated fields by the roadside. Тем не менее группы их зарослей встречается вдали от районов проживания человека, часто на окраинах деревни или по краям обрабатываемых полей, на обочинах дорог.
The higher output resulted from additional meetings to mitigate possible conflicts with Syrian farmers who extended their cultivated fields west of the Alpha line Более высокий по сравнению с запланированным результат объясняется проведением дополнительных совещаний для смягчения возможных конфликтов с сирийскими фермерами, которые увеличили площадь обрабатываемых земель к западу от линии «Альфа»
Certified areas for organic farming are estimated at less than 50,000 ha in the entire region, which is rather limited compared to the total cultivated area. Общая площадь сельскохозяйственных угодий во всем регионе, занятых под сертифицированное органическое земледелие, составляет, по оценкам, менее 50000 га - весьма незначительный показатель по сравнению с общей площадью обрабатываемых земель.
Больше примеров...
Культивируется (примеров 37)
Lotus is widely cultivated throughout southern China. Лотос широко культивируется в Южном Китае.
It is cultivated on large scale in Korea and Japan. Культивируется в больших количествах в Китае и Японии.
The plant was often cultivated in South America in the past. Растение культивируется в Южной Америке, иногда и в других странах.
Sugarcane is also cultivated in the south, as well as rice and tobacco to a lesser degree. Сахарный тростник культивируется на юге, равно как и рис и табак в меньшей пропорции.
B. vulgaris is widely cultivated in the USA and Puerto Rico, apparently since introduction by Spaniards in 1840. Бамбук обыкновенный культивируется в США и Пуэрто-Рико, куда, вероятно, занесён испанцами в 1840-х годах.
Больше примеров...
Возделываемых (примеров 31)
Given that three quarters of the cultivated area is dependent on rainfall, insufficient rains inevitably result in a drastic crop reduction. С учетом того, что три четверти возделываемых площадей зависят от осадков, недостаточное их выпадение неизбежно ведет к резкому сокращению всходов.
Air-dropped munitions could penetrate deep into the ground and take years to work back up to the surface even in intensively cultivated fields. Авиационные боеприпасы могут проникать глубоко в землю и спустя годы выходить на поверхность даже на интенсивно возделываемых угодьях.
Besides the fire damages to intensively cultivated agro-ecosystems, large areas of pastures and bush lands with remnants of degraded natural vegetation cover have been affected by fire. Помимо интенсивно возделываемых сельскохозяйственных земель от пожаров пострадали обширные участки пастбищ и кустарниковых зарослей с остатками вырождающегося природного растительного покрова.
WFP and FAO assisted GMFS in the selection of three pilot countries - Ethiopia, the Sudan and Uganda - where a new methodology for estimating cultivated area, using radar data at the beginning of the cultivation season, will be applied on a pilot basis. В рамках проекта ГМФС МПП и ФАО оказали помощь в выборе первых трех стран (Судан, Уганда и Эфиопия) для применения на экспериментальной основе новых методов оценки возделываемых площадей в начале сельскохозяйственного сезона на основе использования радиолокационных данных.
With more intensive cultivation, smaller pieces of land and the permanent presence of local population, uncontrolled fires apparently did not spread as easily over large areas in the east as compared to the large complexes of less cultivated lands in the west. При более интенсивном земледелии, меньшей площади земельных участков и постоянном присутствии местного населения на востоке пожары, как представляется, не могли беспрепятственно распространяться на большие площади так, как это происходило на западе, где имелись обширные участки менее интенсивно возделываемых земель.
Больше примеров...
Культивируемых (примеров 27)
During the last 50 years, however, significant numbers of cultivated plant varieties and landraces have disappeared because of the commercialization and mechanization of agriculture. Вместе с тем в течение последних 50 лет вследствие коммерциализации и механизации сельского хозяйства исчезло значительное количество разновидностей культивируемых растений и местных сортов.
The failure to recognize indigenous and other local communities as rightful stewards or owners of the natural resources they have cultivated and managed - often over many generations - is symptomatic of the neglect of rights of the rural poor. Непризнание коренных народов и других местных общин в качестве полноправных распорядителей или же собственников природных ресурсов, культивируемых и используемых ими зачастую на протяжении многих поколений, служит признаком пренебрежения к правам сельской бедноты.
