criticizing and controlling the government. |
З. критиковать и контролировать правительство. |
Don't even think about criticizing me. |
Даже не думай критиковать меня. |
You should be the one criticizing me. |
Это ты должна меня критиковать. |
I'm not criticizing your clothes, but elegance will make you more credible with Elena. |
Я не собираюсь критиковать ваш стиль, поверьте, просто чем приличнее вы будете выглядеть, тем больше правдоподобия. |
In that context, she has urged States to refrain from criminally convicting or disbarring lawyers for the purposes of silencing them, preventing them from criticizing public policies or obstructing them in their legal representation of specific clients. |
В этом контексте она настоятельно призывала государства воздерживаться от того, чтобы привлекать адвокатов к уголовной ответственности или лишать их адвокатских прав с целью заставить их замолчать, не позволяя им критиковать государственную политику или мешая им осуществлять законное представительство конкретных клиентов. |
Except for the magnitude of the package, this sounds no different from a standard IMF adjustment program - the kind that we are accustomed to seeing (and criticizing) in the developing world. |
За исключением масштаба данной помощи, это звучит как стандартные стабилизационные программы МВФ - программы, которые мы привыкли видеть (и критиковать) в развивающихся странах. |
In September, four government ministers, including the Ministers of Interior and of Communication, and two members of the security forces threatened independent journalists during a programme broadcast by Radio Rwanda and Télévision rwandaise (TVR) if they carried on criticizing the government. |
В сентябре четыре министра, включая министров внутренних дел и связи, а также два сотрудника силовых структур в передаче, транслируемой «Радио Руанда» и Руандийским телевидением (РТВ), угрожали независимым журналистам, если те не прекратят критиковать власти. |
Seeing inequalities in the participatory system of trade unionists, the complainant started openly criticizing the system in 2000 and encouraged JSS members not to report for duty while SLFP and JVP members participated in their rallies. |
Видя, что система не обеспечивает равноправного участия членов профсоюза, заявитель в 2000 году начал открыто критиковать эту систему и призывать членов НПТ не выходить на работу во время участия членов ПСШЛ и НОФ в их собраниях. |
Criticizing him all the time! |
Все время критиковать его! |
The representative of Canada was hardly in a position to issue lectures on human rights, in view of the dismissal of the journalist Mr. Normand Lester from Radio Canada for criticizing the practices of State radio and television. |
Представитель Канады вряд ли вправе читать проповеди о правах человека: разве журналист Норман Лестер был уволен из компании "Рэйдио Кэнада" не за то, что посмел критиковать практику государственного радио и телевидения? |
He'll always be criticizing your brushing technique. |
Он постоянно будет критиковать то, как ты чистишь зубы. |
Three months ago she started criticizing China's human rights record, their policy on Tibet. |
Три месяца назад она начала критиковать ущемление прав человека в Китае, их политику по Тибету. |
I wasn't criticizing your piece. |
Я не собиралась критиковать твои детали. |
You said not to criticize, so I'm not criticizing. |
Ты запретила мне критиковать, вот я и не критикую. |
We agree with the Special Representative when he says that there is no contradiction in criticizing some aspects of the process and participating in it. |
Мы разделяем мнение Специального представителя, полагающего, что нет никаких противоречий в том, чтобы критиковать определенные аспекты процесса и в то же время принимать участие в нем. |
There is little point in criticizing the human records of States and advising them to initiate projects of technical cooperation, if the international community is not willing to back up such criticism and advice with the requisite transfer of resources to developing countries. |
Какой смысл критиковать действия государств в области прав человека и призывать их к осуществлению проектов технического сотрудничества, если международное сообщество не готово подкрепить такую критику и призывы передачей необходимых ресурсов развивающимся странам. |
Stop it, you are always criticizing! |
Хватит все время меня критиковать! |
not glossing over errors, in facing up to malpractice and criticizing it radically. |
Не боится критиковать халатность и извиняться за несправедливость. |