| If she's been corrupted, it's because of you. | Если она и испорчена, то вина этому - вы. |
| If you attempt to use Berkeley DB on a network share, the results are unpredictable - you may see mysterious errors right away, or it may be months before you discover that your repository database is subtly corrupted. | Если вы пытаетесь использовать Berkeley DB на разделяемом сетевом ресурсе, результаты непредсказуемы - вы можете увидеть загадочные ошибки сразу же, или могут пройти месяцы, прежде чем вы обнаружите, что база данных хранилища коварно испорчена. |
| The memory card must have been corrupted. | карта памяти должно быть испорчена. |
| Sister Mary Eunice has been corrupted. | Сестра Мэри Юнис была испорчена. |
| I'm afraid this card is corrupted. | Боюсь, ваша карта испорчена. |
| What does that mean, "corrupted"? | Что значит "испорчена"? |
| Turns out she was a corrupted mod. | Оказывается, она была испорчена. |
| If you write to those squares later somehow, the box would get corrupted. | Если вы позднее запишите в эти области какую-либо информацию, рамка окна будет испорчена. |
| This poor child has been so twisted and perverted and corrupted, she doesn't know which way is up. | Эта бедная девочка была настолько развращена и испорчена, что теперь не знает, как быть. |