I think that's my cue. |
Я думаю, что это - мой выход. |
Maybe you'll miss your entrance cue. |
Может быть, ты пропустишь свой выход. |
Okay, dwarves, that's your cue. |
Итак, гномы, ваш выход. |
Finch, I think that's your cue. |
Финч, я думаю это твой выход. |
Yes, moaning martha seems to have missed her cue. |
Да, стонущая Марта, кажется, пропустила свои выход. |
B.A., that's your cue for throttle. |
Би Эй, это твой выход. |
Cookie, I think that's your cue. |
Крошка, по-моему, это твой выход. |
Billy-boy, that's my cue. |
Билли друган, сейчас мой выход. |
Max, this is not your cue. |
Макс, сейчас не твой выход. |
Ms. Shaw, I believe that's your cue. |
Мисс Шо, думаю, ваш выход. |
Looks like you missed your cue. [Chuckles] |
Похоже, вы пропустили свой выход. |
"Well, this is your cue, ducky," |
теперь твой выход, голубчик, - и объявил: |
Nate, that's your cue. go, go! |
Нейт, твой выход. Иди! Иди. |
Felicia, your cue. |
Фелисия, ваш выход. |
That's my cue, gentlemen. |
Мой выход, джентльмены. |
I missed my cue! |
Я пропустила свой выход! |
Isn't that your cue? |
Сейчас не ваш выход? |
That's your cue, Sharkbait. |
Твой выход, Смельчак. |
I guess that's my cue. |
Кажется, мой выход. |
That's your cue, darling. |
Твой выход, дорогая. |
Aria, that's your cue. |
Ария, твой выход. |
Shiraito, it's your cue, |
Сираито, ваш выход. |
That's your cue, man. |
Твой выход, чувак. |
Lewicki, that's your cue. |
Левикки, твой выход. |
Dumbo! That's your cue! |
Дамбо, твой выход. |