Английский - русский
Перевод слова Condom
Вариант перевода Презерватив

Примеры в контексте "Condom - Презерватив"

Примеры: Condom - Презерватив
Worldwide condom use is expected to continue to grow: one study predicted that developing nations would need 18.6 billion condoms in 2015. Использование презервативов в мире продолжает расти: согласно одному исследованию, только развивающимся странам в 2015 году потребуется 18,6 млрд презервативов Слово презерватив происходит от французского preservatif, имеющего то же значение.
The male latex condom is the most efficient and available technology to reduce the sexual transmission of HIV and other sexually transmitted infections. The female condom is increasingly available and is equally effective in reducing the sexual transmission of HIV. Мужской латексный презерватив является наиболее эффективным средством для снижения уровня передачи ВИЧ и других инфекций, передающихся половым путем, при половых контактах.
They've done it, they've filled a condom with blood and dropped it in the water where these creatures... Наполняешь презерватив кровью - ...и опускаешь его в воду, где эти существа...
You're out the door before the condom comes off. Я тебя видела. Убегаешь до того, как партнер снимет презерватив!
Women and men both say that the woman does not take the initiative in ensuring that a condom is available: nearly 3 times out of four, it is the man who brings the condom. И мужчины, и женщины отмечают, что женщины не берут на себя инициативу обеспечить пользование презервативом: почти в трех из каждых четырех случаев презерватив был у мужчины.
What the fucks a bastard condom got to with your birth certificate, Poley? А какое отношение имеет порвавшийся презерватив к факту твоего рождения, Полли?
If you are going to share toys or use the same toy vaginally and anally, the most reliable way to prevent the spread of any disease is to use a condom. Если Вы собираетесь делить свои игрушки с партнером или использовать ту же самую игрушку для вагинальных и анальных игр, самый надежный способ предотвращать распространение любой болезни состоит в том, чтобы использовать презерватив.
If you just wipe the condom over a frog, and then drop it in, the leeches will go pha-doing! Если же вы просто потрёте этот презерватив о лягушку, а затем опустите её к ним, то пиявки сделают так.
But I could go down the road any time and walk into Boots with my head held high, and say, Mr Boot, I want you to sell me a condom. Но в любой момент я могу пройти вниз по улице, с высоко поднятой головой зайти к Буту и произнести: "Мистер Бут, дайте мне презерватив!"
As such 53% of men 'who had engaged in paid sex in the past 12 months used a condom the last time they paid for sex.' При этом 53 процента мужчин, "пользовавшихся платными услугами сексуального характера на протяжении последних 12 месяцев, предшествующих обследованию, использовали презерватив во время последнего платного полового сношения".
However, availability of condoms remains abysmally low with only nine male condoms for every adult male of reproductive age in Sub-Saharan Africa and one female condom for every 10 women of reproductive age in Sub-Saharan Africa, as per 2011 data. Однако, по данным на 2011 год, доступность презервативов остается крайне низкой: на каждого мужчину репродуктивного возраста в странах Африки к югу от Сахары приходится девять презервативов и один женский презерватив - на каждые 10 женщин репродуктивного возраста.
HEY, YOU WANT A FREE CONDOM? OH, YEAH. Эй, хотите презерватив бесплатно?
Condom in my bag! Презерватив в моей сумке!
AND I USED A CONDOM. И я использовал презерватив.
Condom underneath the fold? Презерватив под сгибом бумажника?
"Baby Swallows Condom!" "Младенец глотает презерватив".
(a) A total of 43.6 per cent of adolescents are reported to be sexually active, but only 20.3 per cent of those adolescents have used a condom at first sex, leading to a high rate of sexually transmitted infections (STIs) among young people; а) по имеющимся данным в целом 43,6 % подростков ведут активную половую жизнь, однако только 20,3 % из них используют презерватив при первом половом контакте, в результате чего среди молодежи отмечаются высокие показатели передаваемых половым путем заболеваний:
Oh, wait, I got to tell you, I was having trouble with swelling, so the doctor took me off the pill, so you're just going to have to put on a condom. ќ, подожди, € должна сказать тебе, у мен€ были опухоль, так что доктор запретил прием пилюль, так что тебе придетс€ надеть презерватив.
And that's boring, but is it as boring as having to use a condom every time you have sex, no matter how drunk you are, no matter how many poppers you've taken, whatever? Это не очень приятно но неприятнее ли это, чем использовать презерватив каждый раз, когда занимаешься сексом, как бы ты ни был пьян, как бы ни накурился и так далее?
If a young woman cannot be ensured the right to her own body and sexuality and to be able to protect herself from infection by demanding that her partner use a condom, how can we then hope to put an end to the spread of the pandemic? Если молодая женщина не будет иметь возможность осуществлять контроль над собственным телом и не будет иметь право выбора относительно своей сексуальности и не сможет защитить себя от инфекции, требуя, чтобы ее партнер использовал презерватив, разве можно будет надеяться на прекращение распространения этой пандемии?
In November 2006, the Department of Health launched a new awareness raising campaign Condom Essential Wear for 18-24 year olds which focuses on the main sexually transmitted infections. В ноябре 2006 года по инициативе Министерства здравоохранения для молодых людей в возрасте от 18 до 24 лет была организована новая информационная кампания под названием "Презерватив - важный предмет повседневного пользования", посвященная наиболее распространенным заболеваниям, передаваемым половым путем.
If we're lucky, and we're really, really, really quiet we may be able to hear the sound of a condom breaking. Если нам повезёт, и мы будем вести себя очень-очень тихо мы сможем услышать, как порвался презерватив.
know the steps to take in the course of their work if a condom is torn or has slipped out of place. знали, какие меры необходимо принять в том случае, если во время контакта с партнером презерватив разорвался или соскользнул.
he didn't wear a condom or... maybe it broke. Он не использовал презерватив или...
And that's boring, but is it as boring as having to use a condom every time you have sex, no matter how drunk you are, no matter how many poppers you've taken, whatever? Это не очень приятно но неприятнее ли это, чем использовать презерватив каждый раз, когда занимаешься сексом, как бы ты ни был пьян, как бы ни накурился и так далее?