Английский - русский
Перевод слова Coop

Перевод coop с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Куп (примеров 221)
Isn't it better if Coop's driving? Было бы лучше, если бы Куп была за рулём?
Coop goes and you motor on. Куп уехал и ты завелась.
Coop, you're back. Куп, ты вернулся.
This is Coop Cooper. Это же Куп Купер.
Hear me, Coop. Послушайте меня, Куп.
Больше примеров...
Курятник (примеров 11)
Debbie was a suicidal chicken who never left her coop. Дебби была суицидальная курица, которая никогда не покидала курятник.
I always come back to the stinking coop no matter how late it is. Всегда возвращаюсь в этот курятник, неважно, как поздно.
He used the rabbits as a lure, and the coop as something else. Он использовал кроликов как приманку а курятник как что-то еще
Isn't a Coop where chickens live? Разве курятник, это не там где живут курицы?
It's time for me to fly the coop. Пора разворошить этот курятник.
Больше примеров...
Купер (примеров 14)
Coop, the plant's been bugged. Купер, в растении был "жучок".
Coop, it's me. What? Купер, это же я.
Coop, it's me. Купер, это же я.
No, no, Coop. Нет, нет, Купер.
Joe Cooper, Coop. Джо Купер, или просто Куп.
Больше примеров...
Купом (примеров 6)
A couple hours ahead of you, Coop and the doc. За несколько часов перед тобой, Купом и Доком.
My relationship with Coop failed by choice. Порвать с Купом было моим решением.
Coop and I were just simple people. Мы с Купом - простые люди.
And Coop and I will be home free. И мы с Купом будем свободны.
At this time, I'd like to ask everyone to leave the room, so I can have a private moment with Coop. А теперь прошу всех покинуть помещение, чтоы я смог поговорить с Купом с глазу на глаз.
Больше примеров...
Программа см (примеров 4)
Following a request by the SBSTA at its fifteenth session, COOP organized a workshop in May 2002 to facilitate the exchange of information and views on this issue. В соответствии с просьбой, высказанной ВОКНТА на его пятнадцатой сессии, программа СМ организовала в мае 2002 года рабочее совещание в целях облегчения обмена информацией и мнениями по этому вопросу.
COOP also developed drafts of key procedures of the CDM process for consideration by the Board and its panels, and of provisions for ensuring user-friendly and transparent access to it. Программа СМ также разработала проект основных процедур процесса МЧР, предназначенный для рассмотрения Советом и его группами, и проект положений для обеспечения удобного для пользователей и транспарентного доступа к этому процессу.
COOP: The activities would further the implementation of the CDM, projects under Article 6 of the Kyoto Protocol (joint implementation) and emissions trading, in particular of the transaction log. Ь) программа СМ: проводимая деятельность будет способствовать дальнейшему осуществлению МЧР, проектов по статье 6 Киотского протокола (совместное осуществление) и торговли выбросами, в частности созданию регистрационного журнала операций.
The COOP Programme undertook a number of measures to help the CDM Executive Board exercise its functions in an efficient, cost-effective and transparent manner. Программа СМ приняла целый ряд мер для оказания помощи Исполнительному совету МЧР в выполнении его функций действенным, затратоэффективным и транспарентным образом.
Больше примеров...
Кооперативный банк (примеров 3)
The coop has actively participated in the creation of the National Scheme to Enhance Female Entrepreneurship launched by the Ministry of Commerce, Industry and Tourism. Кооперативный банк принял активное участие в разработке Национальной программы расширения женской предпринимательской деятельности, осуществляемой министерством торговли, промышленности и туризма.
In future: The coop is currently looking into ways to create a business incubator for companies launched by women. Планы на будущее: в настоящее время Кооперативный банк рассматривает возможность создания системы первоначальной помощи новым предприятиям, начатым женщинами.
In addition to the aforementioned programme, the coop has been part of a number of European and Euro-Mediterranean networks. Помимо участия в вышеупомянутой программе Кооперативный банк является частью ряда европейских и евро-средиземноморских и система СИФРА) банковских сетей.
Больше примеров...
Coop (примеров 8)
The criteria and rules followed by Ampo, S. Coop. Критерии и правила, которым следует компания Амро, S. Coop.
Over 100 companies, including Zaha Hadid Architects, UNStudio, Snhetta, HOK, and Coop Himmelb(l)au, participated in a competition to design the grounds of Expo 2017. Более 100 компаний, включая Zaha Hadid Architects, UNStudio, Snhetta, HOK, and Coop Himmelb(l)au, приняли участие в Международном архитектурном конкурсе на лучшую эскиз-идею выставочного комплекса ЭКСПО-2017.
There is tremendous sustaining revenue under this long tailto sustain open projects like ours, but also to sustain this newemergence of on-demand publishers, like Coop, who produced thesetwo books. Там огромные, надежные доходы, верно, в этом длинномхвосте, которые могли содействовать открытым проектам, как наш, нотакже появлению print-on-demand издателей, таких, как Coop, которыенапечатали эти две книги,
Hotel Coop Kriváň is located right against the spa colonnade in the center of the spa zone. Отель Куп Кривань/ Hotel Coop Kriváň расположен прямо напротив колоннаде, в центральной курортной зоне.
Butler, Shine, Stern & Partners, Mini's advertising agency, produced a video series in 2007 called Hammer & Coop, directed by Todd Phillips as part of an ad campaign for the Mini. Butler, Shine, Stern & Partners, рекламное агентство MINI, в рамках рекламной кампании выпустило серию видеороликов в 2007 году под названием Hammer & Coop, ролики были сняты под управлением режиссера Тодда Филлипса...
Больше примеров...
Купа (примеров 22)
My roommate's on her way to visit coop at the hospital. Моя соседка по комнате навещает Купа в больнице.
Calls between Rev and Coop yesterday... only one other number called 'em both. Звонки Рева и Купа вчера... только один номер звонил им обоим.
Without Coop it's not the same. Без Купа всё не так, как надо.
So this all started with Rev and Coop getting their heads chopped off. Итак, всё это началось с отрубленных голов Рева и Купа.
Well, we all knew Coop, but that morning he was acting mighty... strange. Мы все знали Купа, но в то утро он вел себя немного... странно.
Больше примеров...
Гнезда (примеров 1)
Больше примеров...