He's just some creep who wants to be on TV. |
Он просто какой-то придурок, который хочет быть в ТВ. |
Hey, look, I didn't mean to come off like a creep before. |
Послушай, я вовсе не хотел подкатывать как придурок. |
That creep's not a friend of mine. |
Этот придурок - не мой парень. |
And now that creep's with enny? |
А сейчас этот придурок с Дженни? Да. |
Oh, yeah, that blind creep, Aragon. |
О, да, тот слепой придурок, Арагон. |
I said no touching, you creep! |
Я сказала, не трогать, придурок! |
The creep that's been bothering you...? |
Придурок, который досаждает тебе? ... |
Well, he might turn out to be a creep, but there's no reason our manners shouldn't sparkle. |
Ну он может и придурок, но наши манеры должны остаться на уровне. |
all right, well, honestly, naomi, I think he might just be a creep. |
Хорошо, ну, честно, Наоми, я думаю, он просто придурок. |
God, what a creep. |
Боже, какой придурок. |
Let's go for a spin, creep. |
Давай покружимся, придурок. |
In plain English, creep! |
На нормальном английском, придурок |
What do you want, creep? |
Что тебе нужно, придурок? |
Get away from me, you creep! |
Отвали от меня, придурок! |
Read 'em and weep, creep. |
Прочти и расплачься, придурок. |
Instead she gets taken advantage of by some creep. |
Вместо этого ей пользуется какой-то придурок. |
That creep can roll, man. Yeah, but he's a pervert, Dude. No. |
Ётот придурок умеет кататьЕ јга, но он извращенец, увак. |
Oh, and the creep keeps calling. |
О, и тот придурок до сих пор звонит. |
I always hated that creep. |
"Мне никогда не нравился этот придурок". |
He's a jerk and a creep. |
Он придурок и сволочь. |
Frost, you said the creep that stole Natasha's credit card said she was upset about having other things taken? |
Фрост, ты говорил, что придурок, стащивший кредитку Наташи, говорил, что она была расстроена кражей чего-то другого? |