Do not confuse Conrad's actions with mine. |
Не надо путать меня с Конрадом. |
It proves that Conrad was the original contact. |
Это доказывает начальную связь с Конрадом. |
It turns out that the land was actually purchased by Conrad before our divorce was final. |
Оказывается, что земля была куплена Конрадом до нашего развода. |
Construction was completed in 1254 under Frederick's son, Conrad IV of Germany. |
Строительство было завершено в 1254 году сыном Фридриха Конрадом. |
He corresponded with the Swiss naturalist Conrad Gesner, with whom he had made friends while returning from Padua. |
Переписывался со швейцарским натуралистом Конрадом Геснером, с которым он подружился, возвращаясь из Падуи. |
Ian, I have to talk a time with Conrad. |
Йен, я хотел бы переговорить с Конрадом. |
Adalind, I'd like you to meet Conrad Bonaparte. |
Адалинда, хочу познакомить тебя с Конрадом Бонапартом. |
The interview is being conducted January 3, 1985, by Detective Larry Conrad of the Manitowoc County Sheriff's Department. |
Допрос проводится З января 1985-го детективом управления шерифа округа Мэнитуок Лэрри Конрадом. |
Because Conrad and I have come up with a new strain. |
Потому что мы с Конрадом принесли нечто новое. |
And then it turned into that horrible TV movie with Robert Conrad. |
А потом это всё обернулось жутким телефильмом с Робертом Конрадом. |
I don't want the same fate for you and Conrad. |
Я не хочу такой судьбы для вас с Конрадом. |
The Conrad Murray trial begins tomorrow. |
Завтра начинается суд над Конрадом Мюрреем. |
But I can't abandon Charlotte and Daniel to deal with Conrad's mess. |
Но я не могу оставить здесь Шарлотту и Дэниела вместе с Конрадом и его беспорядком. |
Aiden, since you're living at the manor, keep your ears peeled around Conrad. |
Эйден, пока ты живешь в особняке, будь настороже с Конрадом. |
I can't leave Daniel with Conrad. |
Я не могу оставить Дэниела с Конрадом. |
He would also be scrutinized by the publicist Conrad hired. |
А то бы и его тщательно проверила публицист, нанятая Конрадом. |
I spoke to Conrad earlier today. |
Я говорил с Конрадом сегодня с утра. |
I saw him at the house last summer, arguing with Conrad. |
Я видела его в доме прошлым летом, спорящего с Конрадом. |
I mean, I was with Mayor Conrad today. |
То-есть, я встречалась с мэром Конрадом сегодня. |
And I know you've been seeing Teddy Conrad, but... |
Я знаю, что ты встречаешься с Тедди Конрадом, но... |
I need to speak to Conrad alone. |
Мне нужно поговорить с Конрадом наедине. |
Conrad and him seem to have quite a past. |
Похоже, у них с Конрадом были разногласия в прошлом. |
We'll find more creative ways of dealing with Conrad. |
Мы найдем более творческий подход для борьбы с Конрадом. |
Manuel had already agreed with Conrad on a joint invasion and partition of southern Italy and Sicily. |
Тем временем Мануил уже договорился с Конрадом о совместных боевых действиях в Южной Италии и Сицилии. |
Later, during the Crusade, he served as the papal representative and travelled with Conrad. |
Позже, во время Крестового похода, он служил папским представителем и путешествовал с Конрадом. |