Английский - русский
Перевод слова Conveniently

Перевод conveniently с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Удобно (примеров 143)
My generation has conveniently consigned such fears to history. Мое поколение удобно отправляет такие опасения далеко в историю.
This patronizing view conveniently ignores the fact that in the last four elections, Thaksin and his allies won by lopsided margins. Это покровительственная точка зрения удобно игнорирует тот факт, что во время последних четырех выборов Таксин и его союзники победили с полным преимуществом.
It's conveniently just 16 miles (25 km) from Faro International Airport. Он удобно расположен всего в 16 милях (25 км) от Международного Аэропорта Фаро.
So we asked ourselves, how many countries do we need to focus on, keeping in mind that the European Union conveniently manages its fisheries through a common fisheries policy? Мы спросили себя: на скольких странах нам необходимо сфокусироваться, помня, что Европейский Союз очень удобно управляет своими рыболовными хозяйствами через общую политику в области рыболовства?
That's a conveniently large suspect pool. Это удобно большое количество подозреваемых.
Больше примеров...
Удобства (примеров 15)
The positive findings of other independent observers are as always conveniently ignored by Portugal; В то же время позитивные выводы других независимых наблюдателей Португалия, как всегда, для удобства игнорирует;
In its first report, the "E2"Panel interpreted Security Council resolution 687 as intending to eliminate what may be conveniently called "old debt". В своем первом докладе Группа "E2"истолковала резолюцию 687 Совета Безопасности как исключающую то, что можно было бы для удобства назвать "старым долгом".
The United States would suggest that the Working Group's first effort might be limited to commercial law treaties formulated by UNCITRAL, which are conveniently set out in the first group of conventions in the working paper. Соединенные Штаты Америки предлагают Рабочей группе для начала ограничиться международными договорами в области торгового права, разработанными ЮНСИТРАЛ, которые для удобства включены в первую группу конвенций в данном рабочем документе.
The management of the Fund is well aware of this but conveniently chose to ignore it. Руководству Фонда хорошо известно об этом, но в целях удобства оно предпочло проигнорировать этот факт.
For too long, some of us have conveniently decided to ignore it. Слишком долго многие из нас из соображений собственного удобства предпочитали игнорировать эту проблему.
Больше примеров...
Очень кстати (примеров 14)
And conveniently, the church has a skylight. И очень кстати в зале есть люк.
Conveniently, Odell's jury was all white. Очень кстати, что присяжные у него были сплошь белые.
Yes, and it's conveniently unburdened by evidence. Да, и очень кстати не обременена доказательствами.
And I wouldn't like things to go wrong either... which brings me conveniently to my next point. И я бы тоже не хотел, чтобы все пошло не так, как надо что очень кстати подводит нас к моей следующей мысли.
Possibly a genius who'd written a terrific first book, but tragically and most conveniently, Вероятно гением, написавшим потрясающую первую книгу, но трагически и очень кстати
Больше примеров...
Легко (примеров 18)
Dad's arrogance made him conveniently oblivious to the pain he caused. Папино высокомерие позволило ему легко забыть о боли, которую он причинил.
Now you can recover songs easily and conveniently with Nero BackItUp & Burn! Теперь вы можете восстанавливать записи с них легко и удобно при помощи Nero BackItUp & Burn!
And you conveniently left out the $100,000 price tag. И ты легко смирился с ценой в $100,000.
OxyBook is a contacts manager with an extended functionality which allows to manage your smartphone or classic phone contacts with the help of PC easily and conveniently. ОхуВоок - менеджер контактов с расширенными возможностями, который позволяет легко и удобно управлять контактами Вашего мобильного телефона или смартфона с персонального компьютера.
More than many salient details are conveniently left out. Одна из важных деталей, легко опущенных.
Больше примеров...
Так удачно (примеров 6)
A pristine bullet, conveniently trapped by a liquid backstop. Сохранившаяся пуля, так удачно попавшая в контейнер с жидкостью.
An unexpected malfunction, perhaps in your warp core conveniently stranding you on the edge of Klingon space? Неожиданная неполадка вашего варп-ядра, которая так удачно задержала вас на границе клингонского космического пространства?
Another is that it's your home phone number, which is also your wife's home phone number... a wife and a marriage back in Spain that you conveniently forgot to mention. Другими словами - это твой домашний телефон, он же домашний телефон твоей жены... жена и брак в Испании, про которые ты так удачно забыл упомянуть.
Here to accept the key to the city of Partridge, because Mr. Wyatt is conveniently ill, is his wife Leslie Knope. Здесь, чтобы принять ключ от города Партридж, из-за того, что мистер Уайат так удачно заболел, его жена - Лесли Ноуп.
Sorry, Mr Stark, do you honestly expect us to believe that that was a bodyguard in a suit that conveniently appeared, despite the fact that you sorely despise bodyguards? Извините, мистер Стар, вы думаете, мы поверим, что это был парень из охраны, ... так удачно подвернувшимся на месте? При том, что вы телохранителей терпеть не можете!
Больше примеров...
Без труда (примеров 5)
It was unfortunate and ironic that during the deliberations, the very delegations that had rejected selective references to relevant international instruments - turning a blind eye to the fact that the draft resolution itself was selective in content and scope - conveniently included such references in other resolutions. Досадно и иронично, что в ходе обсуждений те самые делегации, которые отклонили избирательные ссылки на соответствующие международные документы - закрывая глаза на тот факт, что сам проект резолюции избирателен по содержанию и охвату, без труда включают такие ссылки в другие резолюции.
Some prosecutors and investigating magistrates, however, conveniently forget this. Тем не менее, некоторые прокуроры и судьи-следователи без труда об этом забывают.
The hotel is also conveniently placed for discovering Monaco or taking a day trip to Italy. Из отеля можно также без труда совершить дневную поездку в Италию или Монако.
He suggested that the influence of torque on the noise emission of tyres could conveniently be addressed by measuring the tyre-road noise using a braked trailer. По его мнению, влияние крутящего момента на уровень шума, производимого шинами, можно без труда устранить посредством замерения уровня шума от качения шины с использованием оснащенного тормозами прицепа.
Well, what's scary is you opening your house up to a mob of insane, sugar-laced kids wearing masks that conveniently hide any identifying features. Что может быть страшнее того, как ты открываешь свой дом толпе безумных, всех в сахаре детей в масках, без труда скрывающий все идентификационные признаки.
Больше примеров...
Просто (примеров 15)
You cannot conveniently forget our boiler room date just because I demanded reciprocity. Ты не можешь просто забыть о нашем свидании в котельной только потому, что я потребовала взаимности.
Since then, the wishes of those living on the Islands had been conveniently ignored by the Committee. С тех пор чаяния жителей островов просто игнорируются Комитетом.
  Using this system, in contrast to other professional and expensive software packages, you can achieve these goals very conveniently, simply and fast.   При этом в отличие от других профессиональных и дорогих пакетов позволит это сделать очень удобно, просто и быстро.
I wasn't conveniently forgetting. Это не так-то просто забыть.
It's just so lucky that the moment of your crisis is exactly when I was coming through your door, which happened to be conveniently unlocked. Просто как удачненько, что ваш кризис случился именно в ту минуту, когда я вошла в дверь, которая, по-случайности, была не закрытой.
Больше примеров...
Недалеко (примеров 9)
Starhotels Ritz is conveniently close to exclusive shops, historic sites, museums and public gardens. Отель Starhotels Ritz находится недалеко от эксклюзивных магазинов, старинных памятников, музеев и общественных садов.
Clarion Collection Hotel Griso Lecco is located between the Lake of Como and the mountains, conveniently close to city centre and its venues. Clarion Collection Hotel Griso Lecco расположен между озером Комо и горами, недалеко от центра города и его заведений.
The hotel is conveniently close to the Miami Beach Convention Center, Ocean Drive's shopping and entertainment, the historic Art Deco District, and more. Отель находится недалеко от конференц-центра Майами-Бич, магазинов и развлекательных заведений Оушен Драйв, исторического района Ар-Деко и многого другого.
The hotel's outstanding location, conveniently close both to the main gondola lift which is only 3 minutes away, and to the old town, which is reachable in 7 minutes, makes it the perfect choice for spending your holidays there. Отель имеет исключительное местоположение недалеко от главного гондольного подъемника, который находится всего в З минутах ходьбы, и старого города, куда можно добраться за 7 минут. Вы сделаете идеальный выбор, проведя здесь Ваш отпуск.
The hotel is reasonably conveniently placed, near to the Mirabel Palace and only a short walk into the old town. There is a good variety of eating places within the hotel. Отель расположен недалеко от вокзала, но уже в тихом районе, и рядом с парком, с которого можно начинать знакомство с городом.
Больше примеров...