Now shooting, number 44, Coop "Airman" Cooper! |
Теперь на старте номер 44, Куп "Лётчик" Купер! |
Right then, Coop, what we got? |
Итак, Куп, что у нас? |
Well, Coop, I think I got what ails you. |
Так, Куп... Я думаю я знаю как разрешить твои проблемы |
How's Annie? Coop, are you all right? |
Как Энни? Куп, ты в порядке? |
BARRY: Coop, isn't that your ex-girlfriend? |
Куп, а это не твоя бывшая подружка? |
But they figured he was using the drug to fake his illness just as you suspected, Coop. |
Но они пришли к выводу, что он использовал лекарство для симуляции своей болезни-как ты и предполагал, Куп! |
Coop, are you sure Windom Earle's behind this? |
Куп, ты уверен, что это - дело рук Уиндома Эрла? |
Isn't it better if Coop's driving? |
Было бы лучше, если бы Куп была за рулём? |
Even if Coop was to walk in here now, it wouldn't change things one iota. |
Даже если Куп бы сейчас появился, ничего бы не изменилось |
Well, Coop might not be so happy to see us, you know? |
Знаешь, не думаю, что Куп будет безмерно счастлив нас видеть. |
You're a real crack-up, you know that, Coop? |
Знаешь, что, Куп? Ты такой наивный. |
"Fish Coop, new this fall on ABC." |
Осенью на канале АВС начинается шоу "Фиш и Куп" |
If we give him the drug, Coop, you'll never see the other side. |
Ещё рано! - Если мы дадим ему лекарство, Куп, то никогда не увидим другой его половины! |
I'm sorry, coop. |
Мне жаль, Куп. |
Car's clear, coop. |
Машина чиста, Куп. |
Penelope, it's coop. |
Пенелопа, это Куп. |
No luck, coop. |
Не повезло, Куп. |
Bad timing, coop. |
Нет времени, Куп. |
I'm okay, coop. okay. |
Я в порядке, Куп. |
Coop tips, and it's good! |
Куп прикоснулся, и мяч в корзине! |
Rip off the band-aid, coop. |
Раздевайся до конца, Куп. |
What's wrong, coop? |
Что такое, Куп? |
I don't know, coop. |
Не знаю, Куп. |
Cohen called you Coop? |
Коэн назвал тебя Куп? Когда? |
Could I, Coop? |
Один единственный день Можно, Куп? |