Английский - русский
Перевод слова Courtyard
Вариант перевода Во дворе

Примеры в контексте "Courtyard - Во дворе"

Примеры: Courtyard - Во дворе
According to UNOCI officials, the arms and ammunition were stored in piles in the courtyard of the Republican Guard. По словам должностных лиц ОООНКИ, это оружие и боеприпасы были свалены в кучи во дворе казарм Республиканской гвардии.
An improvised device reportedly fell into the courtyard of a private house and allegedly intoxicated some of the family members. Сообщалось, что одно из самодельных устройств упало во дворе частного дома, в результате чего несколько членов семьи отравились.
I would look at things in the courtyard, in the streets for hours. Я бы часами разглядывала штучки во дворе и на улицах.
Well it's better there than in the courtyard, Doctor. Ну это лучше, чем во дворе, Доктор.
At the point of farthest advance, the patrol found and destroyed an abandoned T-34 tank in a village schoolhouse courtyard. В самой дальней точке своего движения патруль обнаружил и уничтожил покинутый танк T-34 во дворе деревенской школы.
The mansion had 28 rooms, several cellars and a fountain in the courtyard. В особняке было 28 комнат, подвалы для служб и фонтан во дворе.
In the courtyard before the Palace stands a copy of Andrea del Verrocchio's equestrian statue of the Venetian condottiere Bartolomeo Colleoni. Во дворе перед дворцом стоит копия конной статуи венецианского кондотьера Бартоломео Коллеони скульптора Андреа Верроккьо.
All of them were shot with machine guns in the courtyard of the barracks. Всех их расстреляли из пулеметов во дворе казармы.
In the courtyard of the castle are late Renaissance and the Great Chinese palaces. ) Во дворе замка стоят пизньоренесансни Большой и Китайский дворцы.
The Consulate building frequently hosted fighters who entered unnoticed through a side door into the courtyard of the neighboring episcopal residence. Консульство часто принимало бойцов, которые входили незамеченными через боковую дверь во дворе через соседнюю епископскую резиденцию.
He's waiting for you outside in the courtyard. Он ждёт тебя снаружи во дворе.
Come, we'll settle this in the courtyard. Так пойдемте, кузен... Разберемся во дворе.
My queen, the courtyard is no fitting place for a married woman. Моя царица... замужней женщине больше пристало встречать посетителей во дворе.
As you can see, it has a fountain in the courtyard. Как вы можете видеть, во дворе есть фонтан.
Numerous flag poles and balconies in the courtyard are fashioned to host promotional identities. Многочисленные флаги и балконы во дворе используются для размещения рекламы.
In 1590-91, during his trip to Rome, Hendrik Goltzius sketched the statue in the palazzo courtyard. В 1590-1591, во время путешествия в Рим, Хендрик Гольциус сделал зарисовки статуи во дворе палаццо.
The next day, this pigeon was found in the courtyard, wounded, but alive. Назавтра этого голубя нашли во дворе раненого, но живого.
Super found her in the courtyard, 7:00 a.m. Комендант нашел ее во дворе в 7 утра.
She was lying in that courtyard all night. Она лежала во дворе всю ночь.
Libby, you were found unconscious in the courtyard. Либби, тебя нашли без сознания во дворе.
Moondancer is having a little get-together in the west castle courtyard. Мун Дэнсер устраивает небольшую вечеринку во дворе западного замка.
In the courtyard he told everyone to lie down on the ground. Во дворе это лицо приказало всем лечь на землю.
During the day, most prisoners were out in the courtyard going about the business of daily life. Днем основная часть заключенных находилась во дворе и занималась повседневными делами.
One landed in the courtyard of a family home, killing 11 people assembled there. Одни из них разорвался во дворе семейного дома, убив 11 находившихся там человек.
We started that awful journey from the courtyard. Мы начали этот ужасный путь во дворе.