To begin meditation it is the best way in the early morning, conveniently sitting in bed or on an equal, soft surface. |
Начинать медитацию лучше всего ранним утром, удобно сидя в постели или на ровной, мягкой поверхности. |
  First of all, it is noteworthy thin the office version of DigSee SURE allows one to create template of any questionnaire very fast and conveniently. |
  Прежде всего, нужно сказать о том, что офисная версия DigSee позволяет создать шаблон любой анкеты или опросника очень быстро и удобно. |
The dramatic towers of NH Fiera are conveniently set inside the FieraMilano expo centre complex. |
Потрясающие высотные здания отеля NH Fiera удобно разместились на территории выставочного комплекса FieraMilano. |
Autotransportations of cargoes with "SOVTRANS" are quickly, conveniently and safely! |
Автоперевозки грузов с компанией "СОВТРАНС" - это быстро, удобно и безопасно! |
The mission of BIGBANK is to make fast and flexible loan services easily and conveniently available to both private persons and companies. |
Миссия BIGBANKа - сделать быструю и гибкую кредитную услугу легко и удобно доступной как для частных лиц, так и для предприятий. |
Now you can conveniently group your folders and open them even faster! |
Теперь есть возможность удобно группировать ваши папки и переходить в них ещё быстрее! |
The reduced length of the SS190 projectile allowed it to be used more conveniently in the Five-seven, which was under development at that time. |
Уменьшенная длина пули SS190 позволила более удобно использовать его в FN Five-seveN, который также разрабатывался в то время. |
If a site is used for this purpose the information on it must be full, presented conveniently and above all latest. |
Если мы используем сайт для этого, нам нужно чтобы информация на нем была полной, удобно представленной, а главное, актуальной. |
Many more codes are theoretically possible with common return signalling, but not all of them can conveniently be used with a grid indication display. |
Теоретически возможно еще много кодов с общими обратными сигналами, но не все из них удобно использовать с отображением на сетке. |
Launched when the wind came from the north-west, two-thirds of the messages were later found on the west coast of Scotland or, less conveniently, in Norway. |
Отправляемые в море, когда ветер дул с северо-запада, каждые два из трёх посланий позднее находили на западном побережье Шотландии или, что было менее удобно, - в Норвегии. |
This patronizing view conveniently ignores the fact that in the last four elections, Thaksin and his allies won by lopsided margins. |
Это покровительственная точка зрения удобно игнорирует тот факт, что во время последних четырех выборов Таксин и его союзники победили с полным преимуществом. |
Customers can, for the first time, make all their euro payments as safely, efficiently, and conveniently as they do at home. |
Клиенты впервые получили возможность осуществлять платежи в евро также безопасно, эффективно и удобно, как они это делали дома. |
A set of numeric features can be conveniently described by a feature vector. |
Множество числовых признаков удобно описать вектором признаков. |
Located conveniently on lobby level (4th floor) of the Palace, Al Majlis is the ideal place to meet, greet & mingle. |
Удобно расположенный на этаже лобби (4 этаж) палас-отеля, «Al Majlis» является идеальным местом для встреч и общения. |
UNEP's manual on design, approval and evaluation of projects lays down a format and procedure for evaluation which can conveniently be applied to closed projects. |
В пособии ЮНЕП по разработке, утверждению и оценке проектов излагаются формат и процедура оценки, которые удобно применять в отношении завершенных проектов. |
Indonesia's friends have been able to perceive its value as a potential means of assisting Jakarta to conveniently extricate itself from its East Timor quagmire. |
Друзья Индонезии сумели постичь его ценность как потенциального средства оказания Джакарте помощи в том, чтобы удобно выпутаться из ее восточнотиморской трясины. |
Delete button's so conveniently what's next? |
Кнопка "удалить" так удобно расположена... |
He conveniently ignores the fact that the debate on the concept of self-determination was settled in the United Nations long ago. |
Ему удобно игнорировать тот факт, что дискуссии по вопросу концепции самоопределения давно в Организации Объединенных Наций завершились. |
One moment it was there, the next conveniently mislaid. |
Вот они там и вот их уже нет. Удобно. |
The Committee recommends that the State party review current public transportation policies, with a view to ensuring that persons with disabilities can use all types of public transportation safely and conveniently. |
Комитет рекомендует государству-участнику пересмотреть действующую государственную политику в области транспорта, с тем чтобы инвалиды могли безопасно и удобно пользоваться всеми видами общественного транспорта. |
And you conveniently forgot to mention any of this when you were convincing me to turn down ten million dollars? |
И ты удобно забыла упомянуть об этом, когда уговаривала меня отказаться от 10 миллионов |
  Using this system, in contrast to other professional and expensive software packages, you can achieve these goals very conveniently, simply and fast. |
  При этом в отличие от других профессиональных и дорогих пакетов позволит это сделать очень удобно, просто и быстро. |
How much designer feels free when he develops graphics and how much conveniently and functionally necessary information is presented depend on experience of a programmer. |
От опытности программиста зависит то, насколько свободно чувствует себя дизайнер при разработке графического оформления, и насколько удобно и функционально будет представлена необходимая информация. |
Such an intellectual XSLT processor can be conveniently implemented as an integration of STX and SXLink, since both of them are based on the common data model - SXML and algorithms (such as SXPath). |
Подобный интеллектуальный процессор XSLT может быть удобно реализован как интеграция STX и SXLink, поскольку они оба базируются на общей модели данных (SXML) и общих алгоритмах (таких как SXPath). |
Just a bedroom safe, which I will conveniently leave open, and in which will be $100,000. |
Только сейф в спальне, который я удобно оставлю открытым, и в котором будут лежать сто тысяч долларов. |