Английский - русский
Перевод слова Crown
Вариант перевода Престол

Примеры в контексте "Crown - Престол"

Примеры: Crown - Престол
After his accession to the Crown he led the lodge himself from 20 June 1740. После вступления Фридрихом на монарший престол он основал собственную ложу, которой и руководил лично с 20 июня 1740 года.
The latter was one of the Competitors for the Crown of Scotland in 1291. Один из кандидатов на шотландский королевский престол в 1291 году.
If the Crown Prince comes to the throne in the future, I'm sure Chosun'll have a bright future. Коли принц унаследует престол, я убеждён, что Чосон ожидает блестящее будущее.
They're going to crown him king Они возведут его на престол.
The emperor Constantine VIII then sent Demetrius of Anacopia, an exiled Georgian prince, who was considered by many as a legitimate pretender to the throne, to take a Georgian crown by force. Император Константин VIII послал Димитрия, изгнанного грузинского князя, который считался многими законным претендентом на престол, вернуть своё царство силой.
According to the Imperial Constitution (1824), the Brazilian monarchy was hereditary according to male-preference primogeniture among the dynastic descendants of Emperor Pedro I of Brazil, and the crown could only be inherited by one who held Brazilian nationality. Согласно Бразильской конституции 1824 года, бразильский императорский престол передавался по наследству по мужской линии потомкам императора Педру I. Бразильскую корону мог унаследовать только тот претендент, который имел бразильское гражданство.
According to Article 45 of the Greek Constitution of 1864 and the Greek Constitution of 1911, the crown descended according to primogeniture among the descendants of George I, males before females. В соответствии с Конституциями Греции 1864 и 1911 годов, королевский престол могут занимать мужские, затем женские потомки короля Георга I по первородству.
The succession is determined by Article 2 of Title 2 of the 1818 Constitution of the Kingdom of Bavaria, which states, "The crown is hereditary among the male descendants of the royal house according to the law of primogeniture and the agnatic lineal succession." Порядок престолонаследия определялся статьей 2 раздела 2 Конституции Баварского королевства 1818 года, в которой говорилось, что королевский престол является наследственным среди мужских потомков королевского дома в соответствии с законом мужского первородства.
The Behar court agreed to crown Dhairjendra Narayan (1765-1770), a cousin of Debendra Narayan, as Maharaja. На престол был возведён Дхайрджендра Нараян (1765-1770), двоюродный брат Дебендры.
The Crown lands were augmented as well as depleted over the centuries: Edward I extended his possessions into Wales, and James VI & I had his own Crown lands in Scotland which were ultimately combined with the Crown lands of England and Wales. Коронные земли в течение веков расширялись и уменьшались в размерах: Эдуард I расширил свои владения в Уэльсе, а Яков I до восшествия на английский престол уже имел свои собственные коронные земли в Шотландии, которые были в конечном счете в объединены с землями Англии и Уэльса.
On George III's accession he surrendered the income from the Crown lands to Parliament, and abrogated responsibility for the cost of the civil government and the clearance of associated debts. Вступив на престол, Георг III отказался от доходов от коронных земель, передав их в ведение парламента, вместе с этим отказавшись от ответственности за содержания бюрократического аппарата, а также освободившись от уже накопившихся долгов.