There's no contact cos of what he did. |
Все контакты запрещены из-за того, что он сделал. |
That's cos you're an ideas person, like him. |
Это из-за того, что ты идейный человек, как и он. |
You're only going out with me cos of what happened when we were little. |
Ты пошел со мной только из-за того, что случилось в детстве. |
There's no time for gently now cos you forgot your gloves. HONKS HORN |
Нет времени для "аккуратно", и это из-за того что ты забыл перчатки. |
Well, do you think he's nervous about moving too fast cos you were ill? |
Ты думаешь, он нервничает из-за того, что всё быстро развивается потому что ты была больна? |
You're saying just cos she didn't admit she was spending money on face pills, she lied to an internal investigation about those emails from Connie Masters? |
Вы говорите из-за того, что она тратила деньги на таблетки для ухода за лицом, она солгала на внутреннем расследовании про те письма от Конни Мастерс? |
Cos heaven knows there aren't enough books in the library. |
Из-за того, что черт знает, сколько книг есть в библиотеке. |
'Cos I do silly things? |
Из-за того что я такой непослушный? |
Look, maybe it's just cos of the play, we've been spending loads of time together. |
Наверное, все из-за того, что мы с тобой много времени репетируем вместе. |
Him moping cos he's been dumped or him pretending not to mope cos he's been dumped. |
Его хандра из-за того, что его бросили, или его притворство, что он не хандрит, потому что его бросили. |
But you just had to ignore that, you know, cos they just panned it, cos it was something they didn't understand, what we were doing. |
Но ты просто игнорируешь это, понимаешь, потому что они критикуют тебя из-за того что не могут понять, что ты делаешь. |
She was upset too. cos he was mouthing off. |
Она тоже была расстроена из-за того, что он тут поведал. |
Is that cos it's been on Suzie's? |
Это из-за того, что она была на Сьюзиной...? - Прекрати сейчас же. |
It makes you worried, cos you think it'll end and you'll be more miserable. |
Ты переживаешь из-за того, что в итоге ты станешь еще более несчастным. |
Cos of that what you said last time I saw you... about me mother. |
Из-за того, что ты сказал во время нашей последней встречи насчет моей мамы. |
People think that you dumped me, and that we never did owt cos I was frigid. |
Люди думают, что ты бросил меня, из-за того, что я фригидная. |
Cos you have just boinged into the public consciousness. |
Может, это из-за того, что вы в мгновение ока стали очень популярны. |
'- What, cos I was sucked into the ground? |
Из-за того, что меня засосало под землю? |