Английский - русский
Перевод слова Courthouse
Вариант перевода Здания суда

Примеры в контексте "Courthouse - Здания суда"

Примеры: Courthouse - Здания суда
Where'd you go when you left the courthouse? Куда Вы направились после того, как вышли из здания суда?
My witness saw a white van leaving the courthouse. Свидетель видел белый вэн, выезжавший от здания суда.
Adjudication and prosecution services were being provided within the hub region and would be relocated to the hub once construction of the courthouse was completed in June 2013. В обслуживаемом этим центром регионе работают службы вынесения судебных решений и уголовного преследования, и они будут переведены в центр после завершения строительства здания суда в июне 2013 года.
Those guys took every turn from the courthouse... Эти парни ехали за нами от самого здания суда
When we had him at the courthouse loading him in, he said he didn't want to be in the truck with this prisoner. Когда мы забирали его из здания суда, он сказал, что не хочет быть в грузовике с осужденными.
In 1750, the center of the circle was fixed at the cupola of the courthouse in New Castle. В 1750 году центр окружности был зафиксирован на куполе здания суда в Ньюкасле.
The arrows were fired from the courthouse, which is across the street, so... Стрелы были выпушены со здания суда, что на противоположной стороне улицы, так что...
Same way she knew where to find the one toilet on the 20-mile ride to the courthouse. Оттуда же, откуда она узнала, что там будет этот туалет в 30 километрах от здания суда.
We're going to settle on the courthouse steps or something? Мы будем договариваться на ступеньках здания суда или что?
Half a dozen police officials reportedly ordered him to board a police vehicle when he was in the courtyard of the courthouse. Когда он находился во дворе около здания суда, его окружили с полдюжины полицейских и заставили сесть в полицейский автомобиль.
To increase the physical capacity of Kenya's courts, UNODC undertook a major refurbishment of an abandoned courthouse on the property of Shimo La Te-wa prison. В целях расширения физических возможностей кенийских судов ЮНОДК провело масштабный ремонт заброшенного здания суда, находящегося на территории тюрьмы Шимо-ла-Тева.
Eating together across from the courthouse when he's accusing you of conspiring against him? Обедаете вместе прямо напротив здания суда, когда он обвиняет вас в сговоре против него?
The construction of a courthouse in Peru, on behalf of the Government, included a range of contractual obligations for all sub-contractors so as to improve national capacity in the course of biddings and contract management. В рамках осуществляемого от имени правительства страны строительства здания суда в Перу предусматривалось принятие всеми субподрядчиками ряда договорных обязательств, направленных на развитие национального потенциала в ходе проведения торгов и управления контрактами.
An anonymous source within the courthouse suggests that it's because Christopher Barnes, the most important defense witness, will be changing sides and testifying for the prosecution. Анонимный источник из здания суда высказал предположение, что это связано с Кристофером Барнсом, ключевым свидетелем защиты, который примет другую сторону и будет свидетельствовать со стороны обвинения.
The plan is a speech on the steps of the courthouse, the governor introducing you, then you speaking for five minutes introducing yourself. Наш план - это речь на ступеньках здания суда, губернатор представит тебя, затем ты представишь себя за 5 минут.
It'll leave the courthouse promptly at 6:00 Он отъезжает от здания суда в 6 вечера.
The next time you and I speak to each other, we'll be standing on the courthouse steps, after I'm exonerated of every charge against me. В следующий раз мы будем разговаривать на ступенях здания суда, после того, как с меня снимут все обвинения.
Look, fact of the matter is, air conditioning is jacked on this side of the courthouse. Слушай, дело в том, что кондиционер сломан в этой части здания суда.
I intend to build a courthouse, statehouse, a jailhouse, and a treasury. я планирую построить здания суда, законодательного органа штата, тюрьму и казначейство.
During the trial the area surrounding the courthouse had been cordoned off by the police and military and even vehicles belonging to MINURSO had not been allowed to enter. Во время судебного процесса территория вокруг здания суда была оцеплена полицией и войсками, и не пропускались даже машины МООНРЗС.
It is estimated that if construction of the courthouse begins at the end of the wet season, it will in all likelihood not be completed before April 2003. Предполагается, что если строительство здания Суда начнется в конце сезона дождей, то оно, по всей видимости, ранее апреля 2003 года не закончится.
In 1955, a statue of Muhammad was removed from a courthouse in New York City after the ambassadors of Indonesia, Pakistan, and Egypt requested its removal. В 1955 году по запросу послов из Индонезии, Пакистана и Египта из здания суда в Нью-Йорке была убрана статуя Мухаммеда.
I found this on courthouse surveillance. Я нашел это на видиозаписи из здания суда.
I got three hits at the courthouse. У меня тут три появления у здания суда.
The truck in Pasadena, they're five blocks from the courthouse. Машина в Пасадине, они в пяти кварталах от здания суда.