I got to the courthouse early the day of La Quica's trial. | В день процесса над Кикой я пришёл в суд пораньше. |
Look, I got to go to the courthouse, right, but we will talk later, I promise. | Слушай, мне нужно идти в суд, но мы поговорим позже, я обещаю. |
Tomorrow you and me go to the courthouse. | Завтра мы с тобой должны пойти в суд. |
No, man, courthouse is there. | Нет, суд вот здесь. |
I'll have you transported to the courthouse tomorrow. | Завтра вас доставят в суд. |
We're going to settle on the courthouse steps or something? | Мы будем договариваться на ступеньках здания суда или что? |
He lived alone on a pretty street within walking distance to the courthouse. | Он жил один на приятной улице в нескольких минутах ходьбы от здания суда. |
Well, there's one at the school, the church, the town hall, and the old courthouse. | Есть ещё у школы, у церкви, у мэрии и возле старого здания суда. |
I'll meet you at the courthouse. | Встретимся у здания суда. |
We're 10 blocks from the courthouse. | До здания суда 10 кварталов. |
The rebels then surrounded the courthouse from three sides. | Повстанцы блокировали здание суда с трёх сторон. |
We decided to bomb a courthouse. | Мы решили подложить бомбу в здание суда. |
As soon as the courthouse opens... | Как только здание суда откроется... |
It was planned a town hall that would contain courthouse, tax collector, police commissioner, magistrate - and jail to replace the rickety, old jail in town. | Планировалось, что в мэрии будет находиться также здание суда, помещения для сборщика налогов, комиссара полиции, судьи, а также тюрьма, чтобы заменить ветхую старую городскую тюрьму. |
In the 1980s, the courthouse was built in New Boston, but Boston remained the county seat. | В 1986 году новое здание суда было построено в Нью-Бостоне, однако формально Бостон остался административным центром. |
She's a blonde woman, five, seven, and she's in the courthouse right now. | Она блондинка, рост 175 см., и прямо сейчас она в здании суда. |
You and Matt, you fought at the courthouse. | Вы с Мэттом, вы боролись в здании суда. |
After her conviction and sentencing, she escaped from the courthouse restroom. | После осуждения и оглашения приговора, она сбежала из убороной в здании суда. |
When Ethan blew me off at the courthouse, when I looked into his eyes, he was not the person that I fell in love with. | Когда Итан удирал от меня в здании суда, когда я посмотрела в его глаза, он не был человеком, в которого я влюбилась. |
Not a single two-six gang member or known associate was in that courthouse yesterday. | Ни одного члена "2 шестёрок" или известных нам связанных с ними не было вчера в здании суда. |
I'll send it to the courthouse so you can prepare the warrant. | Доставить его к вам, во Дворец правосудия? |
They're... they're headed towards the Courthouse! | Они же... направляются в дворец правосудия! |
You went to the Courthouse, didn't you? | Ты ведь ходила в дворец правосудия? |
Where is the Courthouse? | А где дворец правосудия? |
Iker Bea Hostein was arrested in the course of an operation against the presumed authors of the attack against the Tolosa courthouse. | Икер Беа Остейн был задержан в ходе операции по задержанию лиц, подозреваемых в совершении нападения на Дворец правосудия в Толосе. |