The investigations had also revealed that foreign agents were trying to corrupt Nigerian citizens and involve them in fraudulent activities. |
Эти расследования также показали, что подкупить нигерийских граждан и побудить их к мошеннической деятельности пытались внешние элементы. |
He said I was trying to corrupt his son! |
Он сказал, что я пыталась подкупить его сына! |
Do you think you can corrupt me with money? |
Вы думаете, что можете меня подкупить? |
Well, then allow me to try and corrupt you a little later at my place, where we can finally have some alone time. |
Тогда позволь мне попытаться подкупить тебя немного позже у меня дома, где мы наконец-то сможем побыть одни. |
Just because we tried to kill or corrupt each and every one of you at one time or another doesn't mean we can't be trusted. |
Только потому, что мы пытались убить или подкупить любого и каждого из вас в одно или другое время. это еще не означает, что нам нельзя доверять. |
You're here to corrupt one of my brightest and best. |
Ты хочешь подкупить одного из моих лучших учеников? |
And when I tried to bribe him or corrupt him, he said: "Look, John" - he called me Juanito - |
И когда я попытался дать ему взятку и подкупить, он сказал: "Слушай, Джон"... он звал меня Хуанито. |
She will try to corrupt you. |
Она будет пытаться подкупить тебя |
Keep hoping to corrupt you. |
Ещё надеюсь подкупить тебя. |
Are you trying to corrupt me? |
Ты пытаешься подкупить меня? |
He's trying to corrupt public officials. |
Он пытается подкупить официальных лиц. |
You want me to be corrupt? |
Ты хочешь меня подкупить? |
he would not allow himself to be corrupted the way we wanted to corrupt him. |
он ни за что не позволил бы себя подкупить тем путём, которым мы этого добивались. |