| I mean, I still have the one he used to show me how to put on a condom. | Вот у меня до сих пор есть одна, в которой он показывает как надевать презерватив. |
| And even though you used a condom with Jack, | И даже если вы использовали презерватив с Джеком, |
| Ilana, I... one time, I don't wear a condom | Илана, я... всего раз в жизни забыла про презерватив, |
| In these pages, we have compiled some information so you can find your personal condom - because: A condom that fits perfectly is not only safer, but also feels better. | На этих страницах мы собрали полезную информацию, которая поможет тебе легко и просто найти для себя оптимальный индивидуальный кондом. Ведь оптимально подходящий презерватив не только надёжнее при использовании, но и приятнее по ощущению. |
| If you do go all the way with tim and you expect me to go in there afterwards, make sure he wears a condom. | Если всё-таки будешь с Тимом, и захочешь чтобы я в итоге залез в тебя, убедись, что на нём будет презерватив. |
| Remember to use a condom. | Презик не забывай надевать. |
| Do you have a condom? | У тебя есть презик? |
| And then the condom broke. | И тут порвался презик. |
| Max, since you guys are getting serious, why not go on the pill, so every night you won't have to play "What can we turn into a condom?" | Макс, раз у вас всё так серьезно, может, начнёшь принимать таблетки, чтобы каждый вечер не выдумывать, из чего бы сделать презик? |
| You ever had a condom break? | У тебя не рвался презик? |
| I don't need a giant condom. | Декс, мне не нужен гигантский гондон. |
| This place leaks like a 10-year-old condom. | Здесь всё протекает, как полувековой гондон. |
| He went there, had sex, flushed the condom down the toilet, wiped his prick on a pink towel, and then he went home, but he didn't kill her. | Он поехал туда, занялся сексом, смыл гондон в унитаз, вытер хрен о розовое полотенце, а потом поехал домой, но он её - не убивал. |
| You brought a condom With you? | Ты гондон с собой взял? |
| Where do I put the condom? | А где ещё гондон? |
| It offers a range of contraceptive methods (modern methods of natural family planning, pills, condom, injections, sterilization) using a reproductive health care approach. | Она предлагает целый ряд противозачаточных средств (современные способы естественного планирования размеров семьи, таблетки, кондомы, инъекции, стерилизация) с использованием подхода, предусматривающего охрану репродуктивного здоровья. |
| But most importantly, when women and adolescent girls have prevention methods like the female condom readily accessible, they have a tool they can use to ultimately help save their own lives. | Однако, что самое важное, если женщины и девочки-подростки имеют всегда доступные методы предохранения, такие как женские кондомы, то они могут использовать это для спасения в конечном счете своей собственной жизни. |
| You can't borrow a condom. | Кондомы не берут взаймы. |
| Use a condom next time, bitch! | Юзай кондомы в следующий раз, сучка! |
| Not condom, condoms. | Не кондом, кондомы. |
| I also have your condom in here. | У меня еще твой гандон здесь. |
| That shit's worse than a condom. | Это дерьмо хуже, чем гандон. |
| Damn, man, in that case use a big-ass condom, all right? | Черт, в таком случае, тебе нужен толстенный гандон, понял? |
| This - This is not even condom its only's baloney sandwitch. | Это... это даже не гандон, это просто бутерброд! |
| Won't open her legs, says to wear a condom. | Я не раздвину ей ноги, она говорит, - надень кондом. |
| How does that auto-correct to "pirate condom"? | Почему Т9 переделал это в "пират кондом"? |
| William E. Kruck wrote an article in 1981 concluding that, "As for the word 'condom', I need state only that its origin remains completely unknown, and there ends this search for an etymology." | Уильям Е. Крак (William E. Kruck) в 1981 году написал статью, в заключении которой сказано: «По поводу слова "кондом", могу только заявить, что его происхождение остаётся совершенно неизвестным, и этим заканчиваются поиски его этимологии». |
| I didn't want to discard you like a used condom on the side of the highway | не хотел я выбросить тебя, как не нужный кондом на обочине дороги... |
| In these pages, we have compiled some information so you can find your personal condom - because: A condom that fits perfectly is not only safer, but also feels better. | На этих страницах мы собрали полезную информацию, которая поможет тебе легко и просто найти для себя оптимальный индивидуальный кондом. Ведь оптимально подходящий презерватив не только надёжнее при использовании, но и приятнее по ощущению. |
| Or do you put a condom on your tiny penis and fuck it in safe mode? | Или ты натянул резинку на свой крохотный член и трахался в безопасном режиме? |
| You should put a condom on your finger, that's what you should do. | Надевай резинку на свои пальцы, понятно? |
| You just gotta cum into the fucking condom. | Приходится кончать в долбаную резинку. |
| Let's slap on a condom and get on with it! | Натянем резинку и займемся этим! |
| I don't... I didn't bring a... I don't have a condom. | Я меня нет... нет, я не взял резинку. |