Английский - русский
Перевод слова Conflicting
Вариант перевода Противоречивой

Примеры в контексте "Conflicting - Противоречивой"

Примеры: Conflicting - Противоречивой
Observers noted that the overall police effort suffered because of conflicting organizational patterns and the highly centralized control system that required decisions on most matters to emanate from the various police bureaus of the (then) TNPD headquarters in Bangkok. Наблюдатели отметили, что общие усилия полиции умаялись из-за противоречивой организационной структуры и централизованной системы контроля, требующей принятия решений по большинству вопросов руководством, которое находится в Бангкоке.
Some commentators have been highly critical of what they have seen as the erosion of general international law, emergence of conflicting jurisprudence, forum-shopping and loss of legal security. Некоторые резко выступают против того, что они считают эрозией общего международного права, появлением противоречивой юриспруденции, поиском "удобных" судов и потерей правовой определенности.
Determining whether an individual truly poses a threat is made more difficult by information that is often ambiguous or conflicting, as well as by denial and deception efforts on the part of the individual detainees. Определение того, действительно ли то или иное лицо представляет такую угрозу, еще более затрудняется подчас двусмысленной или противоречивой информацией, а также нежеланием отдельных содержащихся под стражей лиц давать показания или их попытками ввести следствие в заблуждение.
A lack of coordination and collaboration among the treaty bodies may result in conflicting jurisprudence. Отсутствие координации и сотрудничества между договорными органами может приводить к принятию ими противоречивой юриспруденции.
Generally speaking special procedures, with the exception of the Working Group on Arbitrary Detention, on account of conflicting evidence, cannot reach a conclusion as to the existence of a violation. В целом же специальные процедуры, за исключением Рабочей группы по произвольным задержаниям, располагая противоречивой фактической информацией, не в состоянии вынести заключение относительно наличия какого-либо нарушения.
all the stories were confusing, most of them were conflicting. Новости были путаные. Информация противоречивой.