Английский - русский
Перевод слова Croatia
Вариант перевода Хорватским

Примеры в контексте "Croatia - Хорватским"

Примеры: Croatia - Хорватским
The Ministry of the Interior, in cooperation with the Croatian Legal Centre, is conducting the project of "Strengthening Croatia Civil Society in regard of Migrations and Asylum in Preparation for Joining the EU". Министерство внутренних дел в сотрудничестве с Хорватским юридическим центром осуществляет проект "Укрепление гражданского общества Хорватии в отношении миграции и предоставления убежища в рамках подготовки к вступлению в ЕС".
As indicated by cases recently brought to the attention of the Zagreb office of the High Commissioner/Centre for Human Rights, this provision has been used to deny citizenship to Croatian Serbs who have been long-time residents in Croatia. Судя по информации, доведенной в последнее время до сведения загребского отделения Верховного комиссара/Центра по правам человека, в целом ряде случаев это положение использовалось для отказа в предоставлении гражданства хорватским сербам, которые долгое время проживали в Хорватии.
Among the prerequisites for citizenship, set out in article 8 of the Law on Citizenship, is proof of continuous residence in Croatia of at least five years and "proficiency in the Croatian and Latin script". В числе предварительных требований для приобретения гражданства, предусмотренных статьей 8 Закона о гражданстве, - наличие доказательств о непрерывном проживании в Хорватии в течение как минимум пяти лет и "владение хорватским языком и латиницей".
The United Nations established the Mine Action Centre in Croatia in 1996, which merged with the Croatian Mine Action Centre established in 1998. В 1996 году Организация Объединенных Наций создала Центр по разминированию в Хорватии, который слился с Хорватским центром по разминированию, учрежденным в 1998 году.
Croatia's commitment to full, open and unequivocal cooperation with the Tribunal is unwavering, including in the Gotovina et al. case, as demonstrated by the close and intense working relationship developed between the Office of the Prosecutor and the Croatian Government on all levels. Приверженность Хорватии всестороннему, открытому и недвусмысленному сотрудничеству с Трибуналом непоколебима, в том числе и в деле Готовины и др., что проявляется в тесных и интенсивных рабочих взаимоотношениях, сложившихся на всех уровнях между Канцелярией Обвинителя и хорватским правительством.
The Croatian Government declared that those Croatian Serbs who fled Western Slavonia will be permitted to return, if it was ascertained that they were legally resident in Croatia prior to the 1991 conflict. Правительство Хорватии объявило, что тем хорватским сербам, которые бежали из Западной Славонии, будет позволено вернуться, если будет установлено, что они законно проживали в Хорватии до конфликта 1991 года.
(c) Cooperation with the Contact Group countries in the development of a settlement for the eastern area of Croatia (Eastern Slavonia) and the provision of inputs into talks between the Croatian Government and the Serb local authorities; с) сотрудничество со странами - членами Контактной группы в разработке плана урегулирования для восточной части Хорватии (Восточной Славонии) и содействие переговорам между хорватским правительством и местными сербскими властями;
Boban was proclaimed a national hero of Croatia, but also attained a Croatian nationalist reputation in Serbia. После этого удара Бобан стал национальным героем Хорватии, а в Сербии объявлен хорватским националистом.
In other republics, there has been a notable decrease in the number of beneficiaries, particularly in the Federal Republic of Yugoslavia and in Croatia following a census conducted by the Croatian Government. В других республиках число бенефициаров заметно уменьшилось, особенно в Союзной Республике Югославии и Хорватии, согласно переписи, проведенной хорватским правительством.
He asked whether it was possible for Croatian ambassadors abroad to issue a passport or travel document recognized by the Croatian authorities to Croatian citizens wishing to return to Croatia. Г-н Ютсис спрашивает хорватскую делегацию о том, не могут ли послы Хорватии за границей выдавать хорватским гражданам, стремящимся вернуться в Хорватию, паспорта или проездные документы, признаваемые хорватскими властями.
Serbian (;) is one of the standard versions of the Shtokavian dialect, used primarily in Serbia, Bosnia and Herzegovina, Montenegro, Croatia, and by Serbs in the Serbian diaspora. Сербский язык - один из славянских языков. Вместе с болгарским, македонским, словенским, хорватским и боснийским относится к южнославянской подгруппе.
When travelling to and from Croatia, children and adolescents under 18 (under 14 for Croatian nationals) who are not travelling with an authorised carer, must have their own passport as well as the written authorisation of their parents. Дети и подростки младше 18 лет (с хорватским гражданством младше 14 лет), путешествующие без сопровождения лиц, имеющих право на их воспитание, при поездке в Хорватию должны предъявлять наряду с собственным заграничным паспортом также письменное разрешение родителей.
In Croatia's case the selection committee and procedure are organized by the Film Artists' Association of Croatia (Hrvatsko društvo filmskih djelatnika or HDFD). Процедура отбора фильмов, включаемых в официальную заявку на «Оскар» от Хорватии, организовывается Хорватским обществом кинематографистов (хорв.
On the positive side of the ledger, we have recent events in Croatia, where a new democratic Government, headed by people fully dedicated to democratic principles, is moving Croatia rapidly into the community of nations, oriented towards openness and democratic principles. Приверженность этих людей транспарентности в отношениях с Международным трибуналом по бывшей Югославии, их отношения с Хорватским демократическим союзом и поддержка усилий по возвращению беженцев - все этот привело к существенным позитивным сдвигам в регионе.
Born in Edmonton, Alberta, Lam played youth football in the Netherlands for Ajax and in England for Sheffield United before making his professional debut for Croatian side Croatia Sesvete in October 2009. Мэтью родился в Эдмонтоне, а начинал играть в юношеский футбол в Голландии за «Аякс» и в Англии за «Шеффилд Юнайтед», прежде чем подписать свой профессиональный контракт с хорватским клубом «Кроация» в октябре 2009 года.