| Hey, back off me, creep! | Эй, отвали от меня, урод! |
| Because when I met up with him in person, he turned out to be a total creep. | Потому что когда я встретилась с ним вживую, оказалось что он полный урод. |
| I'd rather die, you creep! | Фу! Да я лучше умру, урод! |
| All I've got is this creep in interrogation, - and I don't think he took Brian. | Все, что у меня есть - этот урод в допросной, и я не думаю, что он забрал Брайана. |
| I was... Standing in the kitchen when this creep walked right through the living room, just grabbing everything in sight - Bubbie's candlesticks, her menorah, our kiddush cups. | Я... была на кухне, когда этот урод прошел через гостиную, просто хватая все, что поблизости - подсвечники, её менору, ритуальные кубки. |
| Is that the best you can do, creep? | Это все что ты можешь, урод |
| He's a creep, you're a bitch, and you all deserve each other. | Он урод, ты сучка, вы друг-друга стоите. |
| The creep was defending the idea that women are inferior to men. | Этот урод говорил, что с женщинами надо обращаться как с низшими существами! |
| Is that the best you can do, creep? | Это всё, на что ты способен, урод? |
| You lying... filthy... disgusting... creep. | Ты лживый... грязный... противный... УРОД! |
| If this creep wants us dead so bad, why doesn't he put a bullet in our head? | Если этот урод хочет нас убить, почему он не пристрелил нас? |
| You know, before we found out he's a total creep? | До того, как мы выяснили, что он полный урод? |
| Oh, I'm the creep, huh? | А, значит я урод, да? |
| Oh, my God, that's the creep that you're with at the Statue of Liberty. | Боже, так вот то за урод был с тобой у Статуи Свободы! |
| Creep figured he had nothing to worry about. | Урод думал, что ему не о чем волноваться. |
| You're being a creep, Ray. | Ты ведешь себя как урод. |
| Is this creep a friend of yours? | Этот урод - твой друг? |
| Listen you, creep. | Слушай, ты, урод! |
| Come back here, you creep! | А ну вернись, урод! |
| What does that creep think he is? | Кем этот урод себя возомнил? |
| This creep's got you. | Этот урод поймал тебя. |
| Get away from me, creep. | Отвяжись от меня, урод. |
| That guy's a total creep. | Да этот парень просто урод. |
| Fiercely, creep, fiercely. | Резче, урод, резче. |
| He's a creep. | Он же полный урод. |