Seated rather conveniently out of the path of the blast. |
Сидела довольно удобно чтобы уклониться от взрыва. |
I think that Kennish is conveniently forgetting about Vasquez's nine-day winning streak of mid-July. |
Я думаю Кенниш удобно забыл о девятидневной победной серии в середине июля. |
I only ask again because your memory seems to be so conveniently unreliable. |
Спрашиваю ещё раз, поскольку ваша память так удобно ненадежна. |
Because, conveniently, he only wants to meet at his office. |
Потому что, ему удобно встречаться только в своем офисе. |
The audio was scrambled purposefully, and your back was conveniently to the camera. |
Звук был целеноправленно испорчен и ты удобно стояла спиной к камере. |
And you so conveniently forgot to mention the fact that you recently visited him in Tunisia. |
И вы так удобно забыли упомянуть тот факт, что вы недавно посещали его в Тунисе. |
Travel conveniently and inexpensively through Europe on a SkyTeam Europe Pass. |
Путешествуйте удобно и недорого по Европе с европейским билетом «SkyTeam». |
These scripts can work with databases MySQL, which are conveniently managed from the hosting control panel. |
Эти скрипты могут работать с базами данных MySQL, управлять которыми удобно из панели управления хостингом. |
Now you can recover songs easily and conveniently with Nero BackItUp & Burn! |
Теперь вы можете восстанавливать записи с них легко и удобно при помощи Nero BackItUp & Burn! |
We'll store up to 2,000 addresses in your My UPS Address Book, which you can conveniently import from an external source. |
В своей адресной книге Му UPS вы сможете хранить до 2000 адресов, которые сможете удобно импортировать из внешних источников. |
You will quit smoking without anguish - easily and conveniently using your mobile phone. |
Вы имеете возможность бросить курить легко, удобно и без мучений используя свой мобильный телефон. |
The editor of signals allows quickly and to construct a desirable signal conveniently. |
Редактор сигналов позволяет быстро и удобно построить желаемый сигнал. |
We hope, that you will use pleasantly and conveniently our site. |
Надеемся, что Вам будет приятно и удобно пользоваться нашим сайтом. |
Responsibility is pinned on a few expendable front-line staff, all conveniently sacked in advance. |
Ответственность возлагается на нескольких рядовых членов персонала, которых заранее удобно уволить. |
You can order your new SEABOB easily and conveniently from us. |
Вы можете абсолютно просто и удобно заказать Ваш новый SEABOB у нас. |
Both narratives contain a large amount of truth, but conveniently overlook some important facts. |
Обе версии событий достаточно правдивы, но удобно не учитывают некоторые важные факты. |
True, they could arguably acquire similar weapons elsewhere, but not necessarily as cheaply and conveniently. |
Конечно, вполне возможно, что они могут приобрести аналогичное оружие где угодно, но не обязательно так дешево и удобно. |
My generation has conveniently consigned such fears to history. |
Мое поколение удобно отправляет такие опасения далеко в историю. |
Compared to his military predecessor, Musharraf, who touts the catch-phrase of "enlightened moderation," is conveniently progressive. |
По сравнению с его военным предшественником, Мушарраф, который рекламирует броскую фразу "просвещенной умеренности", является удобно прогрессивным. |
And so, conveniently, the only person who could go with you... was Fred. |
И так удобно, единственный человек, кто мог с тобой пойти... это Фред. |
You've conveniently erased yourself from my life for the past few months. |
Ты удобно себя вычеркивал себя из моей жизни последние пару месяцев. |
Who was, rather conveniently, assassinated in one of our safe houses before he could start talking. |
Которого... довольно удобно устранили в одном из наших конспиративных домов, и он не успел заговорить. |
They conveniently abrogate their formal treaties and do not yield to laws concerning protection of the environment. |
Когда им это удобно, они расторгают официальные договоры и не подчиняются законам, касающимся защиты окружающей среды. |
OxyBook is a contacts manager with an extended functionality which allows to manage your smartphone or classic phone contacts with the help of PC easily and conveniently. |
ОхуВоок - менеджер контактов с расширенными возможностями, который позволяет легко и удобно управлять контактами Вашего мобильного телефона или смартфона с персонального компьютера. |
Here it is convenient to go and conveniently to look - trees do not cover a kind. |
Тут удобно идти и удобно смотреть - деревья не заслоняют вид. |