Should we meet anyone, you take your cue from me. |
Если встретим кого-нибудь, берите пример с меня. |
Maybe I should take a cue from you and stick with my boring day job. |
Может, мне стоит взять пример с тебя и сосредоточиться на скучной обычной работе. |
They should take their cue from other cases in which government, scientists, and industry teamed up to produce major changes. |
Они должны взять пример с других случаев, в которых правительство, ученые и индустрии объединились, чтобы произвести серьезные изменения. |
Amy, you should take a cue from him, really. |
Эми, серьёзно, бери пример с него. |
That you take a cue from the president for whom this great hall is named. |
Возьми пример с президента, в честь которого назван этот великолепный зал. |
I believe we're just taking our cue from American foreign policy. |
Полагаю, мы просто берём пример с внешней политики Америки. |
I'll take my cue from menopausal icon Joy Behar and storm out, leaving my invited guests in the lurch. |
Я возьму пример с иконы климакса Джой Бехар и вылечу отсюда, оставив своих гостей в беде. |
! Took a cue from S.H.I.E.L.D. we took their potential and contained it, |
Взяли пример с Щ.И.Т.а, мы взяли их потенциал и упрятали его, |
Taking their cue from the sacred Rome Treaty's reference to "ever closer union," the European Commission's theologians view every crisis as an opportunity to advance their federalist agenda. |
Взяв пример со священной ссылки римского договора на «все более тесный союз», богословы Европейской комиссии рассматривают каждый кризис как возможность для продвижения своей федералистской повестки дня. |
And in the middle of this economic crisis, where so many of us are inclined to pull in with fear, I think we're well suited to take a cue from Jane and reach out, recognizing that being poor doesn't mean being ordinary. |
И в середине этого экономического кризиса, когда многие из нас склонны сжаться от страха, я думаю, мы готовы взять пример с Джейн и протянуть руку, осознавая, что быть бедным не значит быть обыкновенным. |
Always took my cue from nature. |
Всегда беру пример из природы. |
Take your cue from Mr. Probst. |
Бери пример с мистера Пробста. |
Take a cue from me. |
Бери пример с меня. |
Developing countries can take their cue from African leaders, who have taken an impressive lead with the New Partnership for Africa's Development. |
Развивающиеся страны могут равняться на африканских руководителей, которые подали впечатляющий пример создания Нового партнерства в интересах развития Африки. |