| He's just some creep who wants to be on TV. | Он просто какой-то придурок, который хочет быть в ТВ. |
| Hey, look, I didn't mean to come off like a creep before. | Послушай, я вовсе не хотел подкатывать как придурок. |
| That creep's not a friend of mine. | Этот придурок - не мой парень. |
| And now that creep's with enny? | А сейчас этот придурок с Дженни? Да. |
| Oh, yeah, that blind creep, Aragon. | О, да, тот слепой придурок, Арагон. |
| I said no touching, you creep! | Я сказала, не трогать, придурок! |
| The creep that's been bothering you...? | Придурок, который досаждает тебе? ... |
| Well, he might turn out to be a creep, but there's no reason our manners shouldn't sparkle. | Ну он может и придурок, но наши манеры должны остаться на уровне. |
| all right, well, honestly, naomi, I think he might just be a creep. | Хорошо, ну, честно, Наоми, я думаю, он просто придурок. |
| God, what a creep. | Боже, какой придурок. |
| Let's go for a spin, creep. | Давай покружимся, придурок. |
| In plain English, creep! | На нормальном английском, придурок |
| What do you want, creep? | Что тебе нужно, придурок? |
| Get away from me, you creep! | Отвали от меня, придурок! |
| Read 'em and weep, creep. | Прочти и расплачься, придурок. |
| Instead she gets taken advantage of by some creep. | Вместо этого ей пользуется какой-то придурок. |
| That creep can roll, man. Yeah, but he's a pervert, Dude. No. | Ётот придурок умеет кататьЕ јга, но он извращенец, увак. |
| Oh, and the creep keeps calling. | О, и тот придурок до сих пор звонит. |
| I always hated that creep. | "Мне никогда не нравился этот придурок". |
| He's a jerk and a creep. | Он придурок и сволочь. |
| Frost, you said the creep that stole Natasha's credit card said she was upset about having other things taken? | Фрост, ты говорил, что придурок, стащивший кредитку Наташи, говорил, что она была расстроена кражей чего-то другого? |