African Highlands Initiative, an applied research programme, which is helping communities in densely populated and intensely cultivated highlands of Eastern and Central Africa sustain land productivity through a community-based approach Африканскую инициативу в отношении горных районов, прикладную исследовательскую программу, направленную на оказание помощи общинам в густонаселенных и активно культивируемых горных районах Восточной и Центральной Африки в связи с поддержанием плодородия почвы на основе применения имеющего общинную основу подхода
Thousands of hectares of illicitly cultivated crops have been destroyed, laboratories for the production of illicit narcotic drugs have been dismantled, landing strips have been destroyed and planes and vehicles belonging to drug traffickers have been confiscated. Были уничтожены тысячи гектаров незаконно культивируемых растений, ликви-дированы лаборатории по производству незаконных наркотических средств, уничтожены взлетные полосы и конфискованы самолеты и автомобили, принад-лежащие торговцам наркотиками.
However, the cultivated fields and the domesticated crops and animals are just one part of the story. Вместе с тем, говоря о культивируемых полях и одомашненных видах растений и животных, мы затрагиваем лишь один из аспектов более широкого общего вопроса.
Больше примеров...
Выращивается (примеров 32)
Sweet peas have been cultivated since the 17th century and a vast number of cultivars are commercially available. Душистый горошек выращивается с XVII века и доступно обширное количество культивируемых растений.
Cultivated 9 species, listed in the Red Book of Russia. Выращивается 9 видов, занесённых в Красную книгу России.
With the aim of ensuring environmental sustainability, the National Coffee Board is working to encourage the implementation of public policies that support reforestation by promoting, in particular, shade coffee plantations, in which coffee is cultivated under a shading canopy of natural forest or planted trees. Руководствуясь соображениями экологической целесообразности, Национальный совет по кофе содействует осуществлению государственных стратегий, направленных на поддержку лесовосстановления, путем пропаганды, в частности метода отенения кофейных плантаций, когда кофе выращивается в тени природного леса или искусственных насаждений.
It is cultivated in China to a small extent for cork production, though its yield is lower than that of the related cork oak. Дуб изменчивый выращивается в Китае в небольших масштабах для производства пробки, хотя урожай и меньше, чем у пробкового дуба.
One of the positive trends of which the mission was informed was a 19 per cent reduction in the area of poppy cultivated, a 6 per cent reduction in the opium yield and an increase to 18 in the number of poppy-free provinces. Одна из положительных тенденций, о которой была информирована миссия, состоит в том, что на 19 процентов сократилась площадь посевов опийного мака, на 6 процентов сократился объем производства опия и до 18 увеличилось число провинций, в которых не выращивается опийный мак.
Больше примеров...
Сельскохозяйственных (примеров 44)
Desertification is defined by the United Nations Convention to Combat Desertification as land degradation through the loss or reduction of productivity and biodiversity of cultivated lands, rangelands and forest areas owing to human and climatic factors. В Конвенции Организации Объединенных Наций по борьбе с опустыниванием термин «опустынивание» означает деградацию земель за счет утраты или сокращения продуктивности и биологического разнообразия сельскохозяйственных угодий, пастбищ и лесных массивов в результате воздействия таких факторов, как деятельность человека и изменение климата.
Avoiding pitched fights with the security forces of the State, their fields of operations range from thickly populated urban areas to cultivated fields in the countryside. Поскольку они уклоняются от широких столкновений с государственными силами безопасности, их зоны оперативных действий варьируются от густонаселенных городских кварталов до сельскохозяйственных угодий в сельской местности.
Yet other species may be cultivated as crops in the future. Другие виды могут возделываться в качестве сельскохозяйственных культур в будущем.
In Argentina, the technique of direct seeding has become widespread among farmers, as 70 per cent of the agricultural cultivated surface uses this system. В Аргентине широкое распространение среди фермеров получил метод прямого посева; этот метод используется на 70 процентах культивируемых площадей сельскохозяйственных угодий.
A wide range of ecosystems were visited by the Mission, ranging from intensively cultivated land-use systems (grain fields, vineyards, orchards, etc.) to extensively managed agricultural and pastoral systems. Миссия провела наблюдения в целом ряде экосистем - от районов интенсивного землепользования (поля зерновых культур, виноградники, фруктовые сады и т.д.) до экстенсивно возделываемых сельскохозяйственных угодий и пастбищ.
Больше примеров...
Культивируемые (примеров 17)
It also submitted the revised texts of the standards for apples, pears, witloof chicory, tomatoes, leafy vegetables, plums, mangoes, watermelons, cultivated mushrooms, citrus fruit, melons, leeks, lettuces, and pineapples. Она также представила пересмотренные тексты стандартов на яблоки, груши, цикорий-витлуф, томаты, листовые овощи, сливы, манго, арбузы, культивируемые грибы, цитрусовые, дыни, лук-порей, салат-латук и ананасы.
With a length of 30 km and an average width of 3.5 km, the island of Terschelling boasts a quite varied landscape; 20% consists of cultivated meadows, villages, roads etc, 80% is pure nature and unspoiled scenery. Остров Терсхеллинг, протяженность которого составляет 30 км, а средняя ширина 3,5 км, имеет весьма разнообразный ландшафт: 20% площади это культивируемые луга, деревни, дороги и т.д., а 80% первозданная природа и нетронутый пейзаж.
The explanatory brochures on the Standards for Beans, Cultivated Mushrooms and Strawberries had been issued. Были выпущены пояснительные брошюры по стандартам на фасоль, культивируемые грибы и землянику.
Standards on Apples and Pears (including list of varieties), Asparagus, Citrus Fruit (sizing maturity requirements), Cultivated Mushrooms, Kiwi Fruit, Peaches and Nectarines (transport in bulk), Plums (list of varieties only). Стандарты на яблоки и груши (включая перечень сортов), спаржу, плоды цитрусовых культур (требования, касающиеся спелости и калибровки), культивируемые грибы, киви, персики и нектарины (перевозка без упаковки), сливы (только перечень сортов).
Cultivated mushrooms) If the contents Культивируемые грибы) Если содержимое
Больше примеров...
Возделывается (примеров 21)
In the boundaries of the former USSR it is cultivated everywhere - from northern boundaries of agricultural to extreme south. В границах бывшего СССР возделывается повсеместно - от северных границ земледелия до крайнего юга.
Maize is cultivated across the whole department, without being limited by local climatic differences. Кукуруза возделывается на всей территории департамента, без ограничений местными климатическими различиями.
Available data suggest that only about one-third of Uganda's potentially arable land is actually cultivated. Из имеющихся данных следует, что лишь примерно одна треть потенциально пахотных земель фактически возделывается.
Of the country's total 7.9 million arable hectares, less than half is cultivated, mostly owing to a lack of irrigation. Из имеющихся в стране пахотных земель общей площадью 7,9 млн. гектаров возделывается менее половины, главным образом вследствие отсутствия ирригации.
If the ownership of land does not meet this social function (which usually means that it is not being actively cultivated), then it may be expropriated by the State for the purpose of agrarian reform. Если собственность на землю не отвечает этому критерию социальной функции (что обычно означает, что она активно не возделывается), то такая земля может быть экспроприирована государством для целей аграрной реформы.
Больше примеров...
Культивировать (примеров 18)
Pratikraman also contains the following prayer: In Jainism, forgiveness is one of the main virtues to be cultivated. Пратикраман также содержит следующую молитву: В джайнизме прощение является одним из главных достоинств, которые нужно культивировать.
A willingness to engage in dialogue and negotiation must also be cultivated, and should be the main instrument of conflict resolution. Необходимо также культивировать стремление к диалогу и переговорам, что должно стать главным инструментом разрешения конфликтов.
Such awareness can be cultivated by way of people-centred activities and people-to-people contacts, including visits to religious sites and places of worship and observation or participation in religious ceremonies. Такую осведомленность можно культивировать посредством проведения массовых мероприятий и установления личных контактов, включая посещения почитаемых верующими объектов и мест поклонения или участия в отправлении религиозных обрядов.
You may lack a sense of destiny, but you have one characteristic that, if carefully cultivated, could be helpful. Вам, возможно немного не хватает здравого смысла, но у вас есть одна характерная черта, так что если её тщательно культивировать, то может выйти толк.
Support for reform must be cultivated among all groups in society, including elites, ex-combatants and elements of former regimes, all of whom must be reassured that they will be protected from unlawful or unfair retribution and offered a real chance at reintegration into their society. Поддержку реформы нужно культивировать среди всех социальных групп, включая представителей элиты, бывших комбатантов и элементов бывших режимов, причем все они должны быть заверены в том, что они будут защищены от незаконного или несправедливого возмездия, и получить реальную возможность реинтеграции в свое общество.
Больше примеров...
Возделываемые (примеров 8)
Most area of the province is forests and cultivated fields. Преимущественную часть воеводства занимают леса и возделываемые поля.
The overexploitation of the fragile natural ecosystem of rangelands, resulting in the loss of natural plant cover, together with the low probability for the cultivated crops to reach maturity are the major dilemmas facing rangeland agriculture. Чрезмерная эксплуатация крупных естественных экосистем пастбищных угодий, ведущая к утрате естественного растительного покрова, а также низкая вероятность того, что возделываемые культуры смогут вызреть, - вот главные проблемы, стоящие перед пастбищным хозяйством.
Several incidents and minor violations of the Blue Line occurred during the reporting period, mainly in the vicinity of the village of Blida where the Blue Line cuts through farmland cultivated by local farmers. В течение отчетного периода было зарегистрировано несколько инцидентов и незначительных нарушений режима «голубой линии», главным образом в окрестностях деревни Блида, где «голубая линия» проходит через угодья, возделываемые местными фермерами.
Technical improvements may not be sufficient when cultivated crops are not suited to the climate and to the availability of the water resource. Технических усовершенствований может оказаться недостаточно в тех случаях, когда возделываемые культуры не пригодны для конкретной местности с точки зрения климата и наличия водных ресурсов.
In the expansive valley below there are cultivated fields and two more towns, the nearest of which is Anversa degli Abruzzi, with Casale in the distance. В долине на заднем плане видны возделываемые поля и два городка, ближайший из которых, - это Анверса-дельи-Абруцци, а дальний - Казале.
Больше примеров...
Культивировали (примеров 16)
It was cultivated by the Fulani people, who used the seeds as food, and to make both alcoholic and nonalcoholic beverages. Его культивировали фулани, которые использовали семена в пищу и для производства алкогольных и безалкогольных напитков.
They have cultivated a brand of professionalism, business acumen and innovation. Они культивировали бренд профессионализма, деловой хватки и инноваций.
Last year, my scientists cultivated bacteria from the Russian crater. Розвелл. А в прошлом году мои учёные культивировали бактерию из Русского кратера, и знаешь, что мы нашли?
In 1870, he taught in Zöschen at the large arboretum, where over 6000 different tree and shrub species were cultivated. В 1870 году он преподавал в Цешене в большом дендрарии, где культивировали более 6000 различных видов деревьев и кустарников.
Last year they cultivated some special grain, wheat it was, and they were awarded an order. Они культивировали новый сорт пшеницы, за это им дали орден.
Больше примеров...
Обрабатываемой (примеров 7)
Improves skin's structure, reduce the volume of the cultivated area of the body, improve circulation and stimulate the local metabolism. Улучшает структуру кожи, уменьшить объем обрабатываемой площади тела, улучшают кровообращение и стимулируют обмен веществ местных.
At the time of independence, Portuguese-owned plantations occupied 90% of the cultivated area. Ко времени обретения независимости португальские плантации занимали 90 % обрабатываемой земли.
Express a clear support of States to fuel production from biomass (subsidies and tax abatement) in order to release areas of cultivated soil. Указать, что государства самым непосредственным образом поддерживают производство топлива из биомассы (предоставление субсидий и отмена налогов), с тем чтобы обеспечить выделение участков обрабатываемой почвы.
The economic importance of one ha cultivated area indeed varies enormously. Экономическая значимость 1 га обрабатываемой земли действительно колеблется в значительных пределах.
Did such women typically own the land they cultivated? Владеют ли, как правило, такие женщины обрабатываемой ими землей?
Больше примеров...
Культивируются (примеров 10)
She documented invasive plants in California, and compiled information on toxicity of poisonous plants cultivated in the state. Задокументировала инвазионные виды растений в Калифорнии, и обобщила информацию о токсичности ядовитых растений, которые культивируются в штате.
Wedding traditions are cultivated in Podhale and mountaineer who rarely takes a different marriage than the Highlander. Свадебные традиции культивируются в Подхале и альпинист, который редко принимает различные брак, чем Highlander.
Salami flavor relies as much on how these bacteria are cultivated as it does on the quality and variety of the other ingredients. Вкус салями в большей части зависит от того, как культивируются указанные бактерии, насколько качественно, и от разнообразия прочих ингредиентов.
Gender stereotypes were pervasive, cultivated by the family, schools, churches and the media, and were often internalized by women themselves. Гендерные стереотипы широко распростра- нены, они культивируются семьей, школой, церковью и средствами массовой информации и зачастую впитываются самими женщинами.
Note: Answer questions 11 and 12 only if illicit drug crops are cultivated in your country. Примечание: отвечайте на вопросы 11 и 12 лишь в том случае, если в вашей стране культивируются наркотики растительного происхождения.
Больше примеров...
Выращивали (примеров 14)
Now, over here, we have the pine barrens, where the first ever cultivated blueberries were developed in 1916. Итак, там у нас бесплодные земли, где сначала выращивали чернику с 1916 года.
Reliable data about carrot cultivation in Russia refer to 16 century; in Middle Asia and Transcaucasia species is cultivated from 10 century. Достоверные сведения о выращивании моркови на Руси относятся к XVI в; в Средней Азии и Закавказье вид выращивали уже в X в.
In 1538, a Spanish visitor to the central mountain ranges in present-day Colombia noted that local people cultivated "a kind of earth truffle" - which were probably potatoes. В 1538 году испанец, оказавшийся в центральных горных районах современной Колумбии отметил, что местные жители выращивали «нечто похожее на земляные трюфели - имея в виду, вероятно, картофель.
At present we do not know the more ancient settlements, the inhabitants of which have constructed dwellings from unburnt bricks, bred domestic cattle, grew wheat and other cultivated plants. Пока мы не знаем более древних поселений, жители которых строили бы дома из сырцового кирпича, разводили одомашненный скот, выращивали пшеницу и другие окультуренные растения.
Although potatoes can be grown throughout Chile, production is concentrated in the provinces between Coquimbo, in the north, and Chiloé (including Chiloé Island, where it was already cultivated in pre-Colombian times). Хотя картофель можно выращивать на всей территории Чили, в основном его производство сосредоточено в провинциях, расположенных между Кокимбой на севере и Хилое на юге (включая остров Хилое, где картофель выращивали еще в до-Колумбовы времена).
Больше примеров...
Культивируемого (примеров 7)
There are two main varieties of cultivated C. endivia endive: Curly endive, or frisée (var crispum). Существует два основных сорта культивируемого эндивия С. endivia: Вьющийся эндивий (crispum).
Authorities of that country reported that opium resin is trafficked mostly by land, and is produced from opium poppy cultivated mainly on the Pacific coast. По данным компетентных органов Мексики, оборот опийной смолы осуществляется главным образом по суше и производится она из опийного мака, культивируемого в основном на тихоокеанском побережье.
Urges Member States to inform the International Narcotics Control Board of any suspicious transactions involving opium poppy seeds and seizures of poppy seeds derived from illicitly cultivated opium poppy, consistent with their national laws and regulations; настоятельно призывает государства-члены информировать Международный комитет по контролю над наркотиками о любых подозрительных сделках, связанных с семенами опийного мака, и изъятиях семян мака, полученных из незаконно культивируемого опийного мака, в соответствии с их внутренними законами и правилами;
The placement makes you owner of cultivated teak with an high expected return and compatively low risk. Вложение делает Вас владельцем культивируемого тика с высокой ожидаемой прибылью и сравнительно низким уровнем риска.
Plants with novel traits are defined as a plant variety/genotype possessing characteristics that demonstrate neither familiarity nor substantial equivalence to those present in a distinct, stable, population of a cultivated species of plant in Canada and that has been intentionally selected, created or Растения с новыми свойствами определяются как разновидности/генотипы, характеристики которых не имеют сходства или существенного соответствия характеристикам той или иной отдельной стабильной популяции какой-либо разновидности растения, культивируемого в Канаде, и которые были умышленно селекционированы, созданы или включены в популяцию данной разновидности посредством конкретных изменений.
Больше примеров...
Культурный (примеров 4)
You're not "cultivated?" Ты не "культурный"?
The cultivated variety 'Green Ice', developed by Jan Bravenboer of Green Ice Nursery in the Netherlands, has a Christmas tree-shaped silver center and broad green margin. Культурный сорт 'Green Ice', выведенный Яном Бравенбуром из Green Ice Nursery в Нидерландах, имеют лист с серебристой центральной частью в форме ёлочки и широким зелёным краем.
So, when I say that I am neither "cultivated," nor an intellectual, I mean something quite simple, that I have no "reserve knowledge," И когда я говорю, что я не культурный человек, то есть не интеллектуал, я хочу сказать, что у меня нет знания "про запас",
Actually, you're very cultivated. Ты очень культурный разбойник, как я погляжу.
Больше примеров...