She could confiscate my refrigerator. |
Она может конфисковать мой холодильник. |
Even wanted to confiscate the truck. |
даже пытался конфисковать грузовик. |
I'mma have to confiscate all your candy. |
Я собираюсь конфисковать все конфетки. |
Feds already tried to confiscate them. |
Федералы уже пытались их конфисковать. |
Maybe he helped to confiscate it. |
Он мог конфисковать её. |
Perhaps I should confiscate it. |
Его стоило бы конфисковать. |
We'll need to confiscate the computer. |
Нам надо конфисковать компьютер. |
I'll need to confiscate the wallet. |
Я должен конфисковать бумажник. |
We're here to confiscate that. |
Пришли конфисковать вот это. |
To confiscate as much as a hundred thousand bales of cotton from the plantations along the Red River. |
Конфисковать около 100000 кип хлопка с плантаций на Ред-Ривер. |
The MTA will confiscate your camera. |
Управление городского транспорта может конфисковать Ваш фотоаппарат . |
It was issued on 22 June 1989 and stipulates that no tax authorities can confiscate our properties unless they notify us or our attorneys ten days in advance. |
Он был издан 22 июня 1989 года, и в нем предусматривается, что налоговые власти могут конфисковать наше имущество только в том случае, если они уведомят нас или наших адвокатов за десять дней до этого. |
I'm going to confiscate that and the drugs, but I'm going to let you go. |
Мне придётся конфисковать это и стероиды, но вас я отпускаю. |
People from nine villages have been affected. On 4 June 1998, the Golden Triangle Military Command Commander ordered LIB 422 to confiscate 13 plots of land and rice fields owned by villagers of King-Ka in Zone 2 in Kengtung to expand the military base. |
Эта акция затронула жителей девяти деревень. 4 июня 1998 года командующий вооруженными силами в районе Золотого треугольника приказал ЛПБ 422 конфисковать 13 участков земли и рисовые поля, принадлежавшие жителям деревни Кинг-Ка в зоне 2 в Кенгтунге, с целью расширения военной базы. |
I'm supposed to confiscate it... butwhydon'tyou keepit? |
Я обязана конфисковать карточку но я вам, все таки, её отдам. |
Chipdumping (when a player deliberately loses hands to transfer money to a partner player) is considered illegal and Noxwin reserves the right to freeze accounts involved in chipdumping and also to confiscate funds held in such accounts. |
Строго запрещено использование приема сбрасывания карт для уступки выигрыша партнеру. В случае обнаружения этого Noxwin имеет право заморозить счет пользователя, а также конфисковать средства на его счету. |
Except in isolated cases, the Germans lacked the manpower to enforce a 'food blockade' of the Soviet cities; neither could they confiscate all the food for their own purposes. |
Немцам не хватало людских ресурсов для полноценного обеспечения «продовольственной блокады» советских городов, и они не смогли конфисковать все продукты питания для своих собственных целей. |
I'm going to have to confiscate this. |
Я должна конфисковать это письмо. |
We have to confiscate all these beers from you. |
Нам придётся конфисковать ваше пиво. |
And if I found some camera equipment, I'd have to confiscate it. |
А найдя его, мне придется его конфисковать. |
Spurius Maelius, tribune of the plebs in 436 BC, he sought to confiscate the property of Ahala, the magister equitum who had slain his kinsman, but his bill was defeated. |
Спурий Мелий (трибун) - народный трибун в 436 году до н. э., пытался конфисковать собственность Агалы, начальника конницы, который убил его родича, однако безуспешно. |
Restrictions were temporary measures to enable the police to keep a watch on individuals or buildings, carry out identity checks, confiscate weapons, refuse entry to non-residents or expel anyone representing a threat to internal security. |
Ограничения представляют собой временные меры, позволяющие полиции осуществлять слежку за соответствующими лицами или устанавливать наблюдение за зданиями, осуществлять проверку документов, временно конфисковать оружие, отказывать иногородним лицам во въезде или высылать любое лицо, представляющее угрозу для внутренней безопасности. |