| To begin meditation it is the best way in the early morning, conveniently sitting in bed or on an equal, soft surface. | Начинать медитацию лучше всего ранним утром, удобно сидя в постели или на ровной, мягкой поверхности. |
|   First of all, it is noteworthy thin the office version of DigSee SURE allows one to create template of any questionnaire very fast and conveniently. |   Прежде всего, нужно сказать о том, что офисная версия DigSee позволяет создать шаблон любой анкеты или опросника очень быстро и удобно. |
| The dramatic towers of NH Fiera are conveniently set inside the FieraMilano expo centre complex. | Потрясающие высотные здания отеля NH Fiera удобно разместились на территории выставочного комплекса FieraMilano. |
| Autotransportations of cargoes with "SOVTRANS" are quickly, conveniently and safely! | Автоперевозки грузов с компанией "СОВТРАНС" - это быстро, удобно и безопасно! |
| The mission of BIGBANK is to make fast and flexible loan services easily and conveniently available to both private persons and companies. | Миссия BIGBANKа - сделать быструю и гибкую кредитную услугу легко и удобно доступной как для частных лиц, так и для предприятий. |
| Now you can conveniently group your folders and open them even faster! | Теперь есть возможность удобно группировать ваши папки и переходить в них ещё быстрее! |
| The reduced length of the SS190 projectile allowed it to be used more conveniently in the Five-seven, which was under development at that time. | Уменьшенная длина пули SS190 позволила более удобно использовать его в FN Five-seveN, который также разрабатывался в то время. |
| If a site is used for this purpose the information on it must be full, presented conveniently and above all latest. | Если мы используем сайт для этого, нам нужно чтобы информация на нем была полной, удобно представленной, а главное, актуальной. |
| Many more codes are theoretically possible with common return signalling, but not all of them can conveniently be used with a grid indication display. | Теоретически возможно еще много кодов с общими обратными сигналами, но не все из них удобно использовать с отображением на сетке. |
| Launched when the wind came from the north-west, two-thirds of the messages were later found on the west coast of Scotland or, less conveniently, in Norway. | Отправляемые в море, когда ветер дул с северо-запада, каждые два из трёх посланий позднее находили на западном побережье Шотландии или, что было менее удобно, - в Норвегии. |
| This patronizing view conveniently ignores the fact that in the last four elections, Thaksin and his allies won by lopsided margins. | Это покровительственная точка зрения удобно игнорирует тот факт, что во время последних четырех выборов Таксин и его союзники победили с полным преимуществом. |
| Customers can, for the first time, make all their euro payments as safely, efficiently, and conveniently as they do at home. | Клиенты впервые получили возможность осуществлять платежи в евро также безопасно, эффективно и удобно, как они это делали дома. |
| A set of numeric features can be conveniently described by a feature vector. | Множество числовых признаков удобно описать вектором признаков. |
| Located conveniently on lobby level (4th floor) of the Palace, Al Majlis is the ideal place to meet, greet & mingle. | Удобно расположенный на этаже лобби (4 этаж) палас-отеля, «Al Majlis» является идеальным местом для встреч и общения. |
| UNEP's manual on design, approval and evaluation of projects lays down a format and procedure for evaluation which can conveniently be applied to closed projects. | В пособии ЮНЕП по разработке, утверждению и оценке проектов излагаются формат и процедура оценки, которые удобно применять в отношении завершенных проектов. |
| Indonesia's friends have been able to perceive its value as a potential means of assisting Jakarta to conveniently extricate itself from its East Timor quagmire. | Друзья Индонезии сумели постичь его ценность как потенциального средства оказания Джакарте помощи в том, чтобы удобно выпутаться из ее восточнотиморской трясины. |
| Delete button's so conveniently what's next? | Кнопка "удалить" так удобно расположена... |
| He conveniently ignores the fact that the debate on the concept of self-determination was settled in the United Nations long ago. | Ему удобно игнорировать тот факт, что дискуссии по вопросу концепции самоопределения давно в Организации Объединенных Наций завершились. |
| One moment it was there, the next conveniently mislaid. | Вот они там и вот их уже нет. Удобно. |
| The Committee recommends that the State party review current public transportation policies, with a view to ensuring that persons with disabilities can use all types of public transportation safely and conveniently. | Комитет рекомендует государству-участнику пересмотреть действующую государственную политику в области транспорта, с тем чтобы инвалиды могли безопасно и удобно пользоваться всеми видами общественного транспорта. |
| And you conveniently forgot to mention any of this when you were convincing me to turn down ten million dollars? | И ты удобно забыла упомянуть об этом, когда уговаривала меня отказаться от 10 миллионов |
|   Using this system, in contrast to other professional and expensive software packages, you can achieve these goals very conveniently, simply and fast. |   При этом в отличие от других профессиональных и дорогих пакетов позволит это сделать очень удобно, просто и быстро. |
| How much designer feels free when he develops graphics and how much conveniently and functionally necessary information is presented depend on experience of a programmer. | От опытности программиста зависит то, насколько свободно чувствует себя дизайнер при разработке графического оформления, и насколько удобно и функционально будет представлена необходимая информация. |
| Such an intellectual XSLT processor can be conveniently implemented as an integration of STX and SXLink, since both of them are based on the common data model - SXML and algorithms (such as SXPath). | Подобный интеллектуальный процессор XSLT может быть удобно реализован как интеграция STX и SXLink, поскольку они оба базируются на общей модели данных (SXML) и общих алгоритмах (таких как SXPath). |
| Just a bedroom safe, which I will conveniently leave open, and in which will be $100,000. | Только сейф в спальне, который я удобно оставлю открытым, и в котором будут лежать сто тысяч долларов. |