| Correlation of leave provisions in missions to investigator availability | Взаимосвязь между условиями предоставления отпусков в миссиях и наличием следователей |
| He argued that there should be a suitable correlation or concordance between the evidence and the consequences, in order to rule out any arbitrariness in the court's conclusions. | По его аргументации, чтобы исключить любой произвол в обвинениях, на основании которых происходит осуждение в судебном порядке, между уликами и последствиями вменяемого деяния должна существовать адекватная корреляция или гармоничная взаимосвязь. |
| A country's demography has a fundamental correlation with its economic, social, environmental and other sectors. | Существует тесная взаимосвязь между демографической ситуацией в той или иной стране и положением дел в ее экономическом, социальном, экологическом и других секторах. |
| There is a real correlationship, a real correlation betweena society that tells people that they can do anything and theexistence of low self-esteem. | В этом есть прямая взаимосвязь. Взаимосвязь междуобществом, которое убеждает людей в том, что они могут все, исуществующей заниженной самооценкой. |
| And what we found was that indeed there was a correlation. | И мы обнаружили, что здесь действительно была взаимосвязь. |