| Well, he did say he wore a condom. | Ну, он говорил: он надел презерватив. |
| The "ABC" strategy had proven to be ineffective in other countries because women were not in a position to negotiate for condom use. | Стратегия «АВС» доказала свою неэффективность в других странах по той причине, что женщины не в состоянии уговорить партнера использовать презерватив. |
| LATEX CONDOM PROVIDED WITH ELASTIC ANTENNAS- SITABELLA BALLS | ПРЕЗЕРВАТИВ ЛАТЕКСНЫЙ С ЭЛАСТИЧНЫМИ УСИКАМИ-ШАРИКАМИ "SITABELLA" |
| Oh. Oh. Also... one female condom. | Также... один женский презерватив. |
| They've done it, they've filled a condom with blood and dropped it in the water where these creatures... | Наполняешь презерватив кровью - ...и опускаешь его в воду, где эти существа... |
| Remember to use a condom. | Презик не забывай надевать. |
| And then the condom broke. | И тут порвался презик. |
| The condom in your room? | Тот презик у тебя в комнате? |
| Yeah, we gotta just, like, throw that condom away and act like we never saw it and never bring it up again. | Да, надо просто выкинуть этот презик, забыть про него и никогда не вспоминать. |
| You ever had a condom break? | У тебя не рвался презик? |
| Seriously, that duck tasted like a used condom and I want to forget about it. | Та утка была на вкус, как использованный гондон, и я хочу забыть об этом. |
| And they put on that full-body condom... even the penis is like, I'm in here. | И они напялили это нательный гондон Даже член бы сказал, "Я здесь. |
| He went there, had sex, flushed the condom down the toilet, wiped his prick on a pink towel, and then he went home, but he didn't kill her. | Он поехал туда, занялся сексом, смыл гондон в унитаз, вытер хрен о розовое полотенце, а потом поехал домой, но он её - не убивал. |
| You brought a condom With you? | Ты гондон с собой взял? |
| Where do I put the condom? | А где ещё гондон? |
| The female condom was recently introduced on the market but there are no data yet. | Недавно в продаже появились женские кондомы, однако каких-либо данных об их применении не имеется. |
| By far the two most popular methods were the pill and the condom. | В настоящий момент наиболее популярными противозачаточными средствами являются пилюли и кондомы. |
| It offers a range of contraceptive methods (modern methods of natural family planning, pills, condom, injections, sterilization) using a reproductive health care approach. | Она предлагает целый ряд противозачаточных средств (современные способы естественного планирования размеров семьи, таблетки, кондомы, инъекции, стерилизация) с использованием подхода, предусматривающего охрану репродуктивного здоровья. |
| You can't borrow a condom. | Кондомы не берут взаймы. |
| Not condom, condoms. | Не кондом, кондомы. |
| I also have your condom in here. | У меня еще твой гандон здесь. |
| That shit's worse than a condom. | Это дерьмо хуже, чем гандон. |
| Damn, man, in that case use a big-ass condom, all right? | Черт, в таком случае, тебе нужен толстенный гандон, понял? |
| This - This is not even condom its only's baloney sandwitch. | Это... это даже не гандон, это просто бутерброд! |
| William E. Kruck wrote an article in 1981 concluding that, "As for the word 'condom', I need state only that its origin remains completely unknown, and there ends this search for an etymology." | Уильям Е. Крак (William E. Kruck) в 1981 году написал статью, в заключении которой сказано: «По поводу слова "кондом", могу только заявить, что его происхождение остаётся совершенно неизвестным, и этим заканчиваются поиски его этимологии». |
| It's not a condom, right? | Это не кондом, верно? |
| Definitely not a condom? | Уверен, что не кондом? |
| You're sure it's not a condom? | Уверен, что не кондом? |
| I didn't want to discard you like a used condom on the side of the highway | не хотел я выбросить тебя, как не нужный кондом на обочине дороги... |
| "Messer, you can forget the condom", and I say no, and I still end up with a kid. | "Месс, забудь про резинку", я говорил "нет", и все равно у меня на руках ребенок. |
| You should put a condom on your finger, that's what you should do. | Надевай резинку на свои пальцы, понятно? |
| So use a condom. | Так что используй резинку. |
| Let's slap on a condom and get on with it! | Натянем резинку и займемся этим! |
| I don't... I didn't bring a... I don't have a condom. | Я меня нет... нет, я не взял резинку. |