Английский - русский
Перевод слова Consciously
Вариант перевода Намеренно

Примеры в контексте "Consciously - Намеренно"

Примеры: Consciously - Намеренно
Can we all not systematically and consciously get infected? Можем ли мы все непроизвольно и намеренно заразиться этим вирусом?
The General Secretariat is not aware of precedent or practice involving an international organization consciously ordering or recommending its members to commit an internationally wrongful act, on which the rule proposed by the Commission could be founded. Генеральному секретариату неизвестен прецедент или практика, когда бы международная организация намеренно приказывала или рекомендовала своим членам совершить международно противоправное деяние, на которых предлагаемая Комиссией норма могла бы быть основана.
While preparing this draft resolution the African Group consciously avoided raising at this juncture issues of debt, flow of resources, diversification of commodities and questions of trade in general as subjects of negotiation. Разрабатывая этот проект резолюции, Группа африканских государств намеренно избегала того, чтобы поднимать на данном этапе вопросы задолженности, поступления ресурсов, диверсификации сырьевого производства и проблематику торговли в целом в качестве тем переговоров.
which is inspired by the European Community rules, has a generous wording covering multiple possibilities that go beyond agreements, namely "collective decisions or recommendations, or concerted or consciously parallel practices". Законодательство Испании, основанное на правовых нормах Европейского сообщества 48/, содержит более общую формулировку, охватывающую различные варианты, выходящие за пределы соглашения, а именно "коллективные решения или рекомендации или согласованные или намеренно параллельные меры".
Consciously or not, all of them depict contemporary Japanese society... as suffering from the lack of communication and failing human relationships. Намеренно, или нет, все они изображают современное японское общество страдающим от недостатка общения и разрыва человеческих взаимоотношений.
They're consciously designed to be so vague that it could apply to anybody and they disagree with each other. Они намеренно расплывчаты, подходят кому угодно и противоречат друг другу.
In Statistics Canada we have consciously adopted a mixed mode of organization for analytic activities. В Статистическом управлении Канады мы намеренно используем комплексный метод организации аналитической деятельности.
The most important difference between the dimensions of time and space depends on the fact that while in space we can move in various direction consciously and purposely, the passing of time in our consciousness it were, automatic, that mean we cannot control it. Самая главная разница между измерениями времени и пространства зависит от того, что пока мы можем передвигать, в различном направлении, в пространстве, сознательно и намеренно, полет времени в нашем сознании не есть автоматический, и мы не можем этим управлять.
lunatic macaroni munchkin with my googat venerable tradition of sorcerers, shamans and other visionaries... who have developed and perfected the art of dream travel, the so-called lucid dream state... where, by consciously controlling your dreams, обезумевшие черви жуют мои кишки древняя традиция колдунов, шаманов и других ясновидящих, которые развили и усовершенствовали искусство путешествия во снах, так называемое состояние осознанного, "прозрачного" сна, в котором, намеренно управляя сном,
The patient planned and commited the crime consciously to gain physical satisfaction. Пациент спланировал и совершил это преступлние намеренно.