Английский - русский
Перевод слова Courthouse

Перевод courthouse с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Суд (примеров 127)
After the Revolution the Conciergerie served as a prison and courthouse. После революции в здании Консьержери располагались тюрьма и суд.
The courthouse is closed because the judge is becoming a citizen. Суд закрыт, и судья становится обычным гражданином.
He was taken to the courthouse of Tiaret 13 days after his arrest, in other words, beyond the 12-day limit established by law. Он был доставлен в суд Тиарета через 13 дней после ареста, то есть с превышением 12-дневного срока, определенного законодательством.
Following discussions to develop the principles, the courthouse complex in northern Mitrovica has been recently made operational on a limited basis under UNMIK control, applying UNMIK law only and staffed by UNMIK personnel for a period of up to 60 days from the opening of the courthouse. После обсуждений с целью разработки этих принципов суд в Северной Митровице недавно приступил к работе в ограниченных масштабах под контролем МООНК и будет применять только законы МООНК и иметь штат сотрудников МООНК в течение периода до 60 дней со дня открытия суда.
Courthouse doesn't take reservations, so we must wait in line. Бронь суд не принимает, поэтому нам придется отстоять очередь.
Больше примеров...
Здания суда (примеров 114)
Please escort her through the courthouse. Пожалуйста, выведите ее из здания суда.
Well, there's one at the school, the church, the town hall, and the old courthouse. Есть ещё у школы, у церкви, у мэрии и возле старого здания суда.
I'll meet you at the courthouse. Встретимся у здания суда.
I left the courthouse that day questioning what I was even doing with my life... and then that night, I had a dream. Выйдя из здания суда, я задумался, чего я хочу от жизни.
In addition, funding of $50 to $100 million has been obtained from the RBTT Merchant Bank of Trinidad and Tobago to build schools, recreation facilities, a new courthouse and new police headquarters. Кроме того, сумма в размере 50 - 100 млн. долл. США была получена от «РБТТ Мерчент бэнк от Тринидад энд Тобаго» для строительства школ, рекреационных объектов, нового здания суда и нового здания главного управления полиции.
Больше примеров...
Здание суда (примеров 115)
There are thousands of different ways to get to the courthouse using the doors. Есть тысячи способов попасть в здание суда, используя наши ходы.
She surrendered it when she entered the courthouse. Она сдала его, при входе в здание суда.
In 1886, construction was begun on the new courthouse and a school and post office opened. В 1886 году в поселении было построено здание суда, открыты почтовое отделение и школа.
Wadi as-Seer city contains a well known historical courthouse, an old fort, an entire Ottoman-style neighbourhood standing on extremely steep hills that are enveloped by European narrow streets. Вади-эс-Сир содержит известное историческое здание суда, старый форт, район, стоящий на чрезвычайно крутых холмах, которые окутаны европейскими узкими улицами.
And it led us to the project, the courthouse, which is absolutely a part of a negotiation between tradition and pieces of the traditional courthouse. Далее последовал проект - здание суда, которое является абсолютным взаимодействием традиций и культуры судебных заданий.
Больше примеров...
Здании суда (примеров 102)
Of course we have to get married in a courthouse. Ну конечно, если жениться, то в здании суда.
No son of mine's getting married at some courthouse and calling it done. Мой сын не может жениться в здании суда и считать, что на этом все.
Homer, what you do is go down to window nine at the courthouse. Гомер, тебе нужно спуститься к девятому окну в здании суда.
Everyone's still talking about that at the courthouse. Все продолжают говорить об этом в здании суда.
I work at the courthouse next door. Я работаю в здании суда по соседству.
Больше примеров...
Дворец правосудия (примеров 11)
In September 2002, the independent expert had already observed that the prison had been partially knocked down by a bulldozer and the courthouse wrecked. В сентябре 2002 года независимый эксперт уже отмечал, что тюрьма была частично снесена бульдозером, а Дворец правосудия разорен.
After the departure of Jean-Bertrand Aristide, the courthouse was again vandalized, and the prison and police station were razed to the ground, as the independent expert observed. После ухода Жана-Бертрана Аристида Дворец правосудия был вновь разграблен, а тюрьма и комиссариат полиции были полностью разрушены, как это смог констатировать независимый эксперт.
I'll send it to the courthouse so you can prepare the warrant. Доставить его к вам, во Дворец правосудия?
You went to the Courthouse, didn't you? Ты ведь ходила в дворец правосудия?
Where is the Courthouse? А где дворец правосудия?
Больше примеров...