| And if anybody asks why you're carrying a condom, you can just say you like the design. | И если кто-нибудь спросит, почему у вас с собой презерватив, просто скажите, что вам нравится дизайн. |
| Where did you get the used condom? | Где ты взял использованный презерватив? |
| I forgot to bring a condom. | Я забыла принести презерватив. |
| Put a condom in my wallet. | И положить презерватив в бумажник. |
| I gave him a condom. | Я дала ему презерватив. |
| Either of you guys got a condom? | Парни, у вас есть презик? |
| How long have you had that condom? | Фу, давно у тебя этот презик? |
| Are we actually supposed to ruin two lives... just because a stupid condom broke... and my birth control failed? | Неужели мы на самм деле должны разрушить две жизни только потому что этот тупой презик порвался и мой контроль рождаемости провалился? |
| Do you have a condom? | У тебя есть презик? |
| Thank God Topher was too dumb to slop on the one condom he brought, because I needed it to get the sample weed back across the border. | К счастью, Тофер был не так глуп, чтобы взять с собой только один презик Мне нужен был хотя бы один образец травы на пробу |
| I don't need a giant condom. | Декс, мне не нужен гигантский гондон. |
| Thank you, by the way, for not making me wear a condom. | Спасибо, кстати, что разрешила не надевать гондон. |
| I don't see the harm in bringing one little condom. | Ты так говоришь, будто принести гондон - это что-то плохое. |
| Hey, so did you bring a condom for tonight? | Эй, а ты гондон то взял для сегодняшнего? |
| Who the fuck are you supposed to be, the Green Condom? | Ты чё за нечисть, бляха-муха? Незрелый гондон что ли? |
| The female condom was recently introduced on the market but there are no data yet. | Недавно в продаже появились женские кондомы, однако каких-либо данных об их применении не имеется. |
| By far the two most popular methods were the pill and the condom. | В настоящий момент наиболее популярными противозачаточными средствами являются пилюли и кондомы. |
| It offers a range of contraceptive methods (modern methods of natural family planning, pills, condom, injections, sterilization) using a reproductive health care approach. | Она предлагает целый ряд противозачаточных средств (современные способы естественного планирования размеров семьи, таблетки, кондомы, инъекции, стерилизация) с использованием подхода, предусматривающего охрану репродуктивного здоровья. |
| Use a condom next time, bitch! | Юзай кондомы в следующий раз, сучка! |
| Not condom, condoms. | Не кондом, кондомы. |
| I also have your condom in here. | У меня еще твой гандон здесь. |
| That shit's worse than a condom. | Это дерьмо хуже, чем гандон. |
| Damn, man, in that case use a big-ass condom, all right? | Черт, в таком случае, тебе нужен толстенный гандон, понял? |
| This - This is not even condom its only's baloney sandwitch. | Это... это даже не гандон, это просто бутерброд! |
| Harry, I want you to sell me a condom. | Гарри, мне, пожалуйста, дайте кондом. |
| How does that auto-correct to "pirate condom"? | Почему Т9 переделал это в "пират кондом"? |
| I didn't want to discard you like a used condom on the side of the highway | не хотел я выбросить тебя, как не нужный кондом на обочине дороги... |
| In these pages, we have compiled some information so you can find your personal condom - because: A condom that fits perfectly is not only safer, but also feels better. | На этих страницах мы собрали полезную информацию, которая поможет тебе легко и просто найти для себя оптимальный индивидуальный кондом. Ведь оптимально подходящий презерватив не только надёжнее при использовании, но и приятнее по ощущению. |
| There's nothing in there but opium addicts, lunatics, and men who thought themselves too good to wear a condom. | Тут никого нет, кроме курильщиков опиума, сумасшедших и тех, кто решил, что им кондом не нужен. |
| "Messer, you can forget the condom", and I say no, and I still end up with a kid. | "Месс, забудь про резинку", я говорил "нет", и все равно у меня на руках ребенок. |
| Or do you put a condom on your tiny penis and fuck it in safe mode? | Или ты натянул резинку на свой крохотный член и трахался в безопасном режиме? |
| Let's slap on a condom and get on with it! | Натянем резинку и займемся этим! |
| I don't... I didn't bring a... I don't have a condom. | Я меня нет... нет, я не взял резинку. |
| She used to do this thing where she would rip the condom off. | Ещё у неё была фишка срывать так резинку. |