Английский - русский
Перевод слова Container
Вариант перевода Емкость

Примеры в контексте "Container - Емкость"

Примеры: Container - Емкость
The inventive container is made of a polymer material and comprises sidewalls which form the side surface of a truncated tetrahedral regular pyramid whose large base is upwardly oriented and corners are rounded. Емкость выполнена из полимерного материала и содержит боковые стенки, образующие боковую поверхность обращенной большим основанием вверх четырехгранной усеченной правильной пирамиды со скругленными углами.
A part of the treated flow is discharged into a large container (15) across the penetrable wall (7) in the side surface of the upper mass exchange chamber (2). Часть обработанного потока сбрасывается в емкость большего размера 15 через проницаемую стенку 7 в боковой поверхности верхней камеры массообмена 2.
The outer sides of the discs (4) are provided with vanes (5) for creating directed air streams which convey the finished product into a receiving container (7). Диски 4 с внешней стороны выполнены с лопатками 5 для создания направленных воздушных потоков, сопровождающих готовый продукт в приемную емкость 7.
The inventive aerosol nozzle-based device comprises a cylindrical container in which ejector atomizers are arranged above a liquid surface in such a way that they can rotate in a horizontal plane. Установка для аэрозолирования на основе форсунки включает цилиндрическую емкость, в которой установлены над поверхностью жидкости с возможностью их поворота относительно горизонтальной плоскости эжекторные распылители.
The container also comprises a ring with a disk, said ring being installed on the annular constriction, and a stopper element installed at the spout. Емкость также содержит кольцо с диском, установленное на кольцевом перетяге, и закупоривающий элемент, установленный на горлышке.
The vegetables are then transferred into a container with an aqueous solution of flavouring and aromatic ingredients at a temperature of 5-15 ºC and kept for 1.5-2.0 h, and then a moisture excess is removed by drying. Затем овощи перемещают в емкость с водяным раствором вкусовых и ароматических ингредиентов при температуре 5-15 ºС и выдерживают в течение 1,5-2,0 ч, а далее удаляют излишек влаги путем сушки.
Canterbury teaches survival techniques, promoting what he calls the "5 Cs of Survivability": a cutting tool, a combustion device, cover, a container, and cordage. В настоящее время Кэнтербери является владельцем «Школы следопытов» на юго-востоке Огайо, где он учит техникам выживания и так называемым «5 основам выживания»: режущий инструмент, зажигательное устройство, укрытие, емкость и веревки.
18-6-4 A separate container must be provided for oil-soaked refuse and items covered in thick grease. 18-6-5 All household refuse-collection devices must have easy-to-clean internal surfaces. 18-6-4 Должна быть предусмотрена отдельная емкость для хозяйственного мусора, содержащего нефтепродукты или консистентную смазку. 18-6-5 Все устройства для сбора хозяйственного мусора должны иметь легко очищаемые внутренние поверхности.
The container (variants) is designed in such a way as to be used for infusing any beverages, including coffee, cacao and medicinal agents, to save a consumer's time and to be easy used during travels. Емкость (варианты) универсальна, может использоваться для заваривания любых напитков, в том числе кофе, какао, лекарственных средств, экономит время потребителя и удобна для использования в дороге.
A drawing is applied to the outer surface of the body or a material object is attached, said material object being in the form of, for example, a removable information medium with an image reproducing an image of the drink for which the container is intended. На внешней поверхности корпуса нанесен рисунок или закреплен материальный объект, выполненный, например, в виде съемного носителя информационного характера с изображением, которое воспроизводит изображение напитка, для которого предназначена емкость.
The collecting container (4) is rotated until a rotating speed at which the working medium pressure which is applied on the walls thereof is greater than the external atmospheric pressure is attained. Накопительную емкость (4) приводят во вращательное движение до угловой скорости, при которой давление рабочей жидкости на стенки накопительной емкости будет больше внешнего атмосферного давления.
The container for bulk materials comprises the following, formed from woven material with a polymer coating: a base, a lateral wall and a top, wherein most of the container height has a nominally conical shape expanding downwards. Емкость для сыпучих материалов содержит выполненные из тканого материала с полимерным покрытием днище, боковую стенку и верх, причем емкость на большей части высоты имеет номинально коническую форму, расширяющуюся книзу.
The claimed result is achieved by that the straining spoon is introduced in an empty container, the container is filled with the product in liquid and is closed. Указанный результат достигается тем, что ложка-ситечко опускается в пустую емкость, емкость заполняется продуктом в жидкой заливке и закрывается.
A flexible container (such as a bag) within a temperature-controlled environment, or a temperature controlled rigid container that is initially evacuated or has a volume that can be displaced, such as a piston and cylinder arrangement, shall be used. Должна использоваться гибкая емкость (как, например, мешок) в условиях поддержания контроля за температурой либо жесткая емкость с контролируемой температурой, которая первоначально была опорожнена либо объем которой может вытесняться (как, например, устройство с поршневым цилиндром).
Corrugated paper box impregnated and/or coated with wax to waterproof the container. Емкость из гофрированного картона, пропитанная и/или покрытая воском для обеспечения водонепроницаемо-сти.
There followed a discussion concluding that the linkage of ISO standard 1496-2 and ATP, and ATP classification of 6 year old ISO containers without individual insulation capacity and cooling efficiency tests for each container are virtually impossible. Увязка между стандартом ISO 1496-2 и СПС, а также классифицирование на основе СПС контейнеров ИСО с шестилетним сроком эксплуатации без проведения отдельных испытаний каждого контейнера на емкость изоляции и холодопроизводительность практически невозможны.
The present invention relates to the field of packaging, in particular to a container, and constitutes a vessel made from polyethylene terephthalate (PET) which is intended for filling with aerosols. Настоящее изобретение относится к области упаковки, и частности к таре, и представляет собой емкость из полиэтилентерефталата (ПЭТ) предназначенную для заполнения аэрозолями.
The cocktail-apparatus dispensing device comprises a beverage-supply means connected to a movable rod which is provided with a float at the opposite end and can be placed into a transparent cocktail container. Разливное устройство коктейльного аппарата содержит средство подачи напитков, связанное с подвижным стрежнем, обеспеченным на противоположном конце поплавком и выполненным с возможностью установки в прозрачную емкость для коктейлей.
The inventive container can be used without additional pouring devices or other parts and, in addition, the handle thereof makes it possible to produce and use practically any size containers. При использовании данной емкости, отпадает необходимость в дополнительных сливных устройствах или иных приспособлений, кроме того, наличие ручного захвата позволяет создавать и использовать емкость практически любого размера.
Note 2: On one of these prototypes the volume of the container and the Примечание 2: На основе использования одного из этих опытных образцов определяется емкость баллона и толщина стенок каждой из его деталей.
The auxiliary container communicates with the lower part of the sealed container by means of a return pipeline. Вспомогательная емкость сообщается возвратным трубопроводом с нижней частью герметичной емкости.
The container is equipped with at least one conducting element connected to an electrical circuit of the electronic unit and mounted on the external and/or internal surface of the container. Емкость снабжена по меньшей мере одним токопроводящим элементом, включенным в электрическую цепь электронного блока и размещенным на внешней и/или внутренней поверхности емкости.
The invention relates to a container used for the secure storage of hydrogen thanks to the fact that the container is not under pressure. Изобретение направлено на создание емкости для безопасного хранения водорода за счет того, что емкость не находится под давлением.
The vessel for the pressurized liquid is equipped with an additional container at the outlet of the vessel, said container having at least one discharge opening, wherein the additional container is in the form of a chamber of changeable volume. Сосуд для жидкости, находящейся под давлением, снабжен дополнительной емкостью на выходе из сосуда, имеющей, по меньшей мере, одно выпускное отверстие, при этом дополнительная емкость выполнена в виде камеры изменяемого объема.
1 case of beating of the feet and insertion of the head in a metal container and beating the container with a hammer (the "bell") подвешивание за ноги, введение головы в металлическую емкость и нанесение ударов по этой емкости при помощи какого-либо предмета ("колокол") - 1 случай