Английский - русский
Перевод слова Convoy
Вариант перевода Автоколонна

Примеры в контексте "Convoy - Автоколонна"

Примеры: Convoy - Автоколонна
In February 2010, looting activities were recorded along the Zalingei-Nertiti and Thur route, including the ambush on 19 February 2010 of a convoy of vehicles belonging to the Government of the Sudan water, environment and sanitation agency. В феврале 2010 года поступили сообщения об ограблениях на дорогах по маршруту Залингей-Нертити и Тур, в том числе о засаде, которая была устроена 19 февраля 2010 года и в которую попала автоколонна, принадлежащая Агентству правительства Судана по водоснабжению, окружающей среде и санитарии.
Also, on that day, a convoy from the UNMEE Mine Action Coordination Centre carrying 18 mine-detecting dogs was held up at a checkpoint at Forto, in Sector Centre, but was eventually allowed to cross the border into Ethiopia. Также в тот же день автоколонна Центра МООНЭЭ по координации деятельности, связанной с разминированием, которая перевозила 18 собак миноразыскной службы, была остановлена в пропускном пункте Форто в Центральном секторе, однако впоследствии была пропущена через границу в Эфиопию.
On 28 November, an UNDOF convoy travelling to United Nations position 68 was fired upon by armed members of the opposition in the vicinity of Ruwayhinah in the area of limitation. Два грузовика Организации Объединенных Наций были также возвращены. 28 ноября автоколонна СООННР, направлявшаяся на позицию 68 Организации Объединенных Наций, была обстреляна вооруженной оппозицией в районе ограничения неподалеку от Рувайины.
On 30 December 1989, an SAF convoy of brigade strength, under the command of Brig. Isaiah Paul, forced its way into Uganda through Oraba-Keli-Lima-Medigo and re-entered the Sudan through Kirwa; 30 декабря 1989 года автоколонна в составе бригады вооруженных сил Судана под командованием бригадира Иссайи Паула вторглась на территорию Уганды и перемещалась по маршруту Ораба-Кели-Лима-Медиго, а затем возвратилась на территорию Судана через Кирву;
For example, a UNAMID convoy from Zalingei was denied access to Mukjar on 17 February 2009, while a patrol from Khor Abeche to Al Mallam was denied access on 19 February, following clashes between Government forces and JEM in eastern Jebel Marra. Например, 17 февраля автоколонна ЮНАМИД, следовавшая из Залингея, не была допущена в Мукджар, а 19 февраля патруль, следовавший из Хор Абече в Аль-Маллам, не был допущен в этот населенный пункт после столкновений между правительственными силами и ДСР в восточной части Джебель-Марры.
On 24 May a joint United Nations/SARC accompanied convoy to Douma delivered food and non-food items to 2,000 people and medicines to 22,600. 24 мая совместная сопровождаемая автоколонна Организации Объединенных Наций-Сирийского арабского общества Красного Полумесяца доставила в Думу продовольственные и непродовольственные товары для 2000 человек и медицинские препараты для 22600 человек.
On 9 May, one convoy to Nubul and Zahra (rural Aleppo, besieged by opposition groups, convoy accompanied) which carried, for both locations, food for 9,000 people, medicines for up to 15,000 and non-food items for 5,000 people. 9 мая одна автоколонна доставила в Нубул и Захру (сельская часть Алеппо, находящаяся под осадой оппозиционных групп; несопровождаемая автоколонна) продовольствие для 9000 человек, медикаменты для 15000 человек и непродовольственные товары для 5000 человек.
o A convoy to As-Zabadani, Rif Dimashq, targeting 5,000 people on 20 and 21 October was not dispatched because of a lack of response from the Ministry of Foreign Affairs. 20 и 21 октября не была отправлена автоколонна в Эз-Забадани, Риф-Димашк, для оказания помощи 5000 человек, поскольку от министерства иностранных дел не было получено ответа на направленную просьбу